{"id":3830,"date":"2017-12-18T18:34:50","date_gmt":"2017-12-18T18:34:50","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/lukasargudspjall-7-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:34:50","modified_gmt":"2017-12-18T18:34:50","slug":"lukasargudspjall-7-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/lukasargudspjall-7-kafli\/","title":{"rendered":"L\u00fakasargu\u00f0spjall 7. kafli"},"content":{"rendered":"<p>VII.<\/p>\n<p>En \u00fe\u00e1 hann haf\u00f0i lykta\u00f0 s\u00edna r\u00e6\u00f0u fyrir f\u00f3lkinu gekk hann inn \u00ed Kapernaum. <span class=\"athugasemd\" title=\"Matth. 8\">[<\/span> En \u00fej\u00f3n eins hundra\u00f0sh\u00f6f\u00f0ingja l\u00e1 dau\u00f0vona hver e\u00f0 honum var ge\u00f0felldur. <span class=\"athugasemd\" title=\"1 \/ \u00dej\u00f3n hundra\u00f0sh\u00f6f\u00f0ingjans ver\u00f0ur heill\">[<\/span> Og er hann heyr\u00f0i af Jes\u00fa sendi hann menn af \u00f6ldungum Gy\u00f0inga til hans og ba\u00f0 hann a\u00f0 koma og gj\u00f6ra sinn \u00fej\u00f3n heilbrig\u00f0an. En er \u00feeir komu til Jes\u00fa, \u00feeir gr\u00e1tb\u00e6ntu hann og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;Ver\u00f0ur er hann \u00feess a\u00f0 \u00fe\u00fa veitir honum \u00fea\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 hann elskar vora \u00fej\u00f3\u00f0 og hefir uppbyggt fyrir oss vort samkunduh\u00fas.&#8220; En Jes\u00fas gekk me\u00f0 \u00feeim \u00fea\u00f0an.<\/p>\n<p>\tOg \u00fe\u00e1 er \u00feeir voru eigi langt fr\u00e1 h\u00fasinu sendi h\u00f6f\u00f0inginn vini til hans og sag\u00f0i: &#8222;Herra, \u00fej\u00e1i\u00f0 y\u00f0ur eigi \u00fev\u00ed a\u00f0 eg em ei ver\u00f0ur a\u00f0 \u00fe\u00fa gangir inn undir mitt \u00feak. \u00dear fyrir hefi eg og eigi reikna\u00f0 sj\u00e1lfan mig ver\u00f0ugan til \u00fe\u00edn a\u00f0 koma heldur m\u00e6l \u00fe\u00fa or\u00f0 og \u00fe\u00e1 ver\u00f0ur minn \u00fej\u00f3n heill. \u00dev\u00ed a\u00f0 eg em ma\u00f0ur valdinu undirgefinn, hafandi undir m\u00e9r herna\u00f0armenn og ef eg segi \u00feessum: Far, \u00fe\u00e1 fer hann og \u00f6\u00f0rum: Kom, so kemur hann, og \u00fej\u00f3n m\u00ednum: Gj\u00f6r \u00feetta, og \u00fe\u00e1 gj\u00f6rir hann \u00fea\u00f0.&#8220; En er Jes\u00fas heyr\u00f0i \u00fea\u00f0 undra\u00f0ist hann og snerist vi\u00f0 og sag\u00f0i til f\u00f3lksins sem honum fylgdi eftir: &#8222;Sannlega segi eg y\u00f0ur a\u00f0 eg hefi eigi fundi\u00f0 \u00fev\u00edl\u00edka tr\u00fa \u00ed \u00cdsrael.&#8220; Og er \u00feeir sem \u00fat voru sendir komu aftur til h\u00fassins fundu \u00feeir \u00feann \u00fej\u00f3n er sj\u00fakur haf\u00f0i veri\u00f0 heilbrig\u00f0an.<\/p>\n<p>\t\u00dea\u00f0 ske\u00f0i og eftir \u00fea\u00f0 a\u00f0 Jes\u00fas gekk til \u00feeirrar borgar sem h\u00e9t Naim og margir hans l\u00e6risveinar fylgdu honum og fj\u00f6ldi annars f\u00f3lks. <span class=\"athugasemd\" title=\"2 \/ Af ekkjunnar syni \u00ed Naim sem af dau\u00f0a var uppvaktur\">[<\/span> En er hann n\u00e1lga\u00f0ist borgarhli\u00f0i\u00f0, sj\u00e1, a\u00f0 framli\u00f0inn ma\u00f0ur var borinn \u00fat, einkasonur sinnar m\u00f3\u00f0ur, og h\u00fan var ekkja. Og mikill borgarm\u00fagur gekk \u00fat me\u00f0 henni. Og er Drottinn leit hana hr\u00e6r\u00f0ist hann miskunnar og sag\u00f0i til hennar: &#8222;\u00c6ptu eigi.&#8220; Og hann gekk \u00fear a\u00f0 og \u00e1hr\u00e6r\u00f0i b\u00f6rurnar en \u00feeir e\u00f0 b\u00e1ru st\u00f3\u00f0u vi\u00f0. Hann sag\u00f0i: &#8222;Ungmenni, eg segi \u00fe\u00e9r: R\u00eds upp.&#8220; Og s\u00e1 reistist upp vi\u00f0 er framli\u00f0inn var og t\u00f3k a\u00f0 m\u00e6la. Og hann f\u00e9kk hann aftur sinni m\u00f3\u00f0ur. En yfir alla \u00fe\u00e1 kom \u00f3tti, lofu\u00f0u Gu\u00f0 og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;Sp\u00e1ma\u00f0ur mikill er \u00e1 me\u00f0al vor upp risinn og Gu\u00f0 hefur vitja\u00f0 s\u00edns l\u00fd\u00f0s.&#8220; Og \u00feessi saga barst \u00fat af honum um allt Judeam og um \u00f6ll n\u00e1l\u00e6g h\u00e9r\u00f6\u00f0.<\/p>\n<p>\tOg allt \u00feetta kunngj\u00f6r\u00f0u Johanni hans l\u00e6risveinar. <span class=\"athugasemd\" title=\"Mar. 11\">[<\/span> Og J\u00f3hannes kalla\u00f0i tvo af s\u00ednum l\u00e6risveinum til s\u00edn og sendi \u00fe\u00e1 til Jes\u00fa og l\u00e9t segja honum: <span class=\"athugasemd\" title=\"3 \/ J\u00f3hannes sendir til Jes\u00fam\">[<\/span> &#8222;Ertu s\u00e1 e\u00f0 koma mun e\u00f0a eigu v\u00e6r annars a\u00f0 b\u00ed\u00f0a?&#8220; En er \u00feeir menn komu til hans s\u00f6g\u00f0u \u00feeir: <span class=\"athugasemd\" title=\"4 \/ Hver Christus er\">[<\/span> &#8222;J\u00f3hannes baptista sendi okkur til \u00fe\u00edn og l\u00e9t segja \u00fe\u00e9r: Ert \u00fe\u00fa s\u00e1 er koma mun e\u00f0a eigu v\u00e6r annars a\u00f0 b\u00ed\u00f0a?&#8220; En \u00e1 \u00feeirri stundu l\u00e6kna\u00f0i hann marga af s\u00f3ttum s\u00ednum og meinum og af \u00f3hreinum aundum og m\u00f6rgum blindum gaf hann s\u00fdn. Og Jes\u00fas svara\u00f0i og sag\u00f0i til \u00feeirra: &#8222;Gangi\u00f0 og kunngj\u00f6ri\u00f0 Johanni hva\u00f0 \u00fe\u00e9r hafi\u00f0 heyrt og s\u00e9\u00f0, \u00fea\u00f0 blindir sj\u00e1, haltir ganga, l\u00edk\u00fer\u00e1ir hreinsast, daufir f\u00e1 heyrn, dau\u00f0ir r\u00edsa upp, f\u00e1t\u00e6kum bo\u00f0ast evangelium og s\u00e6ll er s\u00e1 sem eigi skammfyllir sig \u00e1 m\u00e9r.&#8220;<\/p>\n<p>\tEn er sendibo\u00f0ar Johannis voru burtgengnir h\u00f3f Jes\u00fas a\u00f0 segja til f\u00f3lksins af Johanne: <span class=\"athugasemd\" title=\"5 \/ Hver J\u00f3hannes er\">[<\/span> &#8222;Hvar til f\u00f3ru \u00fe\u00e9r \u00fat \u00ed ey\u00f0im\u00f6rkina? E\u00f0a f\u00f3ru \u00fe\u00e9r a\u00f0 sj\u00e1 reyrv\u00f6nd af vindi skekinn? E\u00f0a vildu \u00fe\u00e9r heldur \u00fat fara a\u00f0 sj\u00e1 mann \u00ed mj\u00fakum kl\u00e6\u00f0um pr\u00fdddan? Sj\u00e1i\u00f0, a\u00f0 \u00feeir sem d\u00fdrm\u00e6t kl\u00e6\u00f0i bera og af f\u00fdsn lifa eru \u00ed konungsg\u00f6r\u00f0um. E\u00f0a hva\u00f0 f\u00f3ru \u00fe\u00e9r a\u00f0 sj\u00e1? Vildu \u00fe\u00e9r sj\u00e1 sp\u00e1mann? En eg kann y\u00f0ur a\u00f0 segja: Framar en sp\u00e1mann. \u00deessi er s\u00e1 af hverjum skrifa\u00f0 er: <span class=\"athugasemd\" title=\"Mal. 3\">[<\/span> Sj\u00e1, eg sendi minn engil fyrir \u00fe\u00ednu augliti, s\u00e1 er tilrei\u00f0a skal veginn fyrir \u00fe\u00e9r. \u00dev\u00ed a\u00f0 eg segi y\u00f0ur a\u00f0 \u00e1 me\u00f0al \u00feeirra sem a\u00f0 konu eru f\u00e6ddir er enginn sp\u00e1manna meiri en J\u00f3hannes baptista en s\u00e1 minni er \u00ed Gu\u00f0s r\u00edki er honum meiri.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg allt \u00fea\u00f0 f\u00f3lki\u00f0 er tilheyr\u00f0i og l\u00edka tollheimtumenn r\u00e9ttl\u00e6ttu Gu\u00f0 og l\u00e9tu sig sk\u00edra me\u00f0 sk\u00edrn Johanis en Pharisei og l\u00f6gspekingar forsm\u00e1\u00f0u Gu\u00f0s r\u00e1\u00f0 \u00ed str\u00ed\u00f0 vi\u00f0 sj\u00e1lfa sig og l\u00e9tu eigi sk\u00edrast af honum. <span class=\"athugasemd\" title=\"6 \/ Hverjir umsnerust e\u00f0ur ekki\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tEn Drottinn sag\u00f0i: &#8222;Vi\u00f0 hva\u00f0 skal eg jafna m\u00f6nnum \u00feessarar kynsl\u00f3\u00f0ar? Hverju eru \u00feeir l\u00edkir? B\u00f6rnum \u00feeim eru \u00feeir l\u00edkir sem sitja \u00e1 torgi og klakar hver til annars og segja: v\u00e6r p\u00edpu\u00f0um fyrir y\u00f0ur og \u00fe\u00e9r d\u00f6nsu\u00f0u\u00f0 eigi, v\u00e6r sungum fyrir y\u00f0ur vor harmakv\u00e6\u00f0i og \u00fe\u00e9r \u00e6ptu\u00f0 eigi. \u00dev\u00ed a\u00f0 J\u00f3hannes baptista er kominn, \u00e1t eigi brau\u00f0 n\u00e9 drakk v\u00edn, \u00fe\u00f3 segi \u00fe\u00e9r hann hafi dj\u00f6ful. Mannsins son er og kominn, \u00e1t og drakk og \u00fe\u00e9r segi\u00f0: Sj\u00e1i\u00f0 etarann og v\u00edndrykkjumanninn, vininn tollheimtumanna og bersyndugra. Og spekin hl\u00fdtur so a\u00f0 r\u00e9ttl\u00e6tast af s\u00ednum sonum \u00f6llum.&#8220;<\/p>\n<p>\tEn nokkur af Pharisei ba\u00f0 hann a\u00f0 hann \u00e6ti me\u00f0 honum. <span class=\"athugasemd\" title=\"7 \/ Kenning og d\u00e6mi sannrar i\u00f0ranar\">[<\/span> Og hann gekk inn \u00ed far\u00edsearans h\u00fas og settist til bor\u00f0s. Og sj\u00e1, a\u00f0 kona var s\u00fa \u00ed borginni a\u00f0 bersyndug var. Og er h\u00fan vissi a\u00f0 Jes\u00fas sat til bor\u00f0s \u00ed far\u00edsearans h\u00fasi haf\u00f0i h\u00fan \u00feanga\u00f0 smyrslabu\u00f0k og f\u00f3r \u00e1 baki honum til f\u00f3ta hans og t\u00f3k a\u00f0 v\u00e6ta hans f\u00e6tur me\u00f0 t\u00e1rum og a\u00f0 \u00feurrka me\u00f0ur lokkum s\u00edns h\u00f6fu\u00f0s, kyssti \u00e1 hans f\u00e6tur og rei\u00f0 \u00e1 smyrslum.<\/p>\n<p>\tEn \u00fe\u00e1 s\u00e1 phariseus s\u00e1 \u00fea\u00f0 sem honum bau\u00f0 inn m\u00e6lti hann me\u00f0 s\u00e9r og sag\u00f0i: &#8222;Ef a\u00f0 \u00feessi v\u00e6ri sp\u00e1ma\u00f0ur \u00fe\u00e1 vissi hann hv\u00f6r og hv\u00edl\u00edk v\u00e6ri s\u00fa kona er \u00e1 honum tekur \u00fev\u00ed a\u00f0 h\u00fan er ein bersyndug kona.&#8220; Jes\u00fas svara\u00f0i og sag\u00f0i til hans: &#8222;S\u00edmon, eg hefi nokku\u00f0 \u00fe\u00e9r a\u00f0 segja.&#8220; En hann sag\u00f0i: &#8222;Seg \u00fe\u00fa, meistari.&#8220; &#8222;Tveir skuldamenn voru nokkurs akurkallar. Einn var honum skyldugur fimm hundru\u00f0 peninga en annar fimmt\u00edgi. Og er \u00feeir h\u00f6f\u00f0u eigi a\u00f0 gjalda gaf hann \u00feeim til b\u00e1\u00f0um. \u00dev\u00ed seg n\u00fa, hvor \u00feeirra er hann elskar meir.&#8220; S\u00edmon svara\u00f0i og sag\u00f0i: &#8222;Eg meina a\u00f0 s\u00e1 sem hann gaf meira til.&#8220; En hann sag\u00f0i til hans: &#8222;\u00dea\u00f0 \u00farskur\u00f0ar \u00fe\u00fa r\u00e9tt.&#8220; <\/p>\n<p>\tOg hann sneri s\u00e9r til konunnar og sag\u00f0i til S\u00edmonar: &#8222;S\u00e9r \u00fe\u00fa \u00feessa konu? Eg gekk inn \u00ed \u00feitt h\u00fas og \u00fe\u00fa gafst eigi vatn m\u00ednum f\u00f3tum. En \u00feessi v\u00e6tti m\u00edna f\u00e6tur me\u00f0 t\u00e1rum og \u00feurrka\u00f0i me\u00f0 s\u00ednum h\u00f6fu\u00f0lokkum. Koss gafstu m\u00e9r \u00f6ngvan en \u00feessi s\u00ed\u00f0an h\u00fan gekk h\u00e9r inn hefir h\u00fan eigi linnt a\u00f0 kyssa m\u00ednar f\u00e6tur. Mitt h\u00f6fu\u00f0 smur\u00f0ir \u00fe\u00fa eigi vi\u00f0smj\u00f6ri en \u00feessi rei\u00f0 \u00e1 m\u00ednar f\u00e6tur smyrslum. Fyrir \u00fea\u00f0 segi eg \u00fe\u00e9r a\u00f0 henni fyrirgefast margar syndir \u00fev\u00ed a\u00f0 h\u00fan elska\u00f0i miki\u00f0. En \u00feeim sem minna fyrirgefst hann elskar mi\u00f0ur.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg hann sag\u00f0i til hennar: &#8222;\u00de\u00e9r eru \u00fe\u00ednar syndir fyrirgefnar.&#8220; Og \u00feeir t\u00f3ku a\u00f0 segja sem vi\u00f0 bor\u00f0i\u00f0 s\u00e1tu me\u00f0 sj\u00e1lfum s\u00e9r: &#8222;Hver er \u00feessi s\u00e1 er einnin fyrirgefur syndir?&#8220; En hann sag\u00f0i til konunnar: <span class=\"athugasemd\" title=\"8 \/ Tr\u00faarinnar kraftur\">[<\/span> &#8222;\u00de\u00edn tr\u00faa gj\u00f6r\u00f0i \u00feig h\u00f3lpna. Far \u00ed fri\u00f0i.&#8220;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>VII. En \u00fe\u00e1 hann haf\u00f0i lykta\u00f0 s\u00edna r\u00e6\u00f0u fyrir f\u00f3lkinu gekk hann inn \u00ed Kapernaum. [ En \u00fej\u00f3n eins hundra\u00f0sh\u00f6f\u00f0ingja l\u00e1 dau\u00f0vona hver e\u00f0 honum var ge\u00f0felldur. [ Og er hann heyr\u00f0i af Jes\u00fa sendi hann menn af \u00f6ldungum Gy\u00f0inga til hans og ba\u00f0 hann a\u00f0 koma og gj\u00f6ra sinn \u00fej\u00f3n heilbrig\u00f0an. En er \u00feeir komu til Jes\u00fa, \u00feeir gr\u00e1tb\u00e6ntu hann og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;Ver\u00f0ur er hann \u00feess a\u00f0 \u00fe\u00fa veitir honum \u00fea\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 hann elskar vora \u00fej\u00f3\u00f0 og hefir uppbyggt fyrir oss vort samkunduh\u00fas.&#8220; En Jes\u00fas gekk me\u00f0 \u00feeim \u00fea\u00f0an. Og \u00fe\u00e1 er \u00feeir voru eigi langt fr\u00e1 h\u00fasinu <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/lukasargudspjall-7-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3830","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3830","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3830"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3830\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3830"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}