{"id":3805,"date":"2017-12-18T18:34:46","date_gmt":"2017-12-18T18:34:46","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/matteusargudspjall-27-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:34:46","modified_gmt":"2017-12-18T18:34:46","slug":"matteusargudspjall-27-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/matteusargudspjall-27-kafli\/","title":{"rendered":"Matteusargu\u00f0spjall 27. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XXVII.<\/p>\n<p>En a\u00f0 morni gengu allir kennimannah\u00f6f\u00f0ingjar og \u00f6ldungar l\u00fd\u00f0sins saman \u00ed r\u00e1\u00f0 m\u00f3ti Jes\u00fa so a\u00f0 \u00feeir g\u00e6tu hann l\u00edfl\u00e1ti\u00f0. <span class=\"athugasemd\" title=\"Um \u00fe\u00e1 hluti sem til b\u00e1ru fyrir Pilato \u00ed r\u00e1\u00f0h\u00fasinu\">[<\/span> Og \u00feeir bundu hann og leiddu \u00ed burt og ofurseldu hann pontverskum Pilato landsd\u00f3mara.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 er J\u00fadas, s\u00e1 er hann haf\u00f0i forr\u00e1\u00f0i\u00f0, leit \u00fea\u00f0 a\u00f0 hann var til dau\u00f0a d\u00e6mdur i\u00f0ra\u00f0ist hann \u00feess og f\u00e6r\u00f0i aftur kennimannah\u00f6f\u00f0ingjum og \u00f6ldungum l\u00fd\u00f0sins \u00fe\u00e1 \u00ferj\u00e1tigu silfurpeninga og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"1 \/ Judas i\u00f0ran\">[<\/span> &#8222;Misgj\u00f6rt hef eg \u00fea\u00f0 eg forr\u00e9\u00f0 saklaust bl\u00f3\u00f0!&#8220; En \u00feeir s\u00f6g\u00f0u: &#8222;Hva\u00f0 kemur \u00fea\u00f0 vi\u00f0 oss? Sj\u00e1 \u00fe\u00fa \u00fear fyrir.&#8220; Og hann snara\u00f0i \u00feeim silfurpeningum \u00ed musteri\u00f0, f\u00f3r \u00fea\u00f0an, gekk \u00ed burt og hengdi sj\u00e1lfan sig \u00ed sn\u00f6ru. <span class=\"athugasemd\" title=\"2 \/ Judas hefnd\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tEn kennimannah\u00f6f\u00f0ingjar t\u00f3ku silfurpeningana og s\u00f6g\u00f0u: <span class=\"athugasemd\" title=\"Bl\u00f3\u00f0???? ver\u00f0\">[<\/span> &#8222;Eigi h\u00e6fir a\u00f0 v\u00e9r l\u00e1tum \u00fe\u00e1 \u00ed gu\u00f0skistuna \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00fea\u00f0 er bl\u00f3\u00f0sver\u00f0.&#8220; En a\u00f0 samteknu r\u00e1\u00f0i keyptu \u00feeir me\u00f0ur \u00feeim einn leirsmi\u00f0sakur vegf\u00f6r\u00f6ndum til greftrunar. Fyrir \u00fea\u00f0 er s\u00e1 akur kalla\u00f0ur Bl\u00f3\u00f0sakur allt til \u00feessa dags. \u00de\u00e1 er uppfyllt hva\u00f0 sagt er fyrir Jeremiam sp\u00e1mann, segjandi: &#8222;Og \u00feeir t\u00f3ku \u00fe\u00e1 \u00ferj\u00e1tigi silfurpeninga er hinn seldi me\u00f0 b\u00edtala\u00f0ur var\u00f0 hvern \u00feeir keyptu af sonum \u00cdsraels og hafa gefi\u00f0 \u00fe\u00e1 fyrir leirkerasmi\u00f0sakur eftir \u00fev\u00ed sem Drottinn haf\u00f0i m\u00e9r bo\u00f0i\u00f0.&#8220;<\/p>\n<p>\tEn Jes\u00fas st\u00f3\u00f0 frammi fyrir landsd\u00f3maranum. Og landsd\u00f3marinn spur\u00f0i hann a\u00f0 og sag\u00f0i: &#8222;Ertu konungur Gy\u00f0inga?&#8220; En Jes\u00fas sag\u00f0i til hans: &#8222;\u00de\u00fa segir \u00fea\u00f0.&#8220; Og sem hann klaga\u00f0ist af kennimannah\u00f6f\u00f0ingjum og \u00f6ldungum svara\u00f0i hann \u00f6ngu. <span class=\"athugasemd\" title=\"4 \/ Christus \u00e1klagast fyrir Pilato\">[<\/span> \u00de\u00e1 sag\u00f0i P\u00edlatus til hans: &#8222;Heyrir \u00fe\u00fa ekki hversu harlega \u00feeir \u00e1saka \u00feig?&#8220; Og eigi svara\u00f0i hann honum til nokkurs or\u00f0s so a\u00f0 d\u00f3marinn undra\u00f0ist \u00fea\u00f0 n\u00e6sta.<\/p>\n<p>\tEn \u00e1 h\u00e1t\u00ed\u00f0ardeginum var landsd\u00f3marinn vanur f\u00f3lkinu lausan a\u00f0 l\u00e1ta einn bandingja hvern helst \u00feeir vildu. <span class=\"athugasemd\" title=\"5 \/ Si\u00f0venja \u00fea\u00f0 einn var laus gefinn fyrir h\u00e1t\u00ed\u00f0ina\">[<\/span> En \u00fe\u00e1 haf\u00f0i hann einn fr\u00e1b\u00e6ran bandingja s\u00e1 er Barrabas h\u00e9t. Sem \u00feeir voru til samans komnir sag\u00f0i P\u00edlatus til \u00feeirra: &#8222;Hvorn vilji \u00fe\u00e9r a\u00f0 eg l\u00e1ti y\u00f0ur lausan: Barrabam e\u00f0a Jes\u00fam s\u00e1 er kallast Kristur?&#8220; \u00dev\u00ed a\u00f0 hann vissi vel a\u00f0 \u00feeir h\u00f6f\u00f0u fyrir \u00f6fundar sakir ofurselt hann.<\/p>\n<p>\tOg sem hann sat \u00e1 d\u00f3mst\u00f3linum sendi hans h\u00fasfr\u00fa til hans og l\u00e9t segja honum: <span class=\"athugasemd\" title=\"6 \/ H\u00fasfr\u00fa Pilati vottar um hans sakleysi\">[<\/span> &#8222;Haf \u00fe\u00fa ekkert me\u00f0 \u00feennan r\u00e9ttl\u00e1ta \u00fev\u00ed a\u00f0 margt hefi eg li\u00f0i\u00f0 \u00ed dag \u00ed svefni fyrir hann.&#8220;<\/p>\n<p>\tEn kennimannah\u00f6f\u00f0ingjar og \u00f6ldungar r\u00e9\u00f0u f\u00f3lkinu a\u00f0 \u00fea\u00f0 skyldi bi\u00f0ja um Barrabam en Jes\u00fa skyldu \u00feeir fyrirfara. Landsd\u00f3marinn svara\u00f0i \u00fe\u00e1 og sag\u00f0i til \u00feeirra: &#8222;Hvorn af \u00feessum tveimur vilji \u00fe\u00e9r a\u00f0 eg l\u00e1ti y\u00f0ur lausan?&#8220; \u00deeir s\u00f6g\u00f0u: &#8222;Barrabam!&#8220; P\u00edlatus sag\u00f0i til \u00feeirra: &#8222;Hva\u00f0 skal eg gj\u00f6ra af Jes\u00fa hver e\u00f0 Kristur kallast?&#8220; \u00deeir s\u00f6g\u00f0u honum allir: &#8222;L\u00e1t hann krossfestast!&#8220; En landsd\u00f3marinn sag\u00f0i: &#8222;Hva\u00f0 hefir hann \u00feess illt gj\u00f6rt?&#8220; En \u00feeir k\u00f6llu\u00f0u \u00fev\u00ed meir, segjandi: &#8222;Krossfestist hann!&#8220;<\/p>\n<p>\tOg er P\u00edlatus s\u00e1 \u00fea\u00f0 hann f\u00e9kk ekki a\u00f0 gj\u00f6rt heldur \u00fea\u00f0 a\u00f0 \u00fear yr\u00f0i enn meira upphlaup af t\u00f3k hann vatn og \u00fevo\u00f0i hendurnar fyrir f\u00f3lkinu og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"7 \/ \u00c6\u00f0i Gy\u00f0inganna\">[<\/span> &#8222;Saklaus em eg af bl\u00f3\u00f0i \u00feess hins r\u00e9ttl\u00e1ta. Sj\u00e1i \u00fe\u00e9r til.&#8220; Allur l\u00fd\u00f0urinn svara\u00f0i og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"8 \/ D\u00f3mur Gy\u00f0inga yfir \u00feeim sj\u00e1lfum\">[<\/span> &#8222;Hans bl\u00f3\u00f0 komi yfir oss og yfir sonu vora!&#8220; \u00de\u00e1 l\u00e9t hann \u00feeim Barrabam lausan en h\u00fa\u00f0str\u00fdktan Jes\u00fa gaf hann \u00feeim ofur a\u00f0 hann krossfestist. <span class=\"athugasemd\" title=\"9 \/ H\u00fa\u00f0str\u00fdking, kr\u00fdning og spottan Christi\">[<\/span> <\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 h\u00f6f\u00f0u str\u00ed\u00f0sveinar landsd\u00f3mandans Jes\u00fa me\u00f0ur s\u00e9r inn \u00ed \u00feingh\u00fasi\u00f0. Og \u00feeir s\u00f6fnu\u00f0u saman a\u00f0 honum allt li\u00f0i\u00f0 og afkl\u00e6ddu hann. \u00deeir l\u00f6g\u00f0u yfir hann purpuram\u00f6ttul og fl\u00e9ttu\u00f0u k\u00f3r\u00f3nu af \u00feyrnum og settu upp \u00e1 hans h\u00f6fu\u00f0 og reyr \u00ed hans h\u00e6gri h\u00f6nd og beyg\u00f0u kn\u00e9n fyrir honum, sp\u00e9u\u00f0u hann og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;Heill s\u00e9rtu, konungur Gy\u00f0inga!&#8220; og hr\u00e6ktu \u00e1 hann, t\u00f3ku reyrv\u00f6ndinn og b\u00f6r\u00f0u um h\u00f6fu\u00f0 honum.<\/p>\n<p>\tOg eftir \u00fea\u00f0 \u00feeir h\u00f6f\u00f0u spotta\u00f0 hann f\u00e6r\u00f0u \u00feeir hann \u00far m\u00f6ttlinum og f\u00e6r\u00f0u hann aftur \u00ed sinn kl\u00e6\u00f0na\u00f0 og leiddu hann \u00fat a\u00f0 \u00feeir krossfestu hann. En er \u00feeir gengu \u00fat fundu \u00feeir mann af Cirenia, Simonem a\u00f0 nafni. Honum \u00ferengdu \u00feeir til a\u00f0 hann b\u00e6ri hans kross. Og er \u00feeir komu \u00ed \u00feann sta\u00f0 sem kalla\u00f0ist Golgata, hva\u00f0 er \u00fe\u00fd\u00f0ist &#8222;Hausaskeljasta\u00f0ur&#8220;, g\u00e1fu \u00feeir honum edik a\u00f0 drekka galli blanda\u00f0. Og er hann smakka\u00f0i \u00fea\u00f0 vildi hann eigi drekka.<\/p>\n<p>\tEn sem \u00feeir h\u00f6f\u00f0u krossfest hann skiptu \u00feeir kl\u00e6\u00f0um hans, kastandi \u00fear um \u00ferautkesti, so a\u00f0 uppfylldist hva\u00f0 sagt er fyrir sp\u00e1manninn er hann segir: <span class=\"athugasemd\" title=\"11 \/ Krossfesting Christi \/ 12 \/ Skipti kl\u00e6\u00f0anna\">[<\/span>&#8222;\u00deeir skiptu me\u00f0 s\u00e9r kl\u00e6\u00f0um m\u00ednum og yfir m\u00ednu fati k\u00f6stu\u00f0u \u00feeir hlutkesti.&#8220; Og \u00fear s\u00e1tu \u00feeir og var\u00f0veittu hann. Og upp yfir hans h\u00f6f\u00f0i festu \u00feeir hans dau\u00f0as\u00f6k skrifa\u00f0a: <span class=\"athugasemd\" title=\"13 \/ Titill yfir krossinn festur\">[<\/span> &#8222;\u00deessi er Jes\u00fas, k\u00f3ngur Gy\u00f0inga.&#8220; \u00de\u00e1 voru og krossfestir me\u00f0 honum tveir spillvirkjar, einn til h\u00e6gri handar og einn til hinnar vinstri.<\/p>\n<p>\tOg \u00feeir sem \u00fear gengu hj\u00e1 h\u00e6ddu hann, skakandi h\u00f6fu\u00f0 s\u00edn og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;\u00de\u00fa sem ni\u00f0urbr\u00fdtur musteir\u00f0 og uppbyggir \u00fea\u00f0 aftur \u00e1 \u00ferimur d\u00f6gum, frelsa \u00fe\u00fa sj\u00e1lfan \u00feig! Ef \u00fe\u00fa ert Gu\u00f0s sonur \u00fe\u00e1 st\u00edg \u00fe\u00fa ofan af krossinum!&#8220; L\u00edka einnin spottu\u00f0u hann kennimannah\u00f6f\u00f0ingjar me\u00f0 skriftl\u00e6r\u00f0um og \u00f6ldugnum og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;A\u00f0ra frelsa\u00f0i hann, sig sj\u00e1lfan getur hann eigi frelsa\u00f0! Ef hann er konungur \u00cdsraels st\u00edgi hann n\u00fa af krossinum og munu v\u00e9r tr\u00faa honum! Hann tr\u00fa\u00f0i \u00e1 Gu\u00f0, hann frelsi hann n\u00fa ef hann vill \u00fev\u00ed a\u00f0 hann sag\u00f0i: Eg em Gu\u00f0s sonur.&#8220; Og um \u00fea\u00f0 sama h\u00e6ddu hann og spillvirkjarnir \u00feeir me\u00f0 honum voru krossfestir.<\/p>\n<p>\tEn \u00ed fr\u00e1 s\u00e9ttu stund gj\u00f6r\u00f0ist myrkur yfir allt landi\u00f0 til n\u00edundu stundar. <span class=\"athugasemd\" title=\"15 \/ Myrkur\">[<\/span> Og n\u00e6rri n\u00edundu stund kalla\u00f0i Jes\u00fas h\u00e1rri r\u00f6ddu og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"16 \/ Kristur klagar sig a\u00f0 vera yfirgefinn\">[<\/span> &#8222;El\u00ed, El\u00ed, lama sabatan\u00ed?&#8220; \u00dea\u00f0 er: &#8222;Gu\u00f0 minn, Gu\u00f0 minn, hvar fyrir forl\u00e9stu mig?&#8220; En nokkrir af \u00feeim sem st\u00f3\u00f0u \u00fear og heyr\u00f0u \u00fea\u00f0 s\u00f6g\u00f0u: &#8222;\u00deessi kallar Eliam.&#8220; Og jafnsnart hlj\u00f3p einn af \u00feeim til, t\u00f3k njar\u00f0arv\u00f6tt og fylldi af ediki og setti hann ofan \u00e1 reyrlegg og gaf honum a\u00f0 drekka. En a\u00f0rir s\u00f6g\u00f0u: &#8222;Vert kyrr, sj\u00e1um hvert El\u00edas kemur a\u00f0 frelsa hann!&#8220; Jes\u00fas kalla\u00f0i enn upp \u00ed anna\u00f0 sinn h\u00e1rri r\u00f6ddu og gaf upp andann. <span class=\"athugasemd\" title=\"17 \/ Andl\u00e1t Christi\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tOg sj\u00e1, a\u00f0 tjaldi\u00f0 musterisins \u00ed sundurrifna\u00f0i \u00ed tvo parta fr\u00e1 ofanver\u00f0u og allt til ni\u00f0ur \u00ed gegnum. <span class=\"athugasemd\" title=\"18 \/ Hva\u00f0 til bar eftir andl\u00e1ti\u00f0 Christi\">[<\/span> Og j\u00f6r\u00f0in skalf og bj\u00f6rgin klofnu\u00f0u og grafir framli\u00f0inna lukust upp og margir l\u00edkamir heilagra risu upp \u00feeir e\u00f0 sv\u00e1fu og gengu eftir hans upprisu \u00far graufunum, komu og \u00ed hina heil\u00f6gu borg og augl\u00fdstust \u00fear m\u00f6rgum.<\/p>\n<p>\tEn h\u00f6fu\u00f0sma\u00f0urinn og \u00feeir sem me\u00f0 honum voru a\u00f0 var\u00f0veita Jes\u00fa, \u00fe\u00e1 \u00feeir s\u00e1u jar\u00f0skj\u00e1lftann og \u00fea\u00f0 hva\u00f0 \u00fear ske\u00f0i ur\u00f0u \u00feeir mj\u00f6g \u00f3ttaslegnir og s\u00f6g\u00f0u: <span class=\"athugasemd\" title=\"19 \/ Vitnan h\u00f6fu\u00f0smannsins af Christo\">[<\/span> &#8222;Sannlega var \u00feessi Gu\u00f0s sonur.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00dear voru og margar konur langt \u00ed fr\u00e1 sem s\u00e1u \u00fea\u00f0 hverjar Jes\u00fa h\u00f6f\u00f0u eftirfylgt af Galilega og honum h\u00f6f\u00f0u \u00fej\u00f3na\u00f0, me\u00f0al hverra var Mar\u00eda Magdalena og Mar\u00eda, m\u00f3\u00f0ir Jacobi, og J\u00f3ses og m\u00f3\u00f0ir \u00feeirra Zebedeisona. <span class=\"athugasemd\" title=\"20 \/ Kvinnunar\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tEn a\u00f0 kveldi kom nokkur mann r\u00edkur af Arimathea, J\u00f3sef a\u00f0 nafni, hver e\u00f0 sj\u00e1lfur var og l\u00e6risveinn Jes\u00fa. <span class=\"athugasemd\" title=\"21 \/ J\u00f3sef\">[<\/span> Hann gekk til Pilato og beiddi um l\u00edkama Jes\u00fa. \u00de\u00e1 skipa\u00f0i P\u00edlatus a\u00f0 honum skyldi f\u00e1st l\u00edki\u00f0. Og er J\u00f3sef haf\u00f0i teki\u00f0 vi\u00f0 l\u00edkinu sveipa\u00f0i hann \u00fea\u00f0 \u00ed hreinn l\u00e9refti og lag\u00f0i \u00fea\u00f0 \u00ed s\u00edna eigin n\u00fdja gr\u00f6f hverja hann haf\u00f0i \u00fath\u00f6ggva l\u00e1ti\u00f0 \u00ed steini og velti a\u00f0 dyrunum grafarinnar st\u00f3rum steini og gekk \u00ed burt. <span class=\"athugasemd\" title=\"22 \/ Greftran Christi\">[<\/span> \u00dear var Mar\u00eda Magdalena og \u00f6nnur Mar\u00eda sitjandi gegnt yfir fr\u00e1 gr\u00f6finni.<\/p>\n<p>\tEn annan dag, \u00feann sem eftir affangadaginn er, s\u00f6fnu\u00f0ust saman kennimanah\u00f6f\u00f0ingjar og Pharisei til Pilato og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;Herra, v\u00e6r minnust \u00e1 \u00fea\u00f0 a\u00f0 \u00feessi falsari sag\u00f0i \u00fe\u00e1 er hann lif\u00f0i: Eftir \u00ferj\u00e1 daga mun eg upp r\u00edsa. Af \u00fev\u00ed skipa \u00fe\u00fa a\u00f0 forvara gr\u00f6fina allt til hins \u00feri\u00f0ja dags so a\u00f0 eigi komi hans l\u00e6risveinar og steli honum \u00ed burt og segi f\u00f3lkinu a\u00f0 hann s\u00e9 upprisinn af dau\u00f0a og ver\u00f0i s\u00fa hin s\u00ed\u00f0ari villan argari hinni fyrri.&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"24 \/ Gr\u00f6fin var\u00f0veitist\">[<\/span> P\u00edlatus sag\u00f0i til \u00feeirra: &#8222;\u00dear hafi \u00fe\u00e9r var\u00f0mennina, fari\u00f0 og forvari\u00f0 sem \u00fe\u00e9r kunni\u00f0.&#8220; En \u00feeir gengu \u00ed burt og forv\u00f6ru\u00f0u gr\u00f6fina me\u00f0ur var\u00f0m\u00f6nnunum og innsiglu\u00f0u steininn.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XXVII. En a\u00f0 morni gengu allir kennimannah\u00f6f\u00f0ingjar og \u00f6ldungar l\u00fd\u00f0sins saman \u00ed r\u00e1\u00f0 m\u00f3ti Jes\u00fa so a\u00f0 \u00feeir g\u00e6tu hann l\u00edfl\u00e1ti\u00f0. [ Og \u00feeir bundu hann og leiddu \u00ed burt og ofurseldu hann pontverskum Pilato landsd\u00f3mara. \u00de\u00e1 er J\u00fadas, s\u00e1 er hann haf\u00f0i forr\u00e1\u00f0i\u00f0, leit \u00fea\u00f0 a\u00f0 hann var til dau\u00f0a d\u00e6mdur i\u00f0ra\u00f0ist hann \u00feess og f\u00e6r\u00f0i aftur kennimannah\u00f6f\u00f0ingjum og \u00f6ldungum l\u00fd\u00f0sins \u00fe\u00e1 \u00ferj\u00e1tigu silfurpeninga og sag\u00f0i: [ &#8222;Misgj\u00f6rt hef eg \u00fea\u00f0 eg forr\u00e9\u00f0 saklaust bl\u00f3\u00f0!&#8220; En \u00feeir s\u00f6g\u00f0u: &#8222;Hva\u00f0 kemur \u00fea\u00f0 vi\u00f0 oss? Sj\u00e1 \u00fe\u00fa \u00fear fyrir.&#8220; Og hann snara\u00f0i \u00feeim silfurpeningum \u00ed musteri\u00f0, f\u00f3r \u00fea\u00f0an, gekk \u00ed burt <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/matteusargudspjall-27-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3805","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3805","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3805"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3805\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3805"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}