{"id":3574,"date":"2017-12-18T18:34:02","date_gmt":"2017-12-18T18:34:02","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/joel-2-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T20:04:36","modified_gmt":"2017-12-18T20:04:36","slug":"joel-2-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/joel-2-kafli\/","title":{"rendered":"J\u00f3el 2. kafli"},"content":{"rendered":"<p>II.<\/p>\n<p>\u00de\u00e9r \u00ed S\u00edon, bl\u00e1si\u00f0 me\u00f0 herl\u00fa\u00f0rum, hr\u00f3pi\u00f0 \u00e1 m\u00ednu heil\u00f6gu fjalli! Skj\u00e1lfi\u00f0, allir innbyggjarar landsins, \u00fev\u00ed dagur Drottins kemur og er \u00ed n\u00e1nd, einn myrkur dagur og dimmur dagur, einn \u00feykkmikill dagur, einn \u00feokudagur, l\u00edka sem einn morgunro\u00f0i \u00fatbrei\u00f0ir sig yfir fj\u00f6llin, sem er eitt st\u00f3rt og megtugt f\u00f3lk hvers l\u00edki fyrr hefur aldrei veri\u00f0 og eigi h\u00e9r eftir meir vera skal \u00e6 og a\u00f0 eil\u00edlfu. \u00dear gengur undan honum einn ey\u00f0andi eldur og eftir honum brennandi logi. Landi\u00f0 er fyrir honum sem einn fagur aldingar\u00f0ur en \u00e1 bak honum sem ein ey\u00f0im\u00f6rk og enginn skal sleppa hj\u00e1 honum. \u00deeir eru \u00fev\u00edl\u00edkast a\u00f0 sj\u00e1 sem hestar og renna sem riddarar, \u00feeir st\u00f6kkva upp \u00e1 fj\u00f6llunum l\u00edka sem \u00fe\u00e1 hj\u00f6lvagnar slarka e\u00f0a sem logi snarkar \u00ed h\u00e1lmi, so sem eitt megtugt f\u00f3lk \u00fea\u00f0 til bardaga b\u00fdst.<\/p>\n<p>\tF\u00f3lki\u00f0 f\u00e6list fyrir honum, \u00f6ll andlit eru so bleik sem pottar f\u00e1ga\u00f0ir. \u00deeir skulu hlaupa sem riddarar og st\u00f6kkva \u00e1 m\u00farinn sem str\u00ed\u00f0smenn. S\u00e9rhver einn skal strax framhlaupa sinn veg og ekki af s\u00e9r sitja. Enginn mun annan villa heldur skal hver framdraga \u00ed sinni fylkingu. \u00deeir skulu brj\u00f3tast fram \u00e1 millum vopnanna og ekki s\u00e1rir ver\u00f0a. \u00deeir skulu r\u00ed\u00f0a um kring \u00ed st\u00f6\u00f0unum, hleypa \u00e1 m\u00farinn og innst\u00edga \u00ed h\u00fasin og smj\u00faga \u00ed gegnum vindaugun sem \u00fej\u00f3far.<\/p>\n<p>\tLandi\u00f0 skelfur fyrir honum og himinninn bifast, s\u00f3lin og tungli\u00f0 ver\u00f0ur myrkt og stj\u00f6rnurnar innihalda s\u00ednu skini. \u00dev\u00ed a\u00f0 Drottinn skal l\u00e1ta s\u00ednar rei\u00f0ar\u00ferumur fram ganga fyrir s\u00ednum her \u00fev\u00ed hans her er mj\u00f6g st\u00f3r og megtugur, hver e\u00f0 fullkomna skal hans b\u00edfalning. \u00dev\u00ed a\u00f0 herrans dagur er st\u00f3r og mj\u00f6g \u00f3gnarlegur og hver mun kunna a\u00f0 l\u00ed\u00f0a hann?<\/p>\n<p>\tSo segir n\u00fa Drottinn: <span class=\"athugasemd\" title=\"I\u00f0ranar \u00e1minning \/ S\u00e1l. ci. og cxlv.\">[<\/span> Sn\u00fai\u00f0 y\u00f0ur til m\u00edn af \u00f6llu y\u00f0ar hjarta me\u00f0 f\u00f6stum, me\u00f0 gr\u00e1ti og kveini. R\u00edfi\u00f0 y\u00f0ar hj\u00f6rtu en ekki y\u00f0ar kl\u00e6\u00f0i og sn\u00fai\u00f0 y\u00f0ur til Drottins y\u00f0ars Gu\u00f0s \u00fev\u00ed hann er g\u00f3\u00f0gjarn, miskunnsamur, \u00feolinm\u00f3\u00f0ur og harla n\u00e1\u00f0ugur og snart angrar hann \u00fe\u00f3 hann hirti og straffi. Hver veit nema \u00fea\u00f0 angri hann enn og l\u00e1ti eina blessan bl\u00edfa eftir sig til a\u00f0 offra matoffur og drykkjaroffur fyrir Drottni y\u00f0ar Gu\u00f0i? <\/p>\n<p>\tBl\u00e1si\u00f0 \u00ed l\u00fa\u00f0ra, \u00fe\u00e9r \u00ed S\u00edon, helgi\u00f0 eina f\u00f6stu, kalli\u00f0 alm\u00fagann til samans, samansafni\u00f0 f\u00f3lkinu, helgi\u00f0 alm\u00fagann, safni\u00f0 \u00f6ldungunum til samans, komi\u00f0 ungum b\u00f6rnum og brj\u00f3stmylkingum til samans. Br\u00fa\u00f0guminn gangi af s\u00ednu herbergi og br\u00fa\u00f0urin af s\u00ednu br\u00fa\u00f0arh\u00fasi. L\u00e1ti\u00f0 prestana, Drottins \u00fe\u00e9nara, gr\u00e1ta \u00e1 millum musteris og altaris og segja: <span class=\"athugasemd\" title=\"B\u00e6n\">[<\/span> &#8222;Drottinn, \u00feyrmdu \u00fe\u00ednu f\u00f3lki og l\u00e1t \u00fe\u00edna arfleif\u00f0 ekki ver\u00f0a til sm\u00e1nar so a\u00f0 hei\u00f0ingjar drottni yfir \u00feeim. Hvar fyrir viltu l\u00e1ta segja \u00e1 me\u00f0al \u00fej\u00f3\u00f0anna: Hvar er n\u00fa \u00feeirra Gu\u00f0?&#8220;<\/p>\n<p>\tSo skal Drottinn vandl\u00e6ta um sitt land og hl\u00edfa s\u00ednu f\u00f3lki. <span class=\"athugasemd\" title=\"Huggun og fyrirheit\">[<\/span> Og Drottinn skal svara og segja til s\u00edns f\u00f3lks: &#8222;Sj\u00e1i\u00f0, eg vil yfirflj\u00f3tanlega sendi y\u00f0ur korn, v\u00edn og vi\u00f0smj\u00f6r so \u00fe\u00e9r skulu\u00f0 hafa n\u00f3g \u00fear af. Og eg vil l\u00e1ta y\u00f0ur ei lengur ver\u00f0a til sm\u00e1nar fyrir hei\u00f0ingjum. Og eg vil dr\u00edfa \u00fe\u00e1 af nor\u00f0rinu langt \u00ed burt fr\u00e1 y\u00f0ur og kasta \u00feeim \u00ed eitt \u00feurrt og autt land sem er hans nadlit \u00fat til hafsins \u00ed austur og hans enda til hins y\u00f0sta hafs. Hann skal f\u00fana og illa lykta \u00fev\u00ed hann hefur gj\u00f6rt st\u00f3ra hluti. \u00d3ttast \u00fe\u00fa ekki, mitt g\u00f3\u00f0a land, heldur ver gla\u00f0v\u00e6rt og \u00ed g\u00f3\u00f0u ge\u00f0i \u00fev\u00ed Drottinn kann a\u00f0 gj\u00f6ra mikla hluti. \u00d3ttist ekki, \u00fe\u00e9r d\u00fdrin \u00e1 m\u00f6rkinni, \u00fevi bygg\u00f0irnar \u00ed ey\u00f0im\u00f6rkinni skulu gr\u00e6nkast og eikurnar bl\u00f3mgast, f\u00edkjutr\u00e9n og v\u00edntr\u00e9n skulu og \u00e1v\u00f6xt bera. <\/p>\n<p>\tOg \u00fe\u00e9r S\u00edonsb\u00f6rn, gle\u00f0ji\u00f0 y\u00f0ur og fagni\u00f0 \u00ed Drottni y\u00f0rum Gu\u00f0i hver y\u00f0ur gefur kennife\u00f0ur til r\u00e9ttl\u00e6tis og y\u00f0ur sendir ofan a\u00f0 morginregn og kveldsk\u00farir so sem fyrrmeir so a\u00f0 hl\u00f6\u00f0urnar fyllist me\u00f0 korn og v\u00edn\u00fer\u00fagurnar hafa skuli yfirflj\u00f3tanlega v\u00edn og oleum. <span class=\"athugasemd\" title=\"Supra i.\">[<\/span> Og eg vil y\u00f0ur \u00feau \u00e1rin endurgjalda hver a\u00f0 engispretturnar og tr\u00e9ormarnir, k\u00e1lormarnir og a\u00f0rir vondir ormar (sem var minn st\u00f3ri her hvern eg sendi \u00e1 me\u00f0al y\u00f0ar) hafa uppeti\u00f0, so \u00fe\u00e9r skulu\u00f0 hafa n\u00f3gar f\u00e6\u00f0slur og g\u00f6fga Drottins y\u00f0ars Gu\u00f0s nafn s\u00e1 e\u00f0 d\u00e1samlega hluti hefur gj\u00f6rt y\u00f0ar \u00e1 me\u00f0al og mitt f\u00f3lk skal ei lengur til skammar ver\u00f0a. Og \u00fe\u00e9r skulu\u00f0 vita a\u00f0 eg em mitt \u00e1 me\u00f0al \u00cdsrael og a\u00f0 eg er Drottinn y\u00f0ar Gu\u00f0 en enginn annar og mitt f\u00f3lk skal ekki lengur a\u00f0 sk\u00f6mm ver\u00f0a.<\/p>\n<p>\tOg eftir \u00fea\u00f0 vil eg \u00fathella m\u00ednum anda yfir allt hold so a\u00f0 y\u00f0ar synir og d\u00e6tur skulu sp\u00e1, y\u00f0ar \u00f6ldunga skal drauma dreyma og y\u00f0ar sm\u00e1b\u00f6rn skulu sj\u00f3nir sj\u00e1. <span class=\"athugasemd\" title=\"Act. ii.\">[<\/span> Og \u00e1 \u00feeim d\u00f6gum vil eg \u00fatausa m\u00ednum anda b\u00e6\u00f0i yfir \u00fer\u00e6la og amb\u00e1ttir. Og eg vil gj\u00f6ra undarleg teikn \u00e1 himni og j\u00f6r\u00f0u, sem er bl\u00f3\u00f0, eld og reykjarsv\u00e6lu. S\u00f3lin skal sn\u00faast \u00ed myrkur og tungli\u00f0 \u00ed bl\u00f3\u00f0 \u00e1\u00f0ur en s\u00e1 mikli og \u00f3gnarlegi dagur Drottins. Og \u00fea\u00f0 skal ske a\u00f0 hver sem \u00e1kallar nafn Drottins hann skal h\u00f3lpinn ver\u00f0a. <span class=\"athugasemd\" title=\"R\u00f3m. x.\">[<\/span> \u00dev\u00ed a\u00f0 upp \u00e1 S\u00edonfjalli og \u00ed Jer\u00fasalem skal ein verndan vera so sem Drottinn hefur sagt og so hj\u00e1 \u00feeim \u00f6\u00f0rum sem eftir eru or\u00f0nir hverja Drottinn mun kalla.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>II. \u00de\u00e9r \u00ed S\u00edon, bl\u00e1si\u00f0 me\u00f0 herl\u00fa\u00f0rum, hr\u00f3pi\u00f0 \u00e1 m\u00ednu heil\u00f6gu fjalli! Skj\u00e1lfi\u00f0, allir innbyggjarar landsins, \u00fev\u00ed dagur Drottins kemur og er \u00ed n\u00e1nd, einn myrkur dagur og dimmur dagur, einn \u00feykkmikill dagur, einn \u00feokudagur, l\u00edka sem einn morgunro\u00f0i \u00fatbrei\u00f0ir sig yfir fj\u00f6llin, sem er eitt st\u00f3rt og megtugt f\u00f3lk hvers l\u00edki fyrr hefur aldrei veri\u00f0 og eigi h\u00e9r eftir meir vera skal \u00e6 og a\u00f0 eil\u00edlfu. \u00dear gengur undan honum einn ey\u00f0andi eldur og eftir honum brennandi logi. Landi\u00f0 er fyrir honum sem einn fagur aldingar\u00f0ur en \u00e1 bak honum sem ein ey\u00f0im\u00f6rk og enginn skal sleppa hj\u00e1 honum. <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/joel-2-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3574","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3574","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3574"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3574\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3574"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}