{"id":3751,"date":"2017-12-18T18:34:35","date_gmt":"2017-12-18T18:34:35","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrsta-makkabeabok-5-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:34:35","modified_gmt":"2017-12-18T18:34:35","slug":"fyrsta-makkabeabok-5-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrsta-makkabeabok-5-kafli\/","title":{"rendered":"Fyrsta Makkabeab\u00f3k 5. kafli"},"content":{"rendered":"<p>V.<\/p>\n<p>N\u00fa sem hei\u00f0ingjar allt um kring heyr\u00f0u \u00feetta a\u00f0 altari\u00f0 var upp aftur reist a\u00f0 n\u00fdju og helgid\u00f3murinn hreinsa\u00f0ur var \u00fea\u00f0 gramdist \u00feeim mj\u00f6g og t\u00f3ku s\u00e9r fyrir hendur a\u00f0 afm\u00e1 alla Jakobs kynsl\u00f3\u00f0 og t\u00f3ku til a\u00f0 l\u00edfl\u00e1ta Gy\u00f0inga \u00ed \u00f6llum \u00feeirra landamerkjum.<\/p>\n<p>\tEn J\u00fadas reisti inn \u00ed Idumeam \u00ed m\u00f3ti Esa\u00fasonum og yfirf\u00e9ll \u00fe\u00e1 \u00ed Arabat \u00fear sem \u00feeir h\u00f6f\u00f0u umkringt \u00cdsraelsb\u00f6rn og hann sl\u00f3 \u00ed hel marga Idumeos og r\u00e6nti \u00fe\u00e1. <span class=\"athugasemd\" title=\"Synir Esa\u00fa\">[<\/span> Og me\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 Beanssynir h\u00f6f\u00f0u b\u00e6\u00f0i veri\u00f0 \u00f3tr\u00fair og myrt \u00cdsrael \u00e1 veginum \u00fe\u00e1 minntist J\u00fada og einnin \u00feeirra og settist um \u00feeirra borg og brenndi hana upp me\u00f0 \u00f6llu \u00fev\u00ed sem \u00fear var inni. <span class=\"athugasemd\" title=\"Synir Bean\">[<\/span> Eftir \u00feetta reisti hann \u00e1 m\u00f3ti Amm\u00f3nssonum. <span class=\"athugasemd\" title=\"Amm\u00f3n\">[<\/span> \u00deeir voru vel vi\u00f0b\u00fanir og h\u00f6f\u00f0u fj\u00f6lda li\u00f0s og einn h\u00f6fu\u00f0smann Timotheum. <span class=\"athugasemd\" title=\"Timotheus\">[<\/span> \u00dear fyrir \u00e1tti J\u00fadas margar orrostur vi\u00f0 \u00fe\u00e1 og f\u00e9kk sigur og vann borgina Jaser me\u00f0 \u00f6\u00f0rum umliggjandi \u00feorpum. \u00dev\u00ed n\u00e6st reisti hann heim aftur \u00ed Jer\u00fasalem.<\/p>\n<p>\t\u00deeir hei\u00f0ingjar sem bjuggu \u00ed Galaat voru og einnin upp \u00ed m\u00f3ti \u00cdsrael \u00ed \u00feeirra landamerkjum a\u00f0 afm\u00e1 \u00fe\u00e1. <span class=\"athugasemd\" title=\"Hei\u00f0ingjar \u00ferengja \u00e1 alla vega a\u00f0 \u00cdsrael\">[<\/span> En f\u00f3lki\u00f0 fl\u00fd\u00f0i \u00ed \u00feann kastala sem nefndist Datemann og sendi skrif til J\u00fadas og hans br\u00e6\u00f0ra, so l\u00e1tandi: &#8222;Allir hei\u00f0ingjar umhverfis oss eru til samans komnir oss \u00ed m\u00f3ti og vilja ey\u00f0ileggja oss alla. Timotheus er \u00feeirra h\u00f6fu\u00f0smann og \u00feeir atla s\u00e9r a\u00f0 str\u00ed\u00f0a og storma upp \u00e1 kastalann \u00feanga\u00f0 sem v\u00e9r fl\u00fd\u00f0um. \u00dear fyrir bi\u00f0jum v\u00e9r a\u00f0 \u00fe\u00fa komir oss til hj\u00e1lpar og frelsir oss \u00fea\u00f0 v\u00e9r h\u00f6fum l\u00edtinn li\u00f0safla. \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00f3vinir hafa marga \u00ed hel slegi\u00f0 og \u00ed T\u00fabin hafa \u00feeir drepi\u00f0 \u00fe\u00fasund manns og r\u00e6nt \u00feeirra kvinnum og b\u00f6rnum og g\u00f3ssi.&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"T\u00fabin\">[<\/span> \u00de\u00e1 \u00feeir l\u00e1su \u00feetta br\u00e9f \u00fe\u00e1 komu enn fleiri sendimenn \u00far Galilea me\u00f0 sundurrifnum kl\u00e6\u00f0um og s\u00f6g\u00f0u \u00feau harmat\u00ed\u00f0indi a\u00f0 he\u00f0iingjar \u00far \u00f6llum borgum umhverfis f\u00e6ri me\u00f0 herskildi \u00ed gegnum Galileam, \u00far Tolemais, Tyrus og S\u00eddon og a\u00f0 allt Galileah\u00e9ra\u00f0 v\u00e6ri fullt \u00f3vina sem vildu ey\u00f0ileggja \u00cdsrael. <span class=\"athugasemd\" title=\"Galilea\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tSem J\u00fadas og f\u00f3lki\u00f0 heyr\u00f0i n\u00fa \u00feetta t\u00f3ku \u00feeir r\u00e1\u00f0 hvernin a\u00f0 \u00feeir g\u00e6ti hj\u00e1lpa\u00f0 s\u00ednum br\u00e6\u00f0rum \u00ed \u00feessari ney\u00f0. Og J\u00fadas b\u00edfala\u00f0i s\u00ednum br\u00f3\u00f0ur S\u00edmon a\u00f0 hann skyldi \u00fatvelja s\u00e9r s\u00e9rlegan flokk og fara \u00ed Galileam br\u00e6\u00f0urnar \u00fear a\u00f0 frelsa en hann og hans br\u00f3\u00f0ir J\u00f3natas skyldu fara \u00ed Galaad. Og hann setti J\u00f3sef Sakar\u00edasson og Asarja h\u00f6fu\u00f0smenn yfir \u00fea\u00f0 f\u00f3lk sem heima var eftir a\u00f0 var\u00f0veita Judeam. Og hann skipa\u00f0i \u00feeim a\u00f0 \u00feeir skyldu stj\u00f3rna f\u00f3lkinu og fara ekki \u00fat og gefa sig ekki \u00ed m\u00f3ti \u00f3vinum fyrr en hann k\u00e6mi aftur.<\/p>\n<p>\tOg S\u00edmon f\u00f3r \u00ed Galileam me\u00f0 \u00ferj\u00fa \u00fe\u00fasund manns en J\u00faas og \u00e1tta \u00fe\u00fashund manna me\u00f0 honum f\u00f3ru \u00ed Galaad. <span class=\"athugasemd\" title=\"S\u00edmon\">[<\/span> \u00de\u00e1 S\u00edmon kom n\u00fa \u00ed Galileam \u00e1tti hann margar orrostur vi\u00f0 hei\u00f0ingja og f\u00e9kk jafnan sigur og hann elti \u00fe\u00e1 allt til porta Ptolemais sta\u00f0ar so a\u00f0 \u00fear f\u00e9llu \u00ferj\u00e1r \u00fe\u00fashundir hei\u00f0ingja og S\u00edmon r\u00e6nti \u00fe\u00e1. <span class=\"athugasemd\" title=\"\u00derj\u00e1r \u00fe\u00fasundir hei\u00f0ingja f\u00e9llu\">[<\/span> \u00dev\u00ed n\u00e6rst kom hann aftur til sinna br\u00e6\u00f0ra \u00ed Galileam og til Arabat og bau\u00f0 \u00feeim a\u00f0 reisa me\u00f0 s\u00e9r til Judeam me\u00f0 kvinnum og b\u00f6rnum og hann flutti \u00fe\u00e1 \u00feanga\u00f0 me\u00f0 st\u00f3rri gle\u00f0i.<\/p>\n<p>\tEn J\u00fadas Machabeus og J\u00f3natas br\u00f3\u00f0ir hans reistu yfir um J\u00f3rdan \u00ed ey\u00f0im\u00f6rku \u00feriggja daga reisu. <span class=\"athugasemd\" title=\"J\u00fadas Machabeus\">[<\/span> \u00de\u00e1 komu til \u00feeirra Nabathei og t\u00f3ku bl\u00ed\u00f0lega vi\u00f0 \u00feeim og s\u00f6g\u00f0u \u00feeim fr\u00e1 hvernin a\u00f0 \u00fea\u00f0 gengi \u00feeirra br\u00e6\u00f0rum \u00ed Galaad og a\u00f0 margir v\u00e6ri fj\u00f6tra\u00f0ir burtfluttir til Barasa, B\u00f3sor, Alma, Kasb\u00f3n, Maget og Karna\u00edm, hva\u00f0 allt a\u00f0 v\u00e6ri st\u00f3rar og sterkar borgir, so og \u00fe\u00e1 v\u00e6ri margir herteknir \u00ed \u00f6\u00f0rum borgum \u00ed Galaad. <span class=\"athugasemd\" title=\"Nabathei\">[<\/span> \u00dear fyrir kom \u00feeim \u00fea\u00f0 saman a\u00f0 \u00feeir strax a\u00f0 morni skyldu reisa til \u00feessara sterku sta\u00f0a og storma upp \u00e1 \u00fe\u00e1. Og J\u00fadas sneri aftur eina dagfer\u00f0 og str\u00edddi upp \u00e1 sta\u00f0inn B\u00f3sor og kom \u00feeim \u00e1 \u00f3vart og hann vann hann og l\u00e9t \u00ed hel stinga allt \u00fea\u00f0 sem \u00fear var kallkyns inni. <span class=\"athugasemd\" title=\"B\u00f3sor\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tEftir \u00fea\u00f0 reisti hann um n\u00e1ttart\u00edma til \u00feess kastala \u00fear inni hans br\u00e6\u00f0ur voru umkringdir. Og \u00ed \u00fev\u00ed sama sem hann kom \u00feanga\u00f0 um morguninn \u00fe\u00e1 leit hann \u00fear einn mikinn megtugan, \u00f3teljandi mannfj\u00f6lda sem b\u00e1ru stiga og vagna og t\u00f3ku til a\u00f0 storma og \u00fear var eitt hryggilegt \u00f3p og kall \u00ed kastalanum sem heyr\u00f0ist allt \u00ed himininn. \u00de\u00e1 ba\u00f0 J\u00fadas sitt f\u00f3lk a\u00f0 berjast fyrir \u00feeirra br\u00e6\u00f0ur so a\u00f0 \u00feeir g\u00e6ti hj\u00e1lpa\u00f0 \u00feeim. Og hann gj\u00f6r\u00f0i \u00ferj\u00e1r fylkingar og kom \u00e1 bak til vi\u00f0 \u00fe\u00e1 \u00ed bardaganum og l\u00e9t bl\u00e1sa \u00ed trametur. Og f\u00f3lki\u00f0 kalla\u00f0i h\u00e1rri r\u00f6ddu og ba\u00f0 til Gu\u00f0s. En \u00feegar Timothei herli\u00f0 s\u00e1 a\u00f0 J\u00fadas var \u00e1 bak til vi\u00f0 \u00fe\u00e1 \u00fe\u00e1 fl\u00fd\u00f0i \u00fea\u00f0 og var\u00f0 har\u00f0lega slegi\u00f0 so a\u00f0 \u00fear f\u00e9ll \u00e1 \u00feeim degi \u00e1tta \u00fe\u00fasundir manns. <span class=\"athugasemd\" title=\"\u00c1tta \u00fe\u00fashundir manns f\u00e9ll af hei\u00f0ingjum\">[<\/span> Eftir \u00feetta f\u00f3r J\u00fadas til Maspa og str\u00edddi \u00e1 \u00fe\u00e1 borg og vann hana og l\u00e9t \u00ed hel sl\u00e1 allt kallkyns \u00fear inni og r\u00e6nti og brenndi sta\u00f0inn. \u00dev\u00ed n\u00e6rst vann hann Kasb\u00f3n, Maget, B\u00f3sor og a\u00f0rar borgir \u00ed Galaad. <\/p>\n<p>\tEn Timotheus safna\u00f0i enn a\u00f0 n\u00fdju miklu li\u00f0i og setti s\u00ednar herb\u00fa\u00f0ir gegnt Raf\u00f3n hinumegin l\u00e6kjarins. \u00de\u00e1 \u00fatsendi J\u00fadas nj\u00f3snarmenn og l\u00e9t nj\u00f3sna hversu mikinn her a\u00f0 \u00f3vinir hef\u00f0u og hvernin \u00feeir l\u00e6gi. Nj\u00f3snarmennirnir s\u00f6g\u00f0u honum aftur a\u00f0 \u00fea\u00f0 v\u00e6ri einn st\u00f3rmikill her af \u00f6llum hei\u00f0ingjum umhverfis, \u00feeir hef\u00f0i og me\u00f0 s\u00e9r str\u00ed\u00f0smenn \u00far Arabia hverjum \u00feeir \u00e1ttu f\u00e9 a\u00f0 gefa og a\u00f0 \u00feetta li\u00f0 hef\u00f0i sett s\u00ednar herb\u00fa\u00f0ir hinumegin l\u00e6kjarins og v\u00e6ri b\u00fanir til bardaga. \u00dear fyrir reisti J\u00fadas \u00fat \u00ed m\u00f3ti \u00feeim. Og Timotheus sag\u00f0i til sinna h\u00f6fu\u00f0smanna: &#8222;\u00deegar J\u00fadas kemur a\u00f0 l\u00e6knum og s\u00e9 hann so djarfur a\u00f0 hann \u00feorir a\u00f0 fara yfir um hann \u00fe\u00e1 getum v\u00e9r honum ekki \u00ed m\u00f3ti sta\u00f0i\u00f0 heldur mun hann sl\u00e1 oss. En ef hann \u00f3ttast og \u00feorir ei yfir um \u00feennan l\u00e6k \u00fe\u00e1 viljum v\u00e9r fara yfir um vatni\u00f0 og yfirfalla og sl\u00e1 hann.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 J\u00fadas kom n\u00fa a\u00f0 l\u00e6knum skikka\u00f0i hann kennimennina vi\u00f0 vatni\u00f0 og bau\u00f0 \u00feeim a\u00f0 \u00feeir skyldu dr\u00edfa f\u00f3lki\u00f0 allt yfir um so a\u00f0 \u00feeir hj\u00e1lpu\u00f0u til a\u00f0 sl\u00e1 \u00f3vinina og a\u00f0 enginn skyldi eftir ver\u00f0a. \u00de\u00e1 J\u00fadas og hans her var n\u00fa fyrst kominn yfir um vatni\u00f0 \u00fe\u00e1 fl\u00fd\u00f0u \u00f3vinirnir og l\u00e9tu s\u00ednar verjur falla og \u00feeir komust \u00ed eitt musteri \u00ed \u00feeim sta\u00f0 Karna\u00edm. En J\u00fadas vann sta\u00f0inn og brenndi upp musteri\u00f0 og alla \u00fe\u00e1 \u00fear inni voru og Karna\u00edm var foreydd og kunni ekki a\u00f0 verjast fyrir J\u00fada.<\/p>\n<p>\t\u00dev\u00ed n\u00e6rst l\u00e9t J\u00fadas koma til samans allt \u00fea\u00f0 \u00cdsraelsf\u00f3lk sem var \u00ed Galaad, sm\u00e1 og st\u00f3ra, kvinnur og b\u00f6rn, so a\u00f0 \u00feeir f\u00e6ri me\u00f0 honum \u00ed Judeam. Og \u00e1 veginum komu \u00feeir til Efron sem var st\u00f3r og sterkur sta\u00f0ur og hann l\u00e1 \u00ed \u00fej\u00f3\u00f0braut \u00ed gegnum hvern menn ur\u00f0u a\u00f0 fer\u00f0ast og kunnu ei a\u00f0 komast \u00ed kringum hann. <span class=\"athugasemd\" title=\"Efron\">[<\/span> N\u00fa vildi f\u00f3lki\u00f0 \u00ed Efron ei gefa J\u00fadas fararleyfi \u00fear \u00ed gegnum heldur h\u00f6f\u00f0u \u00feeir sig \u00ed borgina og luktu aftur portin. En J\u00fadas sendi til \u00feeirra fri\u00f0arbo\u00f0skap og ba\u00f0 vingjarnlega a\u00f0 \u00feeir m\u00e6tti \u00fear \u00ed gegnum reisa \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00feeir skyldu \u00f6ngvan ska\u00f0a f\u00e1 af hans f\u00f3lki. Hann girntist eigi anna\u00f0 en fer\u00f0ast a\u00f0eins \u00fear \u00ed gegnum. En \u00feeir af Efron vildu ei leyfa \u00feeim \u00fea\u00f0. <\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 l\u00e9t J\u00fadas bo\u00f0 \u00fatganga um allan herinn a\u00f0 str\u00ed\u00f0sf\u00f3lki\u00f0 skyldi skipast \u00ed fylkingar og str\u00ed\u00f0a og storma til sta\u00f0arins, s\u00e9rhver fylking \u00ed s\u00ednum sta\u00f0. <span class=\"athugasemd\" title=\"Efron yfirunnin, r\u00e6nd og ni\u00f0urbrotin\">[<\/span> So stormu\u00f0u \u00feeir til sta\u00f0arins allan \u00feann dag og alla \u00fe\u00e1 n\u00f3tt og unnu hann. Og J\u00fadas l\u00e9t drepa allt karlkyns \u00fear inni, r\u00e6nti og ni\u00f0urbraut sta\u00f0inn og f\u00f3r \u00fear \u00ed gegnum \u00e1 l\u00edkum dau\u00f0ra manna. Og \u00feeir komu yfir um J\u00f3rdan \u00e1 sl\u00e9ttlendi\u00f0. Og J\u00fadas dreif f\u00f3lki\u00f0 fram sem taf\u00f0i eftir og hugga\u00f0i \u00fea\u00f0 \u00e1 \u00feessari allri reisu \u00fear til hann kom \u00feeim \u00ed landi\u00f0 J\u00fada. \u00de\u00e1 f\u00f3ru \u00feeir upp \u00e1 fjalli\u00f0 S\u00edon me\u00f0 miklum fagna\u00f0i og f\u00f3rnf\u00e6r\u00f0u brennif\u00f3rnum a\u00f0 Gu\u00f0 haf\u00f0i gefi\u00f0 \u00feeim sigur og leitt \u00fe\u00e1 heim aftur me\u00f0 gle\u00f0i.<\/p>\n<p>\tEn \u00e1 me\u00f0an J\u00fadas og J\u00f3natas voru \u00ed Galaad og S\u00edmon \u00feeirra br\u00f3\u00f0ir \u00ed Galiea fyrir sta\u00f0num Ptolemais og J\u00f3sef Zacharieson og Asarja h\u00f6fu\u00f0smenn heyr\u00f0u \u00feeirra sigur og mannd\u00f3mlega gj\u00f6rninga \u00fe\u00e1 s\u00f6g\u00f0u \u00feeir: <span class=\"athugasemd\" title=\"J\u00f3sef og Asarja reknir \u00e1 fl\u00f3tta\">[<\/span> &#8222;V\u00e9r viljum og einnin vinna fr\u00e6g\u00f0arverk og yfirfalla hei\u00f0ingja \u00fe\u00e1 sem eru \u00ed kringum oss.&#8220; Og \u00feeir bu\u00f0u s\u00ednu str\u00ed\u00f0sf\u00f3lki a\u00f0 vera til rei\u00f0u og \u00feeir f\u00f3ru til Jamnia. \u00de\u00e1 reisti \u00fat \u00ed m\u00f3ti \u00feeim Gorgias me\u00f0 s\u00ednu herli\u00f0i og sl\u00f3 J\u00f3sef og Asarja \u00e1 fl\u00f3tta og elti \u00fe\u00e1 allt inn \u00ed landi\u00f0 J\u00fada. Og \u00cdsrael missti margt f\u00f3lk \u00e1 \u00feeim degi, n\u00e6r tv\u00e6r \u00fe\u00fashundir manns, af \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00feeir hl\u00fdddi ekki b\u00edfalning J\u00fadas og hans br\u00e6\u00f0ra og t\u00f3ku s\u00e9r fyrir \u00fat af sinni eigin ofdirf\u00f0 fr\u00e6g\u00f0ar a\u00f0 leita \u00fear \u00feeir \u00fe\u00f3 ei voru \u00feeir s\u00f6mu menn hverjum Gu\u00f0 haf\u00f0i gefi\u00f0 a\u00f0 hj\u00e1lpa skyldu \u00cdsrael. <span class=\"athugasemd\" title=\"Tv\u00e6r \u00fe\u00fasundir Gy\u00f0inga felldar\">[<\/span> En J\u00fadas og hans br\u00e6\u00f0ur voru st\u00f3rlega vir\u00f0ir hj\u00e1 \u00f6llu \u00cdsraelsf\u00f3lki og hj\u00e1 \u00f6llum hei\u00f0ingjum og hvar sem \u00feeirra var geti\u00f0 \u00fe\u00e1 voru \u00feeir pr\u00edsa\u00f0ir. <\/p>\n<p>\tOg J\u00fadas og hans br\u00e6\u00f0ur reistu \u00ed su\u00f0ur\u00e1tt \u00ed m\u00f3ti Esa\u00fasonum og hann vann Hebron og \u00fe\u00e1 sta\u00f0i \u00fear \u00ed kring og uppbrenndu \u00feeirra m\u00farveggi og turna. <span class=\"athugasemd\" title=\"Hebron unnin\">[<\/span> En hann sneri aftur inn \u00ed hei\u00f0ingjanna land til Samaria. \u00dear f\u00e9ll fj\u00f6ldi kennimanna hverjir og so voru ofdjarfir og g\u00e1fu sig \u00fat \u00ed m\u00f3ti \u00f3vinunum r\u00e1\u00f0lauslega og \u00e1n b\u00edfalningar. Eftir \u00feetta reisti J\u00fadas \u00ed m\u00f3ti Asd\u00f3d \u00ed landi hei\u00f0ingjanna og ni\u00f0urbraut sk\u00fargo\u00f0a\u00f6lt\u00f6rin og uppbrenndi afgu\u00f0ina og r\u00e6nti sta\u00f0ina og kom heim aftur \u00ed landi\u00f0 J\u00fada.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>V. N\u00fa sem hei\u00f0ingjar allt um kring heyr\u00f0u \u00feetta a\u00f0 altari\u00f0 var upp aftur reist a\u00f0 n\u00fdju og helgid\u00f3murinn hreinsa\u00f0ur var \u00fea\u00f0 gramdist \u00feeim mj\u00f6g og t\u00f3ku s\u00e9r fyrir hendur a\u00f0 afm\u00e1 alla Jakobs kynsl\u00f3\u00f0 og t\u00f3ku til a\u00f0 l\u00edfl\u00e1ta Gy\u00f0inga \u00ed \u00f6llum \u00feeirra landamerkjum. En J\u00fadas reisti inn \u00ed Idumeam \u00ed m\u00f3ti Esa\u00fasonum og yfirf\u00e9ll \u00fe\u00e1 \u00ed Arabat \u00fear sem \u00feeir h\u00f6f\u00f0u umkringt \u00cdsraelsb\u00f6rn og hann sl\u00f3 \u00ed hel marga Idumeos og r\u00e6nti \u00fe\u00e1. [ Og me\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 Beanssynir h\u00f6f\u00f0u b\u00e6\u00f0i veri\u00f0 \u00f3tr\u00fair og myrt \u00cdsrael \u00e1 veginum \u00fe\u00e1 minntist J\u00fada og einnin \u00feeirra og settist um \u00feeirra <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrsta-makkabeabok-5-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3751","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3751","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3751"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3751\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3751"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}