{"id":3611,"date":"2017-12-18T18:34:09","date_gmt":"2017-12-18T18:34:09","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/sakaria-1-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:34:09","modified_gmt":"2017-12-18T18:34:09","slug":"sakaria-1-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/sakaria-1-kafli\/","title":{"rendered":"Sakar\u00eda 1. kafli"},"content":{"rendered":"<p>Prophetinn Sacharias <\/p>\n<p>I.<\/p>\n<p>\u00c1 \u00f6\u00f0ru \u00e1ri Dar\u00edus k\u00f3ngs og \u00e1ttunda m\u00e1na\u00f0i ske\u00f0i or\u00f0 Drottins til Sachariam sonar Barak\u00eda, sonar \u00cddd\u00f3, \u00feess propheta, og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"Fyrirhinga\u00f0bur\u00f0inn Christi cdli \u00e1r \/ Jere. xiii. \/ Malach. Iii.\">[<\/span> Drottinn var rei\u00f0ur \u00e1 y\u00f0ar forfe\u00f0ur.<\/p>\n<p>\tOg seg\u00f0u til \u00feeirra: So segir Drottinn Seba\u00f3t: Sn\u00fai\u00f0 y\u00f0ur til m\u00edn, segir Drottinn Seba\u00f3t, so vil eg sn\u00faa m\u00e9r til y\u00f0ar, segir Drottinn Seba\u00f3t. Veri\u00f0 ei sem y\u00f0ar forfe\u00f0ur hverjum \u00feeir fyrru prophetar pr\u00e9diku\u00f0u og s\u00f6g\u00f0u: So segir Drottinn Seba\u00f3t: Sn\u00faist \u00fe\u00e9r fr\u00e1 y\u00f0rum vondum vegum og fr\u00e1 y\u00f0rum vondum gj\u00f6rningum. En \u00feeir hl\u00fdddu ei og sinntu ekki um mig, segir Drottinn. Hvar eru n\u00fa y\u00f0ar fe\u00f0ur og sp\u00e1menn? Lifa \u00feeir enn n\u00fa? Er \u00fea\u00f0 ekki svo a\u00f0 m\u00edn or\u00f0 og minn r\u00e9ttur sem eg bau\u00f0 fyrir m\u00edna \u00fe\u00e9nara prophetana, hefur \u00fea\u00f0 ekki komi\u00f0 yfir y\u00f0ar forfe\u00f0ur? So a\u00f0 \u00feeir hef\u00f0u m\u00e1tt vernda s\u00e9r og sagt: &#8222;L\u00edka so sem Drottinn Seba\u00f3t haf\u00f0i \u00ed sinni a\u00f0 gj\u00f6ra oss so sem v\u00e9r gengum og gj\u00f6r\u00f0um, l\u00edka so hefur hann og gj\u00f6rt oss.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00c1 \u00feeim fj\u00f3r\u00f0a og tuttugasta degi \u00ed \u00feeim ellefta m\u00e1na\u00f0i, sem er sebatm\u00e1nu\u00f0ur, \u00e1 \u00fev\u00ed \u00f6\u00f0ru k\u00f3ngs Darii \u00e1ri, ske\u00f0i or\u00f0 Drottins til Sachariam Barachiesonar, \u00cddd\u00f3sonar, prophetans, og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"Sebat\">[<\/span> Eg s\u00e1 um n\u00f3ttina og sj\u00e1 \u00fe\u00fa, einn ma\u00f0ur sat upp \u00e1 einum rau\u00f0um hesti og hann var undir einu mirrutr\u00e9 \u00e1 nokkru engi og \u00e1 baki honum voru rau\u00f0ir, br\u00fanir og hv\u00edtir hestar. Og eg sag\u00f0i: &#8222;Minn herra, hverjir eru \u00feessir?&#8220; Og engillinn s\u00e1 sem tala\u00f0i vi\u00f0 mig sag\u00f0i til m\u00edn: &#8222;Eg vil v\u00edsa \u00fe\u00e9r hverjir \u00feessir eru.&#8220; Og s\u00e1 ma\u00f0urinn sem var undir mirrutr\u00e9nu \u00e1 enginu svara\u00f0i og sag\u00f0i: &#8222;\u00deessir eru \u00feeir sem Drottinn hefur \u00fatsent a\u00f0 reisa \u00ed gegnum landi\u00f0.&#8220; En \u00feeir sv\u00f6ru\u00f0u englinum Drottins sem st\u00f3\u00f0 undir mirrutr\u00e9nu og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;V\u00e9r h\u00f6fum reist \u00ed gegnum landi\u00f0 og sj\u00e1 \u00fe\u00fa, a\u00f0 \u00f6ll l\u00f6ndin eru kyrr.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 svara\u00f0i engill Drottins og sag\u00f0i: &#8222;Drottinn Seba\u00f3t, hversu lengi viltu ekki miskunna \u00feig yfir Jer\u00fasalem og yfir borgirnar J\u00fada hverjum \u00fe\u00fa hefur veri\u00f0 rei\u00f0ur \u00ed \u00feessi sj\u00f6t\u00edgi \u00e1r?&#8220; Og Drottinn svara\u00f0i englinum sem tala\u00f0i vi\u00f0 mig vinsamlegum or\u00f0um og huggunars\u00f6mum or\u00f0um. Og engillinn s\u00e1 sem tala\u00f0i vi\u00f0 mig sag\u00f0i til m\u00edn: &#8222;Pr\u00e9dika \u00fe\u00fa og seg\u00f0u: So segir Drottinn Seba\u00f3t: Eg hefi mj\u00f6g vandl\u00e6tt yfir Jer\u00fasalem og S\u00edon en eg er mj\u00f6g rei\u00f0ur yfir \u00fe\u00e1 drambl\u00e1tu hei\u00f0ingja \u00fev\u00ed eg var l\u00edtt rei\u00f0ur en \u00feeir hj\u00e1lpu\u00f0u til a\u00f0 fordjarfa.<\/p>\n<p>\t\u00dear fyrir segir Drottinn so: Eg vil sn\u00faa m\u00e9r aftur til Jer\u00fasalem me\u00f0 miskunnsemd og mitt h\u00fas skal uppbyggjast \u00fear inni, segir Drottinn Seba\u00f3t. \u00dear til skal og s\u00e1 m\u00e6li\u00fer\u00e1\u00f0ur \u00fatgrei\u00f0ast \u00ed Jer\u00fasalem. Og pr\u00e9dika enn framar og seg \u00fe\u00fa: So segir Drottinn Seba\u00f3t: \u00dea\u00f0 skal ganga m\u00ednum st\u00f6\u00f0um vel aftur og Drottinn skal hugga S\u00edon aftur og \u00fatvelja Jer\u00fasalem a\u00f0 n\u00fdju.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg eg upplyfta m\u00ednum augum og s\u00e1 og sj\u00e1 \u00fe\u00fa, \u00fear voru fj\u00f6gur horn. Og eg sag\u00f0a til engilsins sem tala\u00f0i vi\u00f0 mig: &#8222;Hverjir eru \u00feessir?&#8220; Hann sag\u00f0i til m\u00edn: &#8222;\u00dea\u00f0 eru \u00feau horn sem sundur tv\u00edstra\u00f0 hafa J\u00fada, \u00cdsrael og Jer\u00fasalem.&#8220; Og Drottinn v\u00edsa\u00f0i m\u00e9r fj\u00f3ra smi\u00f0i. \u00de\u00e1 sag\u00f0a eg: &#8222;Hva\u00f0 vilja \u00feessir gj\u00f6ra?&#8220; Hann sag\u00f0i: &#8222;\u00deeir eru komnir til a\u00f0 afbrj\u00f3ta \u00feau horn sem a\u00f0 sundurdreif\u00f0u J\u00fada so enginn kunni a\u00f0 upplyfta s\u00ednu h\u00f6f\u00f0i, so a\u00f0 \u00feeir \u00ed burt steyti hei\u00f0ingjanna horn hverjir upplyftu s\u00ednu horni yfir J\u00fadaland til a\u00f0 sundurdreifa \u00fev\u00ed.&#8220;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Prophetinn Sacharias I. \u00c1 \u00f6\u00f0ru \u00e1ri Dar\u00edus k\u00f3ngs og \u00e1ttunda m\u00e1na\u00f0i ske\u00f0i or\u00f0 Drottins til Sachariam sonar Barak\u00eda, sonar \u00cddd\u00f3, \u00feess propheta, og sag\u00f0i: [ Drottinn var rei\u00f0ur \u00e1 y\u00f0ar forfe\u00f0ur. Og seg\u00f0u til \u00feeirra: So segir Drottinn Seba\u00f3t: Sn\u00fai\u00f0 y\u00f0ur til m\u00edn, segir Drottinn Seba\u00f3t, so vil eg sn\u00faa m\u00e9r til y\u00f0ar, segir Drottinn Seba\u00f3t. Veri\u00f0 ei sem y\u00f0ar forfe\u00f0ur hverjum \u00feeir fyrru prophetar pr\u00e9diku\u00f0u og s\u00f6g\u00f0u: So segir Drottinn Seba\u00f3t: Sn\u00faist \u00fe\u00e9r fr\u00e1 y\u00f0rum vondum vegum og fr\u00e1 y\u00f0rum vondum gj\u00f6rningum. En \u00feeir hl\u00fdddu ei og sinntu ekki um mig, segir Drottinn. Hvar eru n\u00fa y\u00f0ar fe\u00f0ur og <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/sakaria-1-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3611","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3611","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3611"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3611\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3611"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}