{"id":3846,"date":"2017-12-18T18:34:53","date_gmt":"2017-12-18T18:34:53","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/lukasargudspjall-23-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:34:53","modified_gmt":"2017-12-18T18:34:53","slug":"lukasargudspjall-23-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/lukasargudspjall-23-kafli\/","title":{"rendered":"L\u00fakasargu\u00f0spjall 23. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XXIII.<\/p>\n<p>Og allur \u00feeirra s\u00f6fnu\u00f0ur st\u00f3\u00f0 upp og leiddi hann fyrir Pilatum, t\u00f3ku a\u00f0 \u00e1klaga hann og s\u00f6g\u00f0u: <span class=\"athugasemd\" title=\"1 \/ Hva\u00f0 fyrir Pilato er ske\u00f0 og \u00ed \u00feingh\u00fasinu\">[<\/span> &#8222;\u00deennan finnum v\u00e9r umturna f\u00f3lk vort og fyrirbj\u00f3\u00f0anda skatt a\u00f0 gefa keisaranum og segir sig vera konungur Christum.&#8220; En P\u00edlatus spur\u00f0i hann a\u00f0 og sag\u00f0i: &#8222;Ertu konungur Gy\u00f0inga?&#8220; Hann svara\u00f0i og sag\u00f0i: &#8222;\u00de\u00fa segir \u00fea\u00f0.&#8220; P\u00edlatus sag\u00f0i \u00fe\u00e1 til prestah\u00f6f\u00f0ingjanna og til l\u00fd\u00f0sins: &#8222;\u00d6ngva s\u00f6k finn eg me\u00f0 \u00feessum manni.&#8220; En \u00feeir voru \u00feess \u00e1fj\u00e1\u00f0ari og s\u00f6g\u00f0u: <span class=\"athugasemd\" title=\"2 \/ \u00c1klagan Christi fyrir Pilato\">[<\/span> &#8222;Hann hefur upp\u00e6st f\u00f3lki\u00f0 me\u00f0 \u00fev\u00ed hann hefir kennt h\u00e9r og hvar \u00e1 \u00f6llu Gy\u00f0ingalandi, tilteki\u00f0 \u00ed Galilea og allt \u00ed \u00feennan sta\u00f0!&#8220;<\/p>\n<p>\tEn er P\u00edlatus heyr\u00f0i Galileam nefnt spur\u00f0i hann a\u00f0 hvert hann v\u00e6ri galeiskur ma\u00f0ur. Og er hann fornam a\u00f0 hann var undir Herodis valdi sendi hann hann \u00fe\u00e1 burt til Herodem hver e\u00f0 sj\u00e1lfur var \u00e1 \u00feeim d\u00f6gum \u00ed Jer\u00fasalem. <span class=\"athugasemd\" title=\"3 \/ Hva\u00f0 fyrir Herodes er ske\u00f0\">[<\/span> En er Her\u00f3des s\u00e1 Jes\u00fam var\u00f0 hann n\u00e6sta gla\u00f0ur \u00fev\u00ed a\u00f0 hann haf\u00f0i f\u00fdst um langan t\u00edma a\u00f0 sj\u00e1 hann af \u00fev\u00ed a\u00f0 hann haf\u00f0i og heyrt margt af honum og v\u00e6nti a\u00f0 hann mundi sj\u00e1 nokkurt teikn af honum gj\u00f6rast og a\u00f0spur\u00f0i hann \u00e1 marga vega. Og hann svara\u00f0i honum \u00f6ngu. En kennimannah\u00f6f\u00f0ingjar og skriftl\u00e6r\u00f0ir \u00e1s\u00f6ku\u00f0u hann har\u00f0lega. Og Her\u00f3des me\u00f0 s\u00ednu hir\u00f0f\u00f3lki forsm\u00e1\u00f0i hann og sp\u00e9a\u00f0i, f\u00e6r\u00f0i hann \u00ed hv\u00edtt fat og sendi aftur til Pilato. Og \u00e1 \u00feeim degi ur\u00f0u \u00feeir P\u00edlatus og Her\u00f3des vinir aftur \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00e1\u00f0ur voru \u00feeir \u00f3vinir s\u00edn \u00e1 milli.<\/p>\n<p>\tEn P\u00edlatus samankalla\u00f0i prestah\u00f6f\u00f0ingja, h\u00f6fu\u00f0smenn og l\u00fd\u00f0inn og sag\u00f0i til \u00feeirra: <span class=\"athugasemd\" title=\"4 \/ P\u00edlatus ber vitni um sakleysi Christi\">[<\/span> &#8222;\u00de\u00e9r hafi\u00f0 \u00feennan mann til m\u00edn haft so sem \u00feann er umturnar l\u00fd\u00f0inn og sj\u00e1i\u00f0, eg hefi spurt hann h\u00e9r fyrir y\u00f0ur og \u00e1 \u00feessum manni finn eg \u00f6ngva s\u00f6k \u00fear um \u00fe\u00e9r klagi\u00f0 hann og ei heldur Her\u00f3des \u00fev\u00ed a\u00f0 eg sendi y\u00f0ur til hans og sj\u00e1i\u00f0 a\u00f0 ekkert hefur upp \u00e1 hann borist \u00fea\u00f0 dau\u00f0a s\u00e9 ver\u00f0ugt. Fyrir \u00fev\u00ed vil eg gefa honum r\u00e1\u00f0ning og l\u00e1ta s\u00ed\u00f0an lausan.&#8220; \u00dev\u00ed a\u00f0 hann hlaut \u00feeim einn eftir venju h\u00e1t\u00ed\u00f0ardagsins lausan a\u00f0 gefa.<\/p>\n<p>\tEn allur s\u00f6fnu\u00f0urinn kalla\u00f0i upp til l\u00edka og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"Math. 27 \/ Marc. 15 \/ J\u00f3h. 19\">[<\/span> &#8222;Tak burt \u00feennan og gef oss lausan Barrabam!&#8220; Hver e\u00f0 var fyrir nokku\u00f0 sundur\u00feykki og mannslag er ske\u00f0 var \u00ed borginni innsettur \u00ed myrkvastofu. P\u00edlatus tala\u00f0i enn aftur til \u00feeirra og vildi Jes\u00fam lausan l\u00e1ta. En \u00feeir k\u00f6llu\u00f0u upp og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;Krossfestu, krossfestu hann!&#8220; Hann sag\u00f0i enn \u00ed \u00feri\u00f0ja sinn til \u00feeirra: &#8222;Hva\u00f0 illt hefur \u00feessi gj\u00f6rt? \u00d6ngva dau\u00f0as\u00f6k finn eg me\u00f0 h\u00f6num. Fyrir \u00fev\u00ed vil eg hegna honum og l\u00e1ta s\u00ed\u00f0an lausan.&#8220; En \u00feeir st\u00f3\u00f0u \u00fev\u00ed \u00fe\u00e9ttara \u00fear \u00e1 me\u00f0 miklum hlj\u00f3\u00f0um \u00e6skjandi \u00fea\u00f0 hann yr\u00f0i krossfestur. <span class=\"athugasemd\" title=\"5 \/ Grimmdar\u00e6\u00f0i Gy\u00f0inga\">[<\/span> Og \u00feeirra hlj\u00f3\u00f0 og h\u00f6fu\u00f0prestanna t\u00f3k yfir.<\/p>\n<p>\tOg P\u00edlatus d\u00e6mdi a\u00f0 ske skyldi \u00feeirra bei\u00f0ni en gaf \u00feeim lausan \u00feann er inn var settur fyrir sundur\u00feykkis og mannslagssakir \u00ed myrkvastofu um hvern \u00feeir b\u00e1\u00f0u. En hann framseldi Jes\u00fam \u00ed \u00feeirra vald. Og \u00fe\u00e1 er \u00feeir leiddu hann \u00fat h\u00f6ndlu\u00f0u \u00feeir nokkurn, S\u00edmon af Cyrene, hver e\u00f0 kominn var af akri, og l\u00f6g\u00f0u krossinn upp \u00e1 hann a\u00f0 hann b\u00e6ri hann eftir Jes\u00fa. <span class=\"athugasemd\" title=\"6 \/ S\u00edmon ber krossinn me\u00f0 Christo\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tEn honum fylgdi eftir mikill fj\u00f6ldi f\u00f3lks og kvenna hverjar e\u00f0 gr\u00e9tu hann og aumku\u00f0u. En Jes\u00fas snerist til \u00feeirra og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"7 \/ \u00c1minning i\u00f0ranar\">[<\/span> &#8222;\u00de\u00e9r d\u00e6tur af Jer\u00fasalem, gr\u00e1ti\u00f0 eigi yfir m\u00e9r heldur gr\u00e1ti\u00f0 yfir y\u00f0ur sj\u00e1lfum og yfir sonum y\u00f0ar. \u00dev\u00ed sj\u00e1i\u00f0, a\u00f0 \u00feeir dagar munu koma \u00e1 hverjum segjast mun: S\u00e6lar eru \u00fe\u00e6r \u00f3byrjur og \u00feeir kvi\u00f0ir er eigi hafa f\u00e6tt og \u00feau brj\u00f3st hver eigi voru mylkt. \u00de\u00e1 munu \u00fe\u00e6r taka a\u00f0 segja fj\u00f6llunum: Hrynji\u00f0 yfir oss, og h\u00e1lsunum: Hylji\u00f0 oss. \u00dev\u00ed ef \u00feeir gj\u00f6ra \u00feetta vi\u00f0 hi\u00f0 bl\u00f3mga\u00f0a tr\u00e9\u00f0, hva\u00f0 mun \u00fe\u00e1 ske vi\u00f0 hi\u00f0 \u00feurra?&#8220;<\/p>\n<p>\tEn tveir spillvirkjar leiddust og \u00fat a\u00f0 \u00feeir v\u00e6ri afteknir me\u00f0 honum. Og sem \u00feeir komu \u00ed \u00feann sta\u00f0 hver e\u00f0 kalla\u00f0ist H\u00f6fu\u00f0skeljasta\u00f0ur \u00fe\u00e1 krossfestu \u00feeir hann \u00fear og spillvirkjana me\u00f0 honum, einn til h\u00e6gri handar og annan til vinstri. <span class=\"athugasemd\" title=\"8 \/ Krossfesting Christi\">[<\/span> En Jes\u00fas sag\u00f0i: &#8222;Fa\u00f0ir, fyrirgef \u00feeim \u00fea\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00feeir vita eigi hva\u00f0 \u00feeir gj\u00f6ra.&#8220; Og \u00feeir skiptu hans kl\u00e6\u00f0um og v\u00f6rpu\u00f0u \u00fear um hlutkesti. Og f\u00f3lki\u00f0 st\u00f3\u00f0 og s\u00e1 til.<\/p>\n<p>\tOg h\u00f6f\u00f0ingjarnir d\u00e1ru\u00f0u hann me\u00f0 \u00feeim og s\u00f6g\u00f0u: <span class=\"athugasemd\" title=\"9 \/ H\u00e1\u00f0ung Christi\">[<\/span> &#8222;\u00d6\u00f0rum hefur hann hj\u00e1lpa\u00f0, hj\u00e1lpi hann n\u00fa sj\u00e1lfum s\u00e9r ef hann er Kristur, hinn \u00fatvaldi Gu\u00f0s!&#8220; A\u00f0 honum h\u00e6ddu og str\u00ed\u00f0smennirnir, gengu til hans og b\u00e1ru honum edik og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;Ef \u00fe\u00fa ert konungur Gy\u00f0inga, \u00fe\u00e1 frelsa sj\u00e1lfan \u00feig.&#8220; En yfirskriftin var ritu\u00f0 yfir honum me\u00f0 g\u00edrskum, ebreskum og lat\u00ednskum b\u00f3kst\u00f6fum: <span class=\"athugasemd\" title=\"10 \/ Titillinn yfir hans h\u00f6f\u00f0i\">[<\/span> &#8222;\u00deessi er konungur Gy\u00f0inga.&#8220;<\/p>\n<p>\tEn einn af \u00feeim spillvirkjum sem hengdir voru lasta\u00f0i hann og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"11 \/ Af spillvirkjunum\">[<\/span> &#8222;Ef \u00fe\u00fa ert Christus frelsa sj\u00e1lfan \u00feig og okkur!&#8220; \u00de\u00e1 svara\u00f0i hinn annar, straffa\u00f0i hann og sag\u00f0i: &#8222;Og \u00fe\u00fa hr\u00e6\u00f0ist ei heldur Gu\u00f0 sem ert \u00fe\u00f3 \u00ed samri ford\u00e6mingu? Og a\u00f0 s\u00f6nnu sker okkur \u00feetta r\u00e9ttlega \u00fev\u00ed a\u00f0 vi\u00f0 me\u00f0t\u00f6kum hva\u00f0 okkrar gj\u00f6r\u00f0ir voru ver\u00f0ar en \u00feessi hefur ekkert vondslega gj\u00f6rt.&#8220; Og hann sag\u00f0i til Jes\u00fa: &#8222;Drottinn, minnstu m\u00edn \u00fe\u00e1 \u00fe\u00fa kemur \u00ed r\u00edki \u00feitt.&#8220; Og Jes\u00fas sag\u00f0i til hans: &#8222;Sannlega segi eg \u00fe\u00e9r: \u00cd dag skaltu vera me\u00f0 m\u00e9r \u00ed parad\u00eds.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg \u00fea\u00f0 var n\u00e6r um hina s\u00e9ttu stund og myrkurin gj\u00f6r\u00f0ust yfir allt landi\u00f0 til n\u00edundu stundar. <span class=\"athugasemd\" title=\"Math. 27 \/ Marc. 15\">[<\/span> Og s\u00f3lin sortna\u00f0i og tjaldi\u00f0 musterisins rifna\u00f0i \u00ed mi\u00f0ju sundur. Og Jes\u00fas kalla\u00f0i h\u00e1rri r\u00f6ddu og sag\u00f0i: &#8222;Fa\u00f0ir, \u00ed \u00fe\u00ednar hendur fel eg minn anda.&#8220; Og er hann haf\u00f0i \u00feetta sagt l\u00e9tst hann. <span class=\"athugasemd\" title=\"12 \/ Andl\u00e1t Christi\">[<\/span> En er hundra\u00f0sh\u00f6f\u00f0inginn s\u00e1 hva\u00f0 \u00fear ske\u00f0i d\u00fdrka\u00f0i hann Gu\u00f0 og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"13 \/ Hva\u00f0 eftir andl\u00e1t Christi er ske\u00f0\">[<\/span> &#8222;A\u00f0 v\u00edsu hefur \u00feessi ma\u00f0ur r\u00e9ttl\u00e1tur veri\u00f0.&#8220; Og allt f\u00f3lk er \u00fear var samankomi\u00f0 a\u00f0 horfa \u00e1 \u00feetta og sem \u00fea\u00f0 s\u00e1 hva\u00f0 \u00fear ske\u00f0i bar\u00f0i \u00fea\u00f0 s\u00e9r \u00e1 brj\u00f3st og sneri \u00ed burt aftur. En allir hans kunningjar st\u00f3\u00f0u langt fr\u00e1 og \u00fe\u00e6r konur sem honum h\u00f6f\u00f0u eftirfylgt \u00far Galilea og horf\u00f0u \u00e1 \u00feetta.<\/p>\n<p>\tOg sj\u00e1, ma\u00f0ur nokkur J\u00f3sef a\u00f0 nafni, s\u00e1 er var einn r\u00e1\u00f0herra, g\u00f3\u00f0ur mann og r\u00e9ttv\u00eds, eigi sam\u00feykkti hann \u00feeirra r\u00e1\u00f0i og gj\u00f6rningum. <span class=\"athugasemd\" title=\"Math. 27 \/ Marc. 16 \/ J\u00f3h. 19\">[<\/span> Og hann var af borginni Arimathia \u00far Judea, hver e\u00f0 og stunda\u00f0i eftir Gu\u00f0s r\u00edki. \u00deessi gekk til Pilato og ba\u00f0 um l\u00edkama Jes\u00fa og t\u00f3k hann ofan og sveipa\u00f0i hann \u00ed l\u00e9refti og lag\u00f0i hann \u00ed \u00fath\u00f6ggna gr\u00f6f \u00ed hverja ekki haf\u00f0i enn nokkur lag\u00f0ur veri\u00f0. <span class=\"athugasemd\" title=\"14 \/ Greftran Christi\">[<\/span> Og \u00fea\u00f0 var affangadagur og \u00fevottdagurinn t\u00f3k a\u00f0 hefjast. En \u00fe\u00e6r konur sem komnar voru af Galilega fylgdu eftir og sko\u00f0u\u00f0u gr\u00f6fina og hvernin hans l\u00edkami var lag\u00f0ur. En \u00fe\u00e6r sneru aftur rei\u00f0andi til s\u00edn smyrsl og d\u00fdr\u00f0legt salve og um \u00fevottdaginn voru \u00fe\u00e6r kyrrar eftir l\u00f6gm\u00e1lsins bo\u00f0an.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XXIII. Og allur \u00feeirra s\u00f6fnu\u00f0ur st\u00f3\u00f0 upp og leiddi hann fyrir Pilatum, t\u00f3ku a\u00f0 \u00e1klaga hann og s\u00f6g\u00f0u: [ &#8222;\u00deennan finnum v\u00e9r umturna f\u00f3lk vort og fyrirbj\u00f3\u00f0anda skatt a\u00f0 gefa keisaranum og segir sig vera konungur Christum.&#8220; En P\u00edlatus spur\u00f0i hann a\u00f0 og sag\u00f0i: &#8222;Ertu konungur Gy\u00f0inga?&#8220; Hann svara\u00f0i og sag\u00f0i: &#8222;\u00de\u00fa segir \u00fea\u00f0.&#8220; P\u00edlatus sag\u00f0i \u00fe\u00e1 til prestah\u00f6f\u00f0ingjanna og til l\u00fd\u00f0sins: &#8222;\u00d6ngva s\u00f6k finn eg me\u00f0 \u00feessum manni.&#8220; En \u00feeir voru \u00feess \u00e1fj\u00e1\u00f0ari og s\u00f6g\u00f0u: [ &#8222;Hann hefur upp\u00e6st f\u00f3lki\u00f0 me\u00f0 \u00fev\u00ed hann hefir kennt h\u00e9r og hvar \u00e1 \u00f6llu Gy\u00f0ingalandi, tilteki\u00f0 \u00ed Galilea og allt \u00ed \u00feennan sta\u00f0!&#8220; <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/lukasargudspjall-23-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3846","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3846","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3846"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3846\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3846"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}