Annað Jóhannesarbréf 1. kafli2017-12-18T18:35:19+00:00
Annað Jóhannesarbréf 1. kafli

Hinn annar S. Johannis pistill

I.

Hinn eldri þeirri útvaldri frú og hennar börnum hver eg elska í sannleika. Og eigi einasta eg heldur einnin allir þeir sem viðurkennt hafa sannleikinn fyrir sannleikans sakir sem í oss blífur og í hjá oss mun vera að eilífu.

Náð, miskunn, friður, af Guði föður og af Drottni Jesú Christo syni föðursins í sannleika og kærleika sé með yður.

Næsta glaður em eg það eg hefi fundið meðal þinna barna þá í sannleiknum ganga svo sem það vér höfum boðorðið af föðurnum meðtekið. Og nú bið eg þig, frúa, eigi sem skrifi eg þér nýtt boðorð heldur það hvað vér höfum haft frá upphafi, að vér elskum oss innbyrðis. Og það er kærleikurinn að vér göngum eftir hans boðorði.

Þetta er það boðorð sem þér hafið heyrt af upphafi upp á það þér gangið þar inni. Því að margir villumenn eru útfarnir í heiminn sem ekki viðurkenna Jesúm Christum í holdgan kominn vera. Þessi er sá villumaður og Antakristur. Sjáið yður fyrir að þér glatið ekki því hvað þér hafið verkað heldur so að þér meðtakið full verðlaun. Hver hann skrikar og blífur ekki í lærdómi Christi sá hefur öngvan Guð. Hver eð blífur í lærdóminum sá hefur bæði föðurinn og soninn.

Ef einhver kemur til yðar og með sér flytur eigi þennan lærdóm þann hýsið eigi og heilsið honum ekki. Því hver honum heilsar sá gjörir sig hluttakara hans vondra verka. Eg hefi margt að skrifa yður en eg vil eigi með bókfelli og bleki heldur vona eg að koma til yðar og munnlega við yður að tala upp á það vor fögnuður fullkomlegur sé.

Þér heilsa börn systur þinnar hinnar útvöldu. A M E N.

Hægt er að nálgast texta þessa kafla í öðrum íslenskum þýðingum með því að smella á nafn þýðingarinnar hér fyrir neðan. Þýðingin opnast í nýjum glugga.