{"id":3891,"date":"2017-12-18T18:35:00","date_gmt":"2017-12-18T18:35:00","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/postulasagan-23-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:35:00","modified_gmt":"2017-12-18T18:35:00","slug":"postulasagan-23-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/postulasagan-23-kafli\/","title":{"rendered":"Postulasagan 23. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XXIII.<\/p>\n<p>En P\u00e1ll horf\u00f0i \u00e1 r\u00e1\u00f0i\u00f0 og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"1 \/ Paulus forsvarar sig \u00ed anna\u00f0 sinn\">[<\/span> &#8222;\u00de\u00e9r menn og br\u00e6\u00f0ur, eg hefi af allri g\u00f3\u00f0ri samvisku gengi\u00f0 fyrir Gu\u00f0i allt til \u00feessa dags.&#8220; En Anan\u00edas kennimannah\u00f6f\u00f0ingi skipa\u00f0i \u00feeim er hj\u00e1 honum st\u00f3\u00f0u a\u00f0 lj\u00f3sta \u00e1 hans munn. \u00de\u00e1 sag\u00f0i P\u00e1ll til hans: &#8222;Gu\u00f0 mun sl\u00e1 \u00feig, \u00fe\u00fa hv\u00edtf\u00e1ga\u00f0i veggur! Situr \u00fe\u00fa og d\u00e6mir mig eftir l\u00f6gm\u00e1linu og b\u00fd\u00f0ur a\u00f0 sl\u00e1 mig \u00ed m\u00f3ti l\u00f6gunum!&#8220; En \u00feeir sem hj\u00e1 st\u00f3\u00f0u s\u00f6g\u00f0u: &#8222;B\u00f6lvar \u00fe\u00fa \u00e6\u00f0sta kennimanni Gu\u00f0s?&#8220; P\u00e1ll sag\u00f0i: &#8222;Eg vissa ei, br\u00e6\u00f0ur, \u00fea\u00f0 hann var kennimannah\u00f6f\u00f0ingi. \u00dev\u00ed a\u00f0 skrifa\u00f0 er: A\u00f0 h\u00f6f\u00f0ingja \u00fe\u00edns l\u00fd\u00f0s skaltu eigi b\u00f6ls bi\u00f0ja.&#8220;<\/p>\n<p>\tSem P\u00e1ll vissi a\u00f0 \u00fear voru af einni \u00e1lfu Saducei og af annarri Pharisei kalla\u00f0i hann upp fyrir r\u00e1\u00f0inu: <span class=\"athugasemd\" title=\"2 \/ Sundur\u00feykkt \u00e1 milli Phariseis og Saduceis\">[<\/span> &#8222;\u00de\u00e9r menn og br\u00e6\u00f0ur, eg em einn Phariseus og sonur eins far\u00edseara. Eg d\u00e6must fyrir von og upprisu framli\u00f0inna.&#8220; Og er hann sag\u00f0i \u00feetta gj\u00f6r\u00f0ist sundur\u00feykkja \u00ed milli Phariseos og Saduceos og s\u00e1 selskapur skildi sig a\u00f0. \u00dev\u00ed a\u00f0 Saducei segja upprisu framli\u00f0inna eigi vera, ei engil n\u00e9 anda en Pharisei vi\u00f0urkenndu hvorttveggja. En \u00fe\u00e1 gj\u00f6r\u00f0ist h\u00e1va\u00f0i mikill og hinir ritkl\u00f3ku af far\u00edseanna li\u00f0i risu upp og st\u00f3\u00f0u \u00ed m\u00f3ti og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;V\u00e9r finnum ekkert vondslegt \u00e1 \u00feessum manni. \u00de\u00f3 a\u00f0 andi e\u00f0ur engill hafi vi\u00f0 hann tala\u00f0 \u00fe\u00e1 kunnum v\u00e9r eigi a\u00f0 str\u00ed\u00f0a \u00ed m\u00f3ti Gu\u00f0i.&#8220;<\/p>\n<p>\tEn sem mikil misgreining var\u00f0 ugga\u00f0i yfirh\u00f6f\u00f0ingjann a\u00f0 \u00feeir mundu sl\u00edta P\u00e1l fr\u00e1 \u00feeim og skipa\u00f0i str\u00ed\u00f0sf\u00f3lkinu ofan a\u00f0 fara a\u00f0 gr\u00edpa hann mitt \u00ed burt fr\u00e1 \u00feeim og lei\u00f0a \u00ed kastalann. En n\u00e6rstu n\u00f3tt eftir st\u00f3\u00f0 Drottinn hj\u00e1 honum og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"3 \/ Drottinn styrkir P\u00e1l og segir fyrir a\u00f0 hann skuli koma \u00ed R\u00f3m\">[<\/span> &#8222;P\u00e1ll, vertu me\u00f0 g\u00f3\u00f0u ge\u00f0i. \u00dev\u00ed a\u00f0 l\u00edka sem \u00fe\u00fa hefur vitna\u00f0 af m\u00e9r \u00ed Jer\u00fasalem so hl\u00fdtur \u00fe\u00fa og a\u00f0 vitna af m\u00e9r \u00ed R\u00f3m.&#8220;<\/p>\n<p>\tEn er dagur kom samant\u00f3ku sig nokkrir Gy\u00f0ingar og strengdu \u00fea\u00f0 heit a\u00f0 eta hverki n\u00e9 drekka \u00fear til \u00feeir hef\u00f0u P\u00e1li \u00ed hel komi\u00f0. <span class=\"athugasemd\" title=\"4 \/ Samband Gy\u00f0inga a\u00f0 l\u00edfl\u00e1ta Paulum\">[<\/span> En \u00feeir voru fleiri en fj\u00f6rutigi manna sem \u00feetta samtak h\u00f6f\u00f0u gj\u00f6rt. \u00deeir gengu til kennimannah\u00f6f\u00f0ingjans og \u00f6ldunganna og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;V\u00e9r h\u00f6fum heitstrenging strengda a\u00f0 bergja einskis \u00fear til v\u00e9r h\u00f6fum P\u00e1l af l\u00edfi teki\u00f0. \u00dev\u00ed undirv\u00edsa n\u00fa h\u00f6f\u00f0ingjanum og r\u00e1\u00f0inu \u00fea\u00f0 hann l\u00e1ti lei\u00f0a hann \u00e1 morgin til y\u00f0ar l\u00edka sem \u00fe\u00e9r vildu\u00f0 nokkurs sannara v\u00edsir ver\u00f0a af honum. En v\u00e9r erum \u00e1\u00f0ur en hann n\u00e1l\u00e6gist y\u00f0ur rei\u00f0ub\u00fanir a\u00f0 sl\u00e1 hann \u00ed hel.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg er systursonur P\u00e1ls heyr\u00f0i \u00fea\u00f0 svikr\u00e6\u00f0i kom hann og gekk inn \u00ed kastalann og undirv\u00edsa\u00f0i \u00fea\u00f0 P\u00e1li. <span class=\"athugasemd\" title=\"5 \/ P\u00e1ll frelsast af l\u00edfsh\u00e1ska\">[<\/span> En P\u00e1ll kalla\u00f0i til s\u00edn einn af undirh\u00f6f\u00f0ingjum og sag\u00f0i: &#8222;Lei\u00f0 \u00fe\u00fa \u00feennan pilt til yfirh\u00f6f\u00f0ingjans \u00fev\u00ed a\u00f0 hann hefur nokku\u00f0 a\u00f0 kunngj\u00f6ra honum.&#8220; Og hann t\u00f3k hann a\u00f0 s\u00f6nnu a\u00f0 s\u00e9r og leiddi hann til yfirh\u00f6f\u00f0ingjans, segjandi: &#8222;Hinn bundni P\u00e1ll kalla\u00f0i mig til s\u00edn og ba\u00f0 mig a\u00f0 hafa \u00feennan pilt til \u00fe\u00edn, hann hef\u00f0i a\u00f0 segja \u00fe\u00e9r nokku\u00f0.&#8220;<\/p>\n<p>\tYfirh\u00f6f\u00f0inginn t\u00f3k hann \u00fe\u00e1 \u00ed h\u00f6nd og veik honum \u00fat af, spur\u00f0i hann a\u00f0: &#8222;hva\u00f0 er \u00fea\u00f0 \u00fe\u00fa hefur a\u00f0 segja?&#8220; En hann sag\u00f0i: &#8222;Gy\u00f0ingar hafa sambl\u00e1si\u00f0 a\u00f0 bi\u00f0ja \u00feig \u00fea\u00f0 \u00fe\u00fa hafir \u00e1 morgin P\u00e1l fyrir r\u00e1\u00f0i\u00f0 so sem \u00feeir vilji nokku\u00f0 sannara af honum fregna. En tr\u00fa \u00fe\u00fa \u00feeim eigi \u00fev\u00ed meir en fj\u00f6rutigu manna veita honum ums\u00e1t, \u00feeir e\u00f0 heitstrengt hafa s\u00e9r hverki eta n\u00e9 drekka \u00fear til \u00feeir g\u00e6ti honum \u00ed hel komi\u00f0. Og n\u00fa eru \u00feeir rei\u00f0ub\u00fanir, b\u00ed\u00f0andi eftir \u00feinni fyrirs\u00f6gn.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 l\u00e9t yfirh\u00f6f\u00f0inginn ungmenni\u00f0 \u00ed burt fr\u00e1 s\u00e9r fara og bau\u00f0 honum a\u00f0 hann seg\u00f0i \u00fea\u00f0 \u00f6ngum a\u00f0 hann hef\u00f0i honum kunngj\u00f6rt \u00feetta og kalla\u00f0i tvo undirh\u00f6f\u00f0ingja til s\u00edn og sag\u00f0i: &#8222;B\u00fai\u00f0 til tv\u00f6 hundru\u00f0 f\u00f3tg\u00f6nguli\u00f0s a\u00f0 \u00feeir gangi til Cesaream og sj\u00f6tigi riddara og tv\u00f6 hundru\u00f0 skottmanna um \u00feri\u00f0ju stund n\u00e6tur og rei\u00f0i\u00f0 til \u00feann fararskj\u00f3ta sem P\u00e1ll skal \u00e1 sitja og f\u00e6ri\u00f0 hann vel forvara\u00f0an til Felicem landstj\u00f3rnara&#8220; og skrifa\u00f0i br\u00e9f \u00feessarar meiningar: <\/p>\n<p>\t&#8222;Claudius Lysias heilsar hinum voldugasta landstj\u00f3rnara Felix. <span class=\"athugasemd\" title=\"6 \/ Sendibr\u00e9f Lysias til landstj\u00f3rnarans Felix\">[<\/span> \u00deennan mann h\u00f6f\u00f0u Gy\u00f0ingar h\u00f6ndum teki\u00f0 og vildu hann \u00ed hel hafa slegi\u00f0. En eg kom \u00fe\u00e1 a\u00f0 me\u00f0 str\u00ed\u00f0sf\u00f3lkinu og sleit hann af \u00feeim. Og er eg formerkti \u00fea\u00f0 hann var r\u00f3mverskur \u00fe\u00e1 vildi eg vita fyrir hverja s\u00f6k \u00feeir \u00e1kl\u00f6gu\u00f0u hann og l\u00e9t eg lei\u00f0a hann fram \u00ed \u00feeirra r\u00e1\u00f0. En eg fann \u00fe\u00e1 a\u00f0 hann klaga\u00f0ist um spurningar \u00feeirra l\u00f6gm\u00e1ls og \u00f6ngva sak haf\u00f0i \u00fe\u00e1 dau\u00f0a v\u00e6ri ver\u00f0 e\u00f0ur banda. Og \u00fe\u00e1 m\u00e9r voru undirv\u00edsu\u00f0 \u00feeirra svikr\u00e6\u00f0i er Gy\u00f0ingar h\u00f6f\u00f0u honum fyrirb\u00fai\u00f0 sendi eg hann strax til \u00fe\u00edn bj\u00f3\u00f0andi hans \u00e1kl\u00f6gurunum a\u00f0 hva\u00f0 \u00feeir hef\u00f0i \u00ed m\u00f3ti honum \u00fea\u00f0 m\u00e6tti \u00feeir segja fyrir \u00fe\u00e9r. Far vel.&#8220;<\/p>\n<p>\tEn str\u00ed\u00f0smennirnir eftir \u00fev\u00ed sem \u00feeim var bo\u00f0i\u00f0 t\u00f3ku P\u00e1l a\u00f0 s\u00e9r og f\u00e6r\u00f0u hann um n\u00f3ttina \u00ed Antipadrien. <span class=\"athugasemd\" title=\"7 \/ P\u00e1ll haf\u00f0ur bundinn til Cesaream \u00fear hann var \u00ed b\u00f6ndum \u00ed ii \u00e1r\">[<\/span> En annars dags l\u00e9tu \u00feeir riddarali\u00f0i\u00f0 me\u00f0 honum fara og sneru s\u00ed\u00f0an aftur til kastalans. En sem \u00feeir komu til Cesarea fengu \u00feeir landstj\u00f3rnaranum br\u00e9fi\u00f0 og skikku\u00f0u P\u00e1l fyrir hann. En er landstj\u00f3rnarinn las br\u00e9fi\u00f0 spur\u00f0i hann a\u00f0 \u00fat af hverju landi hann v\u00e6ri. Og er hann fornam \u00fea\u00f0 hann var \u00far Cilicia sag\u00f0i hann: &#8222;Eg skal forheyra \u00feig n\u00e6r \u00fe\u00ednir \u00e1k\u00e6rendur koma.&#8220; Og hann bau\u00f0 a\u00f0 var\u00f0veita hann \u00ed d\u00f3mh\u00fasi Herodis.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XXIII. En P\u00e1ll horf\u00f0i \u00e1 r\u00e1\u00f0i\u00f0 og sag\u00f0i: [ &#8222;\u00de\u00e9r menn og br\u00e6\u00f0ur, eg hefi af allri g\u00f3\u00f0ri samvisku gengi\u00f0 fyrir Gu\u00f0i allt til \u00feessa dags.&#8220; En Anan\u00edas kennimannah\u00f6f\u00f0ingi skipa\u00f0i \u00feeim er hj\u00e1 honum st\u00f3\u00f0u a\u00f0 lj\u00f3sta \u00e1 hans munn. \u00de\u00e1 sag\u00f0i P\u00e1ll til hans: &#8222;Gu\u00f0 mun sl\u00e1 \u00feig, \u00fe\u00fa hv\u00edtf\u00e1ga\u00f0i veggur! Situr \u00fe\u00fa og d\u00e6mir mig eftir l\u00f6gm\u00e1linu og b\u00fd\u00f0ur a\u00f0 sl\u00e1 mig \u00ed m\u00f3ti l\u00f6gunum!&#8220; En \u00feeir sem hj\u00e1 st\u00f3\u00f0u s\u00f6g\u00f0u: &#8222;B\u00f6lvar \u00fe\u00fa \u00e6\u00f0sta kennimanni Gu\u00f0s?&#8220; P\u00e1ll sag\u00f0i: &#8222;Eg vissa ei, br\u00e6\u00f0ur, \u00fea\u00f0 hann var kennimannah\u00f6f\u00f0ingi. \u00dev\u00ed a\u00f0 skrifa\u00f0 er: A\u00f0 h\u00f6f\u00f0ingja \u00fe\u00edns l\u00fd\u00f0s skaltu eigi b\u00f6ls bi\u00f0ja.&#8220; <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/postulasagan-23-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3891","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3891","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3891"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3891\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3891"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}