{"id":21788,"date":"2018-01-02T01:04:00","date_gmt":"2018-01-02T01:04:00","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/videy\/matteusargudspjall-10-kafli\/"},"modified":"2018-01-02T01:04:00","modified_gmt":"2018-01-02T01:04:00","slug":"matteusargudspjall-10-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/videy\/matteusargudspjall-10-kafli\/","title":{"rendered":"Matteusargu\u00f0spjall 10. kafli"},"content":{"rendered":"<div class=\"fyrirsognVidey\">Jes\u00fas \u00fatsendir \u00fe\u00e1 t\u00f3lf postula til a\u00f0 kenna og gj\u00f6ra kraftaverk; hughreystir \u00fe\u00e1 \u00e1 m\u00f3ti ofs\u00f3knum og l\u00edfl\u00e1ti; lofar \u00feeim umbun er veita \u00feeim m\u00f3tt\u00f6ku.<\/div>\n<p><a name=\"1\"><span class=\"versanumer\">1<\/span><\/a>S\u00ed\u00f0an kalla\u00f0i hann til s\u00edn s\u00edna t\u00f3lf l\u00e6risveina, og gaf \u00feeim vald til a\u00f0 reka \u00fat \u00f3hreina anda, og l\u00e6kna alls kyns sj\u00fakd\u00f3ma og krankleika.<a name=\"2\"><span class=\"versanumer\">2<\/span><\/a>N\u00f6fn \u00feessara t\u00f3lf postula v\u00f3ru \u00feessi: fyrst var S\u00edmon, sem kallast P\u00e9tur, og Andr\u00e9s br\u00f3\u00f0ir hans, Jakob Sebedusarson, og J\u00f3hannes br\u00f3\u00f0ir hans,<a name=\"3\"><span class=\"versanumer\">3<\/span><\/a>Filippus og Bart\u00f3l\u00f3meus, T\u00f3mas og Matteus tollheimtari, Jakob Alfeusarson og Lebbeus, er kallast Taddeus.<a name=\"4\"><span class=\"versanumer\">4<\/span><\/a>S\u00edmon vandl\u00e6tari og J\u00fadas fr\u00e1 Kar\u00edot, sem s\u00ed\u00f0an sveik hann. <br \/><a name=\"5\"><span class=\"versanumer\">5<\/span><\/a>\u00deessa t\u00f3lf sendi Jes\u00fas fr\u00e1 s\u00e9r, og gaf \u00feeim \u00e1\u00f0ur \u00feessa skipun; fari\u00f0 \u00fe\u00e9r eigi til hei\u00f0inna \u00fej\u00f3\u00f0a, og gangi\u00f0 eigi inn \u00ed neina samverska borg;<a name=\"6\"><span class=\"versanumer\">6<\/span><\/a>heldur fari\u00f0 til t\u00fdndra sau\u00f0a af \u00cdsraels\u00e6tt;<a name=\"7\"><span class=\"versanumer\">7<\/span><\/a>og kunngj\u00f6ri\u00f0: a\u00f0 Gu\u00f0s r\u00edki s\u00e9 n\u00e1l\u00e6gt;<a name=\"8\"><span class=\"versanumer\">8<\/span><\/a>l\u00e6kni\u00f0 sj\u00faka, l\u00edfgi\u00f0 dau\u00f0a, hreinsi\u00f0 l\u00edk\u00fer\u00e1a, reki\u00f0 dj\u00f6fla \u00fat; \u00fe\u00e9r hafi\u00f0 fengi\u00f0 \u00feetta kauplaust, gj\u00f6ri\u00f0 \u00fea\u00f0 og kauplaust.<a name=\"9\"><span class=\"versanumer\">9<\/span><\/a>Eigi skulu\u00f0 \u00fe\u00e9r hafa gull, silfur e\u00f0ur eir \u00ed beltum y\u00f0rum,<a name=\"10\"><span class=\"versanumer\">10<\/span><\/a>n\u00e9 taka me\u00f0 y\u00f0ur \u00e1 veginn nestismal; eigi hafa tvo kyrtla, ekki sk\u00f3 e\u00f0ur staf, \u00fev\u00ed ver\u00f0ur er verkama\u00f0urinn f\u00e6\u00f0isins.<a name=\"11\"><span class=\"versanumer\">11<\/span><\/a>En \u00ed hv\u00f6rja \u00fe\u00e1 borg e\u00f0ur \u00feorp, er \u00fe\u00e9r komi\u00f0, \u00fe\u00e1 spyrjist fyrir: hv\u00f6r \u00fear s\u00e9 <span class='VideyAth'>(y\u00f0ar gistingar)<\/span> ver\u00f0ur, hj\u00e1 honum skulu\u00f0 \u00fe\u00e9r gista, til \u00feess \u00fe\u00e9r fari\u00f0 \u00fea\u00f0an.<a name=\"12\"><span class=\"versanumer\">12<\/span><\/a>\u00deegar \u00fe\u00e9r gangi\u00f0 inn \u00ed h\u00fasi\u00f0, \u00fe\u00e1 \u00e1rni\u00f0 \u00feeim g\u00f3\u00f0s, sem \u00fear eru,<a name=\"13\"><span class=\"versanumer\">13<\/span><\/a>og s\u00e9u \u00feeir \u00feess ver\u00f0ir, munu \u00f3skir y\u00f0ar hr\u00edna \u00e1 \u00feeim, en ef ekki, munu \u00fe\u00e6r hverfa aftur til y\u00f0ar.<a name=\"14\"><span class=\"versanumer\">14<\/span><\/a>S\u00e9 s\u00e1 nokkur, sem ekki vill veita y\u00f0ur vi\u00f0urt\u00f6ku, e\u00f0a hl\u00fd\u00f0a y\u00f0ar kenningu, \u00fe\u00e1 fari\u00f0 burt af \u00fev\u00ed heimili e\u00f0ur \u00feeim sta\u00f0, og hristi\u00f0 duft <span class='VideyAth'>a)<\/span> af f\u00f3tum y\u00f0rum;<a name=\"15\"><span class=\"versanumer\">15<\/span><\/a>tr\u00fai\u00f0 m\u00e9r, b\u00e6rilegra mun ver\u00f0a straff S\u00f3d\u00f3mu og G\u00f3morru \u00e1 degi d\u00f3msins en \u00feeirrar borgar.<br \/><a name=\"16\"><span class=\"versanumer\">16<\/span><\/a>Sj\u00e1i\u00f0! eg sendi y\u00f0ur, sem sau\u00f0i me\u00f0al \u00falfa; veri\u00f0 \u00fev\u00ed varir um y\u00f0ur, sem h\u00f6ggormar, og meinlausir, sem d\u00fafur.<a name=\"17\"><span class=\"versanumer\">17<\/span><\/a>G\u00e6ti\u00f0 y\u00f0ar fyrir m\u00f6nnum, \u00fev\u00ed \u00feeir munu f\u00e6ra y\u00f0ur \u00e1 \u00feing og afh\u00fd\u00f0a y\u00f0ur \u00ed samkunduh\u00fasum s\u00ednum,<a name=\"18\"><span class=\"versanumer\">18<\/span><\/a>og fyrir landstj\u00f3rnara og konunga munu\u00f0 \u00fe\u00e9r f\u00e6r\u00f0ir ver\u00f0a fyrir m\u00ednar sakir, svo b\u00e6\u00f0i \u00feeim og hei\u00f0ingjum ver\u00f0i minn l\u00e6rd\u00f3mur kunnur.<a name=\"19\"><span class=\"versanumer\">19<\/span><\/a>En n\u00e6r \u00feeir framselja y\u00f0ur, \u00fe\u00e1 veri\u00f0 ekki hugsj\u00fakir um, hv\u00f6rnin e\u00f0ur hva\u00f0 \u00fe\u00e9r skulu\u00f0 tala; \u00fev\u00ed \u00ed sama brag\u00f0i mun \u00fev\u00ed ver\u00f0a skoti\u00f0 y\u00f0ur \u00ed brj\u00f3st;<a name=\"20\"><span class=\"versanumer\">20<\/span><\/a>\u00fev\u00ed \u00fea\u00f0 er ekki \u00fe\u00e9r, sem tali\u00f0, heldur andi F\u00f6\u00f0urs y\u00f0ar, sem \u00ed y\u00f0ur talar.<a name=\"21\"><span class=\"versanumer\">21<\/span><\/a>Br\u00f3\u00f0ir mun framselja br\u00f3\u00f0ur til l\u00edfl\u00e1ts, og fa\u00f0ir barn sitt; \u00fe\u00e1 munu og b\u00f6rnin hefjast gegn foreldrunum, og firra \u00fe\u00e1 l\u00edfi;<a name=\"22\"><span class=\"versanumer\">22<\/span><\/a>og y\u00f0ur munu allir fyrir m\u00ednar sakir a\u00f0 hatri hafa. En s\u00e1, sem st\u00f6\u00f0ugur stendur til enda, hann mun h\u00f3lpinn ver\u00f0a.<a name=\"23\"><span class=\"versanumer\">23<\/span><\/a>N\u00e6r \u00feeir ofs\u00e6kja y\u00f0ur \u00ed einni borg, \u00fe\u00e1 fl\u00fdi\u00f0 \u00ed hina, og n\u00e6r \u00feeir ofs\u00e6kja y\u00f0ur \u00ed henni, \u00fe\u00e1 fl\u00fdi\u00f0 \u00ed \u00fe\u00e1 \u00feri\u00f0ju. Tr\u00fai\u00f0 m\u00e9r! \u00fe\u00e9r munu\u00f0 ekki hafa loki\u00f0 umfer\u00f0 y\u00f0varri um allar \u00cdsraels borgir, \u00e1\u00f0ur Mannsins Son kemur.<a name=\"24\"><span class=\"versanumer\">24<\/span><\/a>L\u00e6risveinninn er eigi fyrir s\u00ednum Meistara, ekki heldur \u00fej\u00f3ninn fyrir s\u00ednum h\u00fasb\u00f3nda;<a name=\"25\"><span class=\"versanumer\">25<\/span><\/a>lynda m\u00e1 l\u00e6risveininum, a\u00f0 hann hafi s\u00f6mu kj\u00f6r, sem Meistarinn, og \u00fer\u00e6lnum, sem h\u00fasb\u00f3ndi hans; en hafi \u00feeir kalla\u00f0 h\u00fasf\u00f6\u00f0urinn Belseb\u00fal, hv\u00f6rsu miklu heldur munu \u00feeir kalla \u00fej\u00f3na hans \u00fea\u00f0?<a name=\"26\"><span class=\"versanumer\">26<\/span><\/a>En hr\u00e6\u00f0ist \u00fe\u00e1 samt ekki; \u00fev\u00ed ekkert er svo huli\u00f0, a\u00f0 ei muni opinbert ver\u00f0a, og ekkert svo f\u00f3lgi\u00f0, a\u00f0 ei ver\u00f0i auglj\u00f3st;<a name=\"27\"><span class=\"versanumer\">27<\/span><\/a>hva\u00f0 eg segi y\u00f0ur heimuglega, \u00fea\u00f0 skulu\u00f0 \u00fe\u00e9r opinberlega \u00f6\u00f0rum kenna, og \u00fea\u00f0, sem y\u00f0ur er sagt hlj\u00f3\u00f0lega, skulu\u00f0 \u00fe\u00e9r \u00ed fj\u00f6lmenni flytja.<a name=\"28\"><span class=\"versanumer\">28<\/span><\/a>Hr\u00e6\u00f0ist ekki \u00fe\u00e1, sem l\u00edkamann dey\u00f0a, en geta ekki l\u00edfl\u00e1ti\u00f0 s\u00e1lina; hr\u00e6\u00f0ist heldur hann, sem vald hefir a\u00f0 tort\u00fdna b\u00e6\u00f0i s\u00e1lu og l\u00edkama \u00ed helv\u00edti.<a name=\"29\"><span class=\"versanumer\">29<\/span><\/a>Selja menn ekki tvo tittlinga fyrir einn pening, \u00fe\u00f3 deyr enginn \u00feeirra \u00e1n vilja F\u00f6\u00f0urs y\u00f0ar;<a name=\"30\"><span class=\"versanumer\">30<\/span><\/a>jafnvel y\u00f0ar h\u00f6fu\u00f0h\u00e1r eru talin;<a name=\"31\"><span class=\"versanumer\">31<\/span><\/a>hr\u00e6\u00f0ist \u00fev\u00ed ekki, \u00fe\u00e9r eru\u00f0 meira ver\u00f0ir en margir tittlingar.<a name=\"32\"><span class=\"versanumer\">32<\/span><\/a>Hv\u00f6r hann kannast vi\u00f0 mig fyrir m\u00f6nnum, vi\u00f0 \u00feann mun eg einninn kannast fyrir m\u00ednum F\u00f6\u00f0ur \u00e1 himnum.<a name=\"33\"><span class=\"versanumer\">33<\/span><\/a>En hv\u00f6r sem ekki vill kannast vi\u00f0 mig fyrir m\u00f6nnum, vi\u00f0 \u00feann mun eg ekki heldur kannast fyrir m\u00ednum F\u00f6\u00f0ur \u00e1 himnum.<a name=\"34\"><span class=\"versanumer\">34<\/span><\/a>\u00c6tli\u00f0 ekki, a\u00f0 af minni komu muni fri\u00f0ur standa; ekki mun h\u00fan fri\u00f0i valda, heldur styrj\u00f6ldum.<a name=\"35\"><span class=\"versanumer\">35<\/span><\/a>Af henni mun koma \u00f3samlyndi milli f\u00f6\u00f0urs og sonar, d\u00f3ttur og m\u00f3\u00f0ur, sonarkonu og m\u00f3\u00f0ur manns hennar;<a name=\"36\"><span class=\"versanumer\">36<\/span><\/a>og h\u00fasb\u00f3ndans heimamenn munu hans \u00f3vinir vera.<a name=\"37\"><span class=\"versanumer\">37<\/span><\/a>Hv\u00f6r hann elskar f\u00f6\u00f0ur e\u00f0a m\u00f3\u00f0ur meir en mig, hann er m\u00edn ekki ver\u00f0ur, og hv\u00f6r hann elskar son e\u00f0a d\u00f3ttur meir en mig, s\u00e1 er m\u00edn ekki ver\u00f0ur;<a name=\"38\"><span class=\"versanumer\">38<\/span><\/a>og hv\u00f6r sem ekki tekur sinn kross og fylgir m\u00e9r eftir, hann er m\u00edn ekki ver\u00f0ur.<a name=\"39\"><span class=\"versanumer\">39<\/span><\/a>Hv\u00f6r hann hyggst a\u00f0 for\u00f0a l\u00edfi s\u00ednu, mun \u00fev\u00ed t\u00fdna, en hv\u00f6r hann vogar \u00fev\u00ed \u00ed h\u00e6ttu, fyrir m\u00edna skuld, mun f\u00e1 \u00fev\u00ed borgi\u00f0.<a name=\"40\"><span class=\"versanumer\">40<\/span><\/a>Hv\u00f6r hann veitir y\u00f0ur vi\u00f0urt\u00f6ku, er sem hann veiti m\u00e9r vi\u00f0urt\u00f6ku, og hv\u00f6r, sem veitir m\u00e9r vi\u00f0urt\u00f6ku, er sem hann veitti \u00feeim vi\u00f0urt\u00f6ku, er mig sendi.<a name=\"41\"><span class=\"versanumer\">41<\/span><\/a>Hv\u00f6r hann veitir einum sp\u00e1manni vi\u00f0urt\u00f6ku, vegna \u00feess a\u00f0 hann er sp\u00e1ma\u00f0ur, mun sp\u00e1mannslaun \u00f6\u00f0last; hv\u00f6r hann tekur vi\u00f0 r\u00e1\u00f0v\u00f6ndum, fyrir \u00fea\u00f0 a\u00f0 hann er r\u00e1\u00f0vandur, mun hlj\u00f3ta hins r\u00e1\u00f0vanda umbun;<a name=\"42\"><span class=\"versanumer\">42<\/span><\/a>og hv\u00f6r hann gefur einum af \u00feessum umkomulausu kaldan vatnsdrykk, vegna \u00feess a\u00f0 hann er minn l\u00e6risveinn, tr\u00fai\u00f0 m\u00e9r! hann mun ekki fara \u00e1 mis vi\u00f0 s\u00edn laun.<\/p>\n<div class=\"footnoteVidey\">V. 1\u20134, sbr. Mark. 3,13\u201319. L\u00fak. 6,13\u201316.  V. 7\u201315, sbr. Mark. 6,7\u201313. L\u00fak. 9,1\u20136. (sbr. L\u00fak. 10,1\u201312).  V. 14. a. \u00fe. e. sem merki \u00feess, a\u00f0 \u00feeir vildu ekkert hafa saman vi\u00f0 \u00fe\u00e1 a\u00f0 s\u00e6lda.  V. 19\u201342, sbr. L\u00fak. 12,2\u201312. (Matt. 16,24\u201325. Mark. 9,37\u201341).  V. 21. Mikk. 7,5.6.  V. 35. Mikk. 7,6.  V. 41. Sp\u00e1manni, \u00fe. e. Krists l\u00e6rd\u00f3mspredikara.<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jes\u00fas \u00fatsendir \u00fe\u00e1 t\u00f3lf postula til a\u00f0 kenna og gj\u00f6ra kraftaverk; hughreystir \u00fe\u00e1 \u00e1 m\u00f3ti ofs\u00f3knum og l\u00edfl\u00e1ti; lofar \u00feeim umbun er veita \u00feeim m\u00f3tt\u00f6ku. 1S\u00ed\u00f0an kalla\u00f0i hann til s\u00edn s\u00edna t\u00f3lf l\u00e6risveina, og gaf \u00feeim vald til a\u00f0 reka \u00fat \u00f3hreina anda, og l\u00e6kna alls kyns sj\u00fakd\u00f3ma og krankleika.2N\u00f6fn \u00feessara t\u00f3lf postula v\u00f3ru \u00feessi: fyrst var S\u00edmon, sem kallast P\u00e9tur, og Andr\u00e9s br\u00f3\u00f0ir hans, Jakob Sebedusarson, og J\u00f3hannes br\u00f3\u00f0ir hans,3Filippus og Bart\u00f3l\u00f3meus, T\u00f3mas og Matteus tollheimtari, Jakob Alfeusarson og Lebbeus, er kallast Taddeus.4S\u00edmon vandl\u00e6tari og J\u00fadas fr\u00e1 Kar\u00edot, sem s\u00ed\u00f0an sveik hann. 5\u00deessa t\u00f3lf sendi Jes\u00fas fr\u00e1 s\u00e9r, og <a href=\"https:\/\/biblian.is\/videy\/matteusargudspjall-10-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-21788","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/videy\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/21788","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/videy\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/videy\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/videy\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/videy\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21788"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/videy\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/21788\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/videy\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21788"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}