{"id":3920,"date":"2017-12-18T18:35:08","date_gmt":"2017-12-18T18:35:08","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrra-kortintubref-7-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:35:08","modified_gmt":"2017-12-18T18:35:08","slug":"fyrra-korintubref-7-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrra-korintubref-7-kafli\/","title":{"rendered":"Fyrra Korintubr\u00e9f 7. kafli"},"content":{"rendered":"<p>VII.<\/p>\n<p>Um a\u00f0ra \u00fe\u00e1 hluti \u00fe\u00e9r skrifu\u00f0u\u00f0 m\u00e9r til andsvara eg \u00fea\u00f0 manninum er gott a\u00f0 hann snerti eigi neina konu. <span class=\"athugasemd\" title=\"Um hj\u00faskaparst\u00e9ttina og meyd\u00f3m\">[<\/span> En fyrir frillulifna\u00f0ar sakir \u00fe\u00e1 hafi hver einn s\u00edna eiginkonu og hver ein hafi sinn eignarmann. Ma\u00f0urinn gj\u00f6ri kvinnunni sitt skyldgt atlot, sl\u00edkt hi\u00f0 sama kvinnan manninum. Konan hefur eigi vald s\u00edns l\u00edkama heldur ma\u00f0urinn, l\u00edka og einnin ma\u00f0urinn hefur eigi vald s\u00edns l\u00edkama heldur konan. T\u00e6li hvorki anna\u00f0 nema \u00fea\u00f0 s\u00e9 af beggja sam\u00feykki um stundarsakir svo a\u00f0 \u00fe\u00e9r s\u00e9u\u00f0 \u00feess li\u00f0ugri til f\u00f6stu og b\u00e6nahalds og komi\u00f0 s\u00ed\u00f0an aftur til samans so a\u00f0 andskotinn freisti y\u00f0ar ekki fyrir y\u00f0vars \u00f3st\u00f6\u00f0ugleiks sakir.<\/p>\n<p>\t\u00deetta segi eg af vorkunnsemd og eigi eftir skipan. En eg vildi heldur a\u00f0 allir menn v\u00e6ri so sem a\u00f0 eg em. Hver einn hefur s\u00edna eiginlega gj\u00f6f af Gu\u00f0i, einn a\u00f0 s\u00f6nnu svo, en annar svo. En \u00fea\u00f0 segi eg \u00feeim \u00f3giftum og ekkjunum a\u00f0 \u00feeim er gott ef \u00feeir bl\u00edfa so sem eg. En ef \u00feeir f\u00e1 s\u00e9r eigi haldi\u00f0 giftist \u00feeir \u00fe\u00e1 \u00fev\u00ed a\u00f0 betra er a\u00f0 giftast en a\u00f0 brenna.<\/p>\n<p>\tEn \u00feeim sem giftir eru b\u00fd\u00f0ur eigi eg heldur Drottinn \u00fea\u00f0 konan skilji sig ekki vi\u00f0 manninn. En ef h\u00fan skilur \u00fe\u00e1 bl\u00edfi h\u00fan utan hj\u00faskapar e\u00f0a forl\u00edki sig vi\u00f0 sinn mann. Og ma\u00f0urinn forleggi ekki s\u00edna eiginkonu.<\/p>\n<p>\tHinum \u00f6\u00f0rum segi eg, en ekki Drottinn, a\u00f0 ef einhver br\u00f3\u00f0ir hefur vantr\u00faa\u00f0a konu og honum hagar a\u00f0 b\u00faa vi\u00f0 hana \u00fe\u00e1 skilji hann eigi vi\u00f0 hana. Og ef s\u00fa kona er sem vantr\u00faa\u00f0an mann hefur og \u00fea\u00f0 hagar henni hj\u00e1 honum a\u00f0 b\u00faa \u00fe\u00e1 skilji h\u00fan eigi vi\u00f0 hann. \u00dev\u00ed a\u00f0 vantr\u00faa\u00f0ur ma\u00f0ur er helga\u00f0ur fyrir konuna og vantr\u00fau\u00f0 kona er helgu\u00f0 fyrir manninn. Annars v\u00e6ri b\u00f6rn y\u00f0ar saurug en n\u00fa eru \u00feau heil\u00f6g. En ef hinn vantr\u00faa\u00f0i vill skiljast \u00fe\u00e1 l\u00e1ti hann skiljast \u00fev\u00ed br\u00f3\u00f0ir e\u00f0ur systir eru ei forbundin af \u00feess h\u00e1ttar efni. Gu\u00f0 hefur oss \u00ed fri\u00f0i kalla\u00f0. E\u00f0a hva\u00f0 veistu \u00fea\u00f0, kona, nema a\u00f0 \u00fe\u00fa kunnir a\u00f0 gj\u00f6ra manninn h\u00f3lpinn? E\u00f0a \u00fe\u00fa ma\u00f0ur, hva\u00f0 veistu nema \u00fe\u00fa getir gj\u00f6rt konuna hj\u00e1lpega? \u00de\u00f3 eftir \u00fev\u00ed sem Gu\u00f0 hefur hverjum einum \u00fathluta\u00f0.<\/p>\n<p>\tHver og einn eftir \u00fev\u00ed sem a\u00f0 Drottinn hefur hann kalla\u00f0 \u00fe\u00e1 gangi hann og so skikka eg \u00fea\u00f0 til \u00ed \u00f6llum s\u00f6fnu\u00f0um. Er nokkur umskorinn kalla\u00f0ur, s\u00e1 \u00e6ski ei yfirh\u00fa\u00f0ar. Er og nokkur kalla\u00f0ur \u00ed yfirh\u00fa\u00f0inni, l\u00e1ti s\u00e1 ei umskera sig. Umskurnin er ekkert, yfirh\u00fa\u00f0in er og ekkert heldur var\u00f0veiting Gu\u00f0s bo\u00f0or\u00f0a. Hver einn bl\u00edfi n\u00fa \u00ed \u00feeirra kallan sem hann er inni kalla\u00f0ur. \u00dev\u00ed a\u00f0 hver hann er \u00fer\u00e6ll kalla\u00f0ur \u00ed Drottni s\u00e1 er frelsingi Drottins, l\u00edka og einnin hver hann er frelsingi kalla\u00f0ur s\u00e1 er \u00fer\u00e6ll Christi. \u00de\u00e9r eru\u00f0 d\u00fdru ver\u00f0i keyptir. Ver\u00f0i\u00f0 ei \u00fer\u00e6lar mannanna. Hve og einn, g\u00f3\u00f0ir br\u00e6\u00f0ur, \u00ed hverri st\u00e9tt sem hann er kalla\u00f0ur \u00fear bl\u00edfi hann inni hj\u00e1 Gu\u00f0i. <\/p>\n<p>\tEn af meyjunum hef eg ekkert bo\u00f0or\u00f0 Drottins. \u00de\u00f3 gef eg til r\u00e1\u00f0 sem s\u00e1 se\u00f0 hefur miskunnsemi \u00f6\u00f0last af Drottni a\u00f0 eg s\u00e9 tr\u00far. \u00dev\u00ed meina eg n\u00fa \u00fea\u00f0 gott vera fyrir n\u00e1l\u00e6grar nau\u00f0\u00feurftar sakir \u00fea\u00f0 manninum s\u00e9 gott so a\u00f0 bl\u00edfa. Ertu vi\u00f0 konuna bundinn, \u00fe\u00e1 s\u00e6k ei eftir laus a\u00f0 ver\u00f0a. En ertu konulaus \u00fe\u00e1 leita ei kvonfangs. \u00de\u00f3tt \u00fe\u00fa giftist syndgar \u00fe\u00fa ekki. Og \u00fe\u00f3 a\u00f0 ein mey giftist syndgar h\u00fan ei. \u00de\u00f3 munu \u00feesskonar holdsins harmkv\u00e6li hafa en eg \u00feyrdma y\u00f0ur gjarna. \u00dea\u00f0 segi eg y\u00f0ur, g\u00f3\u00f0ir br\u00e6\u00f0ur, a\u00f0 t\u00edminn er naumur. Framar er \u00fea\u00f0 \u00fe\u00f3 meiningin a\u00f0 \u00feeir sem eiginkv\u00e6ntir eru \u00fea\u00f0 \u00feeir s\u00e9 so sem \u00feeir hef\u00f0u ei neinar og \u00feeir er harma so sem a\u00f0 h\u00f6rmu\u00f0u \u00feeir ei og \u00feeir sem fagna sem a\u00f0 f\u00f6gnu\u00f0u \u00feeir ei og \u00feeir sem kaupa so sem eignu\u00f0ust \u00feeir \u00fea\u00f0 eigi og \u00feeir sem t\u00ed\u00f0ka \u00feennan heim so sem a\u00f0 t\u00ed\u00f0ku\u00f0u \u00feeir hann ei \u00fev\u00ed \u00feessa heims ath\u00f6fn forgengur. En eg vilda a\u00f0 \u00fe\u00e9r v\u00e6ru\u00f0 utan \u00e1hyggju. Hver \u00f3kv\u00e6ntur er s\u00e1 ber \u00e1hyggju um \u00fea\u00f0 hva\u00f0 Drottins er hvernin hann megi Drottni \u00fe\u00f3knast. En hver eiginkv\u00e6ntur er s\u00e1 ber \u00e1hyggju um \u00fea\u00f0 hva\u00f0 heimsins er og hversu hann megi h\u00fasfreyjunni \u00fe\u00f3knast. A\u00f0skiljanleg grein er \u00e1 millum meyjar og manns konu. Hin \u00f3gifta ber \u00e1hyggju um \u00fea\u00f0 hva\u00f0 Drottins er so a\u00f0 h\u00fan s\u00e9 heil\u00f6g \u00ed l\u00edkama og anda. En s\u00fa sem gift er ber \u00e1hyggju um \u00fea\u00f0 hva\u00f0 heimsins er og hvernin h\u00fan megi manninum \u00fe\u00f3knast. En \u00feetta tala eg til y\u00f0rar gagnsemi, ei upp \u00e1 \u00fea\u00f0 eg leggi sn\u00f6ru fyrir y\u00f0ur heldur til \u00feess sem si\u00f0samlegt er so a\u00f0 \u00fe\u00e9r m\u00e6ttu\u00f0 jafnan \u00f3forhindra\u00f0ir Drottni \u00fej\u00f3na.<\/p>\n<p>\tEn ef nokkur \u00feykist sj\u00e1 \u00fea\u00f0 s\u00e9r muni torveldur ver\u00f0a sinn meyd\u00f3mur ef gjafor\u00f0st\u00edminn l\u00ed\u00f0ur og so ef \u00fea\u00f0 vill eigi \u00f6\u00f0ruv\u00eds ver\u00f0a \u00fe\u00e1 gj\u00f6ri hann hvort honum l\u00edkar, gifti han sig \u00fe\u00e1 syndgar hann eigi. En hver \u00fea\u00f0 setur st\u00f6\u00f0ugt s\u00e9r \u00ed hjarta og hefur \u00fear me\u00f0 eigi neina \u00fevingan hafandi so vald s\u00edns eiginlegs vilja og sta\u00f0festir \u00ed s\u00ednu hjarta a\u00f0 var\u00f0veita sinn meyd\u00f3m hann gj\u00f6rir vel. Og hver e\u00f0 giftist s\u00e1 gj\u00f6rir og vel. En hann sem giftir sig ekki s\u00e1 gj\u00f6rir betur. Kvinnan er l\u00f6gm\u00e1linu undirbundin so lengi sem hennar ma\u00f0ur lifir en n\u00e6r hennar ma\u00f0ur er l\u00e1tinn so er h\u00fan frj\u00e1ls sig a\u00f0 gifta hverjum h\u00fan vill utan \u00fea\u00f0 skal ske \u00ed Drottni. En \u00fe\u00f3 er h\u00fan s\u00e6lli ef h\u00fan bl\u00edfur sem mitt r\u00e1\u00f0 er til. En eg held \u00fea\u00f0 a\u00f0 eg muni og hafa Gu\u00f0s anda.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>VII. Um a\u00f0ra \u00fe\u00e1 hluti \u00fe\u00e9r skrifu\u00f0u\u00f0 m\u00e9r til andsvara eg \u00fea\u00f0 manninum er gott a\u00f0 hann snerti eigi neina konu. [ En fyrir frillulifna\u00f0ar sakir \u00fe\u00e1 hafi hver einn s\u00edna eiginkonu og hver ein hafi sinn eignarmann. Ma\u00f0urinn gj\u00f6ri kvinnunni sitt skyldgt atlot, sl\u00edkt hi\u00f0 sama kvinnan manninum. Konan hefur eigi vald s\u00edns l\u00edkama heldur ma\u00f0urinn, l\u00edka og einnin ma\u00f0urinn hefur eigi vald s\u00edns l\u00edkama heldur konan. T\u00e6li hvorki anna\u00f0 nema \u00fea\u00f0 s\u00e9 af beggja sam\u00feykki um stundarsakir svo a\u00f0 \u00fe\u00e9r s\u00e9u\u00f0 \u00feess li\u00f0ugri til f\u00f6stu og b\u00e6nahalds og komi\u00f0 s\u00ed\u00f0an aftur til samans so a\u00f0 andskotinn freisti y\u00f0ar <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrra-korintubref-7-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3920","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3920","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3920"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3920\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3920"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}