{"id":3887,"date":"2017-12-18T18:35:00","date_gmt":"2017-12-18T18:35:00","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/postulasagan-19-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:35:00","modified_gmt":"2017-12-18T18:35:00","slug":"postulasagan-19-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/postulasagan-19-kafli\/","title":{"rendered":"Postulasagan 19. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XIX.<\/p>\n<p>Og \u00fea\u00f0 ske\u00f0i er Apollo var til Corintho a\u00f0 P\u00e1ll gekk \u00fe\u00e1 um uppl\u00f6nd og kom til Ephesum og fann nokkra l\u00e6risveina og sag\u00f0i til \u00feeirra: <span class=\"athugasemd\" title=\"1 \/ Gj\u00f6rningar Pauli til Epheso\">[<\/span> &#8222;Hafi \u00fe\u00e9r nokku\u00f0 me\u00f0teki\u00f0 heilagan anda s\u00ed\u00f0an \u00fe\u00e9r ur\u00f0u\u00f0 tr\u00faa\u00f0ir?&#8220; En \u00feeir s\u00f6g\u00f0u til hans: &#8222;V\u00e6r h\u00f6fum enn eigi heyrt hvort a\u00f0 nokkur heilagur andi v\u00e6ri.&#8220; Hann sag\u00f0i til \u00feeirra: &#8222;Upp \u00e1 hva\u00f0 eru \u00fe\u00e9r \u00fe\u00e1 sk\u00edr\u00f0ir?&#8220; En \u00feeir s\u00f6g\u00f0u: &#8222;Upp \u00e1 sk\u00edrn Johannis.&#8220; P\u00e1ll sag\u00f0i: &#8222;J\u00f3hannes sk\u00edr\u00f0i a\u00f0 s\u00f6nnu me\u00f0 i\u00f0ranarsk\u00edrn og sag\u00f0i fyrir f\u00f3lkinu a\u00f0 \u00feeir skyldu tr\u00faa \u00e1 \u00feann sem eftir hann mundi koma, \u00fea\u00f0 er \u00e1 Jes\u00fam, \u00fea\u00f0 hann s\u00e9 Kristur.&#8220; Sem \u00feeir heyr\u00f0u \u00fea\u00f0 l\u00e9tu \u00feeir sk\u00edra sig \u00ed nafni Drottins Jes\u00fa Christi. Og er P\u00e1ll haf\u00f0i haft hendur yfir \u00feeim kom heilagur andi yfir \u00fe\u00e1. Og \u00feeir t\u00f6lu\u00f0u tungur og t\u00f3ku a\u00f0 sp\u00e1. En \u00feeir menn voru alls n\u00e6r t\u00f3lf.<\/p>\n<p>\tHann gekk inn \u00ed samkunduh\u00fasi\u00f0 og pr\u00e9dika\u00f0i \u00ed frelsi um \u00ferj\u00e1 m\u00e1nu\u00f0i, kenndi og \u00feeim fort\u00f6lur setti af Gu\u00f0s r\u00edki. <span class=\"athugasemd\" title=\"2 \/ P\u00e1ll er um tv\u00f6 \u00e1r \u00ed Epheso\">[<\/span> En \u00fe\u00e1 \u00feeir voru nokkrir sem har\u00f0fylldir voru og ei tr\u00fa\u00f0u, talandi illt af vegi Drottins fyrir al\u00fe\u00fd\u00f0u, veik hann fr\u00e1 \u00feeim og a\u00f0skildi l\u00e6risveinana, daglegana talandi \u00ed kennsluh\u00fasi \u00feess manns er T\u00fdrannus h\u00e9t. Og \u00feetta gj\u00f6r\u00f0ist um tv\u00f6 \u00e1r svo a\u00f0 \u00feeir allir sem bjuggu \u00ed Asia heyr\u00f0u or\u00f0 Drottins, b\u00e6\u00f0i Gy\u00f0ingar og Grikkir. Og Gu\u00f0 gj\u00f6r\u00f0i eigi l\u00edtil kraftaverk fyrir hendur P\u00e1ls so a\u00f0 ef einnin sveitad\u00fakar e\u00f0ur n\u00e6rkl\u00e6\u00f0i af hans l\u00edkama b\u00e1rust yfir sj\u00faka \u00fea\u00f0 krankd\u00e6mi hurfu af \u00feeim og illskuandar \u00fatf\u00f3ru af \u00feeim.<\/p>\n<p>\tEn nokkrir freistu\u00f0u \u00fat af umhleypings J\u00fa\u00f0um, s\u00e6ringamenn, a\u00f0 kalla \u00e1 nafn Drottins Jes\u00fa yfir \u00feeim sem illskuanda h\u00f6f\u00f0u me\u00f0 s\u00e9r og s\u00f6g\u00f0u: <span class=\"athugasemd\" title=\"3 \/ S\u00e6ringarmenn falskristnir straffast\">[<\/span> &#8222;V\u00e9r s\u00e6rum y\u00f0ur fyrir Jes\u00fam \u00feann P\u00e1ll pr\u00e9dikar.&#8220; En \u00feessir voru sj\u00f6 er \u00feetta fr\u00f6mdu, synir \u00feess Gy\u00f0ings og prestah\u00f6f\u00f0ingja er Skeva h\u00e9t. En illskuandinn svara\u00f0i og sag\u00f0i: &#8222;Jes\u00fam kenni eg og P\u00e1l veit eg en hverjir eru \u00fe\u00e9r?&#8220; Og s\u00e1 ma\u00f0ur \u00ed hverjum illskuandinn var st\u00f6kk upp \u00e1 \u00fe\u00e1, var\u00f0 \u00feeim \u00f6flugri og varpa\u00f0i \u00feeim undir sig so a\u00f0 \u00feeir fl\u00fd\u00f0u naktir og s\u00e1rir \u00far \u00fev\u00ed sama h\u00fasi. \u00deetta var\u00f0 \u00f6llum kunnigt sem bjuggu \u00ed Epheso, b\u00e6\u00f0i Gy\u00f0ingum og Grikkjum. Og yfir \u00fe\u00e1 alla sl\u00f3 \u00f3tta og nafn Drottins Jes\u00fa var n\u00e6sta mikla\u00f0.<\/p>\n<p>\t\u00dear komu og margir sem tr\u00faa\u00f0ir voru vor\u00f0nir, vi\u00f0urkenndu og kunngj\u00f6r\u00f0u hva\u00f0 \u00feeir hef\u00f0u a\u00f0hafst og margir af \u00feeim sem forneskjulistir h\u00f6f\u00f0u frami\u00f0 b\u00e1ru b\u00e6kurnar saman og brenndu \u00fe\u00e6r \u00f6llum hj\u00e1ver\u00f6ndum og samanreiknu\u00f0u \u00feeirra ver\u00f0i, fundu \u00feeir \u00feess fj\u00e1r fimmtigu \u00fe\u00fasund peninga. <span class=\"athugasemd\" title=\"4 \/ Fj\u00f6ldi manna sn\u00fdst til Christum, og so fj\u00f6lkynngismenn\">[<\/span> So \u00f6fluglega t\u00f3k a\u00f0 vaxa or\u00f0 Drottins og a\u00f0 eflast. N\u00fa sem \u00feetta var \u00fatgj\u00f6rt setti P\u00e1ll s\u00e9r \u00ed anda a\u00f0 fer\u00f0ast um Macedoniam og Achaiam og a\u00f0 ganga til Jer\u00fasalem og sag\u00f0i: &#8222;\u00dev\u00ed eftir \u00fea\u00f0 er eg hefi veri\u00f0 \u00fear byrjar m\u00e9r a\u00f0 sj\u00e1 Roman.&#8220; Og hann sendi tvo af \u00feeim er honum \u00fej\u00f3nu\u00f0u, Timotheum og Crastum, til Macedoniam. En hann bleif sj\u00e1lfur um stundarsakir \u00ed Asia. <\/p>\n<p>\tEn \u00ed \u00feann t\u00edma h\u00f3fst eigi l\u00edtill uppbl\u00e1stur af \u00feessum vegi. <span class=\"athugasemd\" title=\"5 \/ Ofs\u00f3kn Pauli af Demetrio gullsmi\u00f0\">[<\/span> \u00dev\u00ed a\u00f0 nokkur gullsmi\u00f0ur s\u00e1 Demetr\u00edus var a\u00f0 nafni, hver e\u00f0 gj\u00f6r\u00f0i silfurhuldir D\u00edanu, og \u00fea\u00f0 gj\u00f6r\u00f0i \u00feeim emb\u00e6ttism\u00f6nnum eigi l\u00edtinn \u00e1bata, hverja hann samankalla\u00f0i sem \u00feess h\u00e1ttar verkmenn voru og sag\u00f0i: &#8222;G\u00f3\u00f0ir menn, \u00fe\u00e9r viti\u00f0 a\u00f0 v\u00e9r h\u00f6fum mikinn gr\u00f3\u00f0a af \u00feessu verklagi og \u00fe\u00e9r sj\u00e1i\u00f0 og heyri\u00f0 eigi alleinasta \u00ed Epheso heldur og n\u00e6sta um alla Asiam \u00fea\u00f0 \u00feessi P\u00e1ll umhverfir miklu f\u00f3lki, teljandi fyrri \u00fev\u00ed og segir a\u00f0 \u00fea\u00f0 s\u00e9 \u00f6ngvir gu\u00f0ir sem me\u00f0 h\u00f6ndum ver\u00f0a gj\u00f6r\u00f0ir. En \u00feetta hlutskipti kemur ei einasta oss til tj\u00f3ns og voru verklagi til ni\u00f0ranar heldur mun musteri hinnar miklku gy\u00f0ju D\u00edanu einskis virt. \u00dear til mun hennar tign ni\u00f0urbrotin ver\u00f0a hverja \u00f6ll Asia og heimskringlan vegsamar.&#8220;<\/p>\n<p>\tSem \u00feeir heyr\u00f0u \u00fea\u00f0 fylltust \u00feeir rei\u00f0i, \u00e6ptu upp og s\u00f6g\u00f0u: <span class=\"athugasemd\" title=\"6 \/ Musteri hinnar miklu D\u00edanu\">[<\/span> &#8222;Hin mikla D\u00edana \u00ed Epheso!&#8220; Og \u00f6ll borgin fylltist af sneypan. Og \u00feeir gj\u00f6r\u00f0u me\u00f0 einu hugarfari \u00e1hlaup til sj\u00f3narfl\u00f6tsins, gripu \u00fe\u00e1 Gaium og Aristarchum af Macedonia, f\u00f6runauta P\u00e1ls. P\u00e1ll vildi \u00fe\u00e1 ganga inn a\u00f0 f\u00f3lkinu og l\u00e6risveinarnir leyf\u00f0u honum \u00fea\u00f0 eigi. Og nokkrir yfirmen \u00far Asia \u00feeir e\u00f0 P\u00e1ls g\u00f3\u00f0ir vinir voru sendu til hans og b\u00e1\u00f0u a\u00f0 hann g\u00e6ri sig eigi fram \u00e1 sj\u00f3narfl\u00f6tinn. Sumir k\u00f6llu\u00f0u so en a\u00f0rir anna\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 al\u00fe\u00fd\u00f0an var vill vor\u00f0in og flestir vissu eigi af hverju efni \u00feeir voru til samans komnir. En sumir af f\u00f3lkinu dr\u00f3gu fram Alexandrum \u00feeim er Gy\u00f0ingar fram \u00fdttu. En Alexander benti s\u00e9r til hlj\u00f3\u00f0s, viljandi forsvara sig fyrir f\u00f3lkinu. Og er \u00feeir formerktu \u00fea\u00f0 hann var Gy\u00f0ingur h\u00f3fst upp eitt kall af \u00f6llum, n\u00e6r tveim stundum: &#8222;Hin mikla D\u00edana \u00ed Epheso!&#8220;<\/p>\n<p>\tOg sem kanselereinn f\u00e9kk st\u00f6\u00f0va\u00f0 f\u00f3lki\u00f0 sag\u00f0i hann: <span class=\"athugasemd\" title=\"Upphlaupi\u00f0 st\u00f6\u00f0vast\">[<\/span> &#8222;\u00de\u00e9r menn \u00ed Epheso! Hver er s\u00e1 manna e\u00f0 ei veit \u00fea\u00f0 borgin Ephesus s\u00e9 d\u00fdrkunarinnar hinnar miklku gy\u00f0ju D\u00edanu og hennar l\u00edkneskju af himni ofanfallna? N\u00fa me\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00feessu segir enginn \u00ed m\u00f3ti \u00fe\u00e1 byrjar y\u00f0ur sp\u00f6kum a\u00f0 vera og ekkert af br\u00e1\u00f0r\u00e6\u00f0i a\u00f0 gj\u00f6ra. \u00de\u00e9r hafi\u00f0 n\u00fa \u00feessa menn hinga\u00f0 dregi\u00f0 sem hverki eru r\u00e6ningjar kirkna n\u00e9 h\u00e1\u00f0smenn y\u00f0rar gy\u00f0ju. \u00de\u00f3tt Demetr\u00edus og \u00feeir emb\u00e6ttismenn sem me\u00f0 honum eru hafi k\u00e6rum\u00e1l vi\u00f0 nokkurn \u00fe\u00e1 gj\u00f6rist \u00fear l\u00f6g um og \u00fear eru borgmeistarar. Klagist \u00feeir innbyr\u00f0ist fyrir \u00feeim. En ef \u00fe\u00e9r leiti\u00f0 nokku\u00f0 eftir um a\u00f0ra hluti \u00fe\u00e1 l\u00e1ti\u00f0 \u00fea\u00f0 uppleysast \u00e1 annarri l\u00f6glegri samkomu. \u00dev\u00ed \u00fea\u00f0 er h\u00e1skasamlegt a\u00f0 ef v\u00e9r skulum sekir ver\u00f0a fyrir \u00feessa dags upphlaup me\u00f0 \u00fev\u00ed \u00fe\u00f3 a\u00f0 engin s\u00f6k er undir ni\u00f0ri hva\u00f0an v\u00e9r megum skjal af gefa \u00feessa upphlaups.&#8220; Og er hann haf\u00f0i \u00feetta sagt sleit hann safna\u00f0inum.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XIX. Og \u00fea\u00f0 ske\u00f0i er Apollo var til Corintho a\u00f0 P\u00e1ll gekk \u00fe\u00e1 um uppl\u00f6nd og kom til Ephesum og fann nokkra l\u00e6risveina og sag\u00f0i til \u00feeirra: [ &#8222;Hafi \u00fe\u00e9r nokku\u00f0 me\u00f0teki\u00f0 heilagan anda s\u00ed\u00f0an \u00fe\u00e9r ur\u00f0u\u00f0 tr\u00faa\u00f0ir?&#8220; En \u00feeir s\u00f6g\u00f0u til hans: &#8222;V\u00e6r h\u00f6fum enn eigi heyrt hvort a\u00f0 nokkur heilagur andi v\u00e6ri.&#8220; Hann sag\u00f0i til \u00feeirra: &#8222;Upp \u00e1 hva\u00f0 eru \u00fe\u00e9r \u00fe\u00e1 sk\u00edr\u00f0ir?&#8220; En \u00feeir s\u00f6g\u00f0u: &#8222;Upp \u00e1 sk\u00edrn Johannis.&#8220; P\u00e1ll sag\u00f0i: &#8222;J\u00f3hannes sk\u00edr\u00f0i a\u00f0 s\u00f6nnu me\u00f0 i\u00f0ranarsk\u00edrn og sag\u00f0i fyrir f\u00f3lkinu a\u00f0 \u00feeir skyldu tr\u00faa \u00e1 \u00feann sem eftir hann mundi koma, \u00fea\u00f0 er \u00e1 Jes\u00fam, \u00fea\u00f0 <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/postulasagan-19-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3887","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3887","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3887"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3887\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3887"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}