{"id":3541,"date":"2017-12-18T18:33:58","date_gmt":"2017-12-18T18:33:58","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/esekiel-43-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:33:58","modified_gmt":"2017-12-18T18:33:58","slug":"esekiel-43-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/esekiel-43-kafli\/","title":{"rendered":"Esek\u00edel 43. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XLIII.<\/p>\n<p>Og hann leiddi mig aftur a\u00f0 portinu m\u00f3t austrinu og sj\u00e1 \u00fe\u00fa, a\u00f0 d\u00fdr\u00f0in Gu\u00f0s \u00cdsraels kom \u00far austrinu og var a\u00f0 heyra l\u00edka sem einn ni\u00f0ur mikils vatsfalls. Og \u00fea\u00f0 l\u00fdsti mj\u00f6g \u00e1 j\u00f6r\u00f0unni af hans d\u00fdr\u00f0. Og \u00fear var l\u00edka svo sem s\u00fa s\u00fdnin sem eg haf\u00f0a s\u00e9\u00f0 hj\u00e1 vatninu Kebar, \u00ed \u00feann t\u00edma e\u00f0 eg \u00fear kom, a\u00f0 sta\u00f0urinn skyldi \u00ed ey\u00f0i leggjast. \u00de\u00e1 f\u00e9ll eg fram \u00e1 m\u00edna \u00e1sj\u00f3nu og d\u00fdr\u00f0in Drottins kom inn \u00ed h\u00fasi\u00f0, inn um porti\u00f0 \u00e1 m\u00f3ti austrinu. \u00de\u00e1 lyfti einn vindur m\u00e9r upp og flutti mig inn \u00ed \u00fea\u00f0 innsta fordyri\u00f0 og sj\u00e1 \u00fe\u00fa, a\u00f0 d\u00fdr\u00f0in Drottins uppfyllti h\u00fasi\u00f0.<\/p>\n<p>Og eg heyr\u00f0a tala\u00f0 til m\u00edn \u00fat af h\u00fasinu og einn ma\u00f0ur st\u00f3\u00f0 hj\u00e1 m\u00e9r og sag\u00f0i til m\u00edn: \u00de\u00fa mannsins son, \u00feetta er mitt tignars\u00e6ti og \u00feau f\u00f3tsporin minna f\u00f3ta \u00ed hverjum a\u00f0 eg vil b\u00faa eil\u00edflegana \u00e1 me\u00f0al \u00cdsraelsbarna. Og \u00cdsraels h\u00fas skal ekki meir saurga mitt hi\u00f0 heilaga nafn, hverki \u00feeir n\u00e9 \u00feeirra konungar, me\u00f0ur s\u00ednum h\u00f3runarlifna\u00f0i og me\u00f0ur \u00feeim dau\u00f0um l\u00edk\u00f6munum sinna konunga \u00ed \u00feeirra h\u00e6\u00f0um, \u00feeir sem settu s\u00edna \u00fer\u00f6skulda hj\u00e1 m\u00ednum \u00fer\u00f6skeldi og s\u00ednar sto\u00f0ir hj\u00e1 m\u00ednum sto\u00f0um og \u00fear var ekki utan einn veggur \u00e1 millum m\u00edn og \u00feeirra. Og \u00feeir hafa so saurga\u00f0 mitt hi\u00f0 heilaga nafn me\u00f0ur s\u00ednum sv\u00edvir\u00f0ingunum sem \u00feeir gj\u00f6r\u00f0u. \u00dear fyrir hefi eg og einnin foreytt \u00feeim \u00ed minni rei\u00f0i. En n\u00fa skulu \u00feeir \u00ed burt kasta s\u00ednum h\u00f3runarlifna\u00f0i og \u00feeim l\u00edk\u00f6munum sinna k\u00f3nga langt \u00ed burt fr\u00e1 m\u00e9r og eg vil b\u00faa \u00e1 me\u00f0al \u00feeirra eil\u00edflegana.<\/p>\n<p>Og \u00fe\u00fa mannsins son, s\u00fdn \u00fe\u00fa \u00cdsraels h\u00fasi \u00feetta musteri a\u00f0 \u00feeir skammist s\u00edn fyrir sinna misgj\u00f6r\u00f0a sakir og l\u00e1ttu \u00fe\u00e1 taka eina sk\u00e6ra fyrirmynd \u00fear af. Og n\u00e6r e\u00f0 \u00feeir skammast s\u00edn n\u00fa vegna allra sinna misverka \u00fe\u00e1 s\u00fdn \u00feeim \u00feennan form og fyrirmynd \u00e1 h\u00fasinu og \u00feess \u00fatgang og inngang og alla \u00feess skipan og allar \u00feess si\u00f0venjur og alla \u00feess setninga og allt \u00feess l\u00f6gm\u00e1l og skrifa \u00fea\u00f0 fyrir \u00feeim so a\u00f0 \u00feeir skulu halda allar \u00feess skipanir og allar \u00feess si\u00f0venjur og gj\u00f6ra \u00fear eftir.<\/p>\n<p>Og \u00feetta skal vera h\u00fassins l\u00f6gm\u00e1l: A h\u00e6\u00f0um fjallsins, so v\u00edtt sem \u00feess takmark er, \u00fe\u00e1 skal \u00fea\u00f0 vera hi\u00f0 allra heilagasta. \u00deetta er h\u00fassin l\u00f6gm\u00e1l.<\/p>\n<p>En \u00feetta er m\u00e6lingin altarisins eftir \u00feeirri alin sem er einni \u00feverh\u00f6nd lengri en ein almennileg alin. F\u00f3tstallurinn \u00e1 \u00fev\u00ed er ein alin a\u00f0 h\u00e6\u00f0 og einnrar \u00e1lnar brei\u00f0 og altari\u00f0 nemur upp a\u00f0 sp\u00f6nginni hver a\u00f0 er spannarbrei\u00f0 allt um kring og \u00fea\u00f0 er hennar h\u00e6\u00f0.<\/p>\n<p>Og \u00ed fr\u00e1 \u00feeim f\u00f3tstallinum af j\u00f6r\u00f0unni til hins ne\u00f0sta \u00ferepsins er tveggja \u00e1lna h\u00e1tt og \u00e1lnar breitt. En fr\u00e1 \u00fev\u00ed sama litla \u00ferepinu til hins mikla s\u00e6titins er fj\u00f6gra \u00e1lna h\u00e1tt og \u00e1lnar breitt og <span class=\"athugasemd\" title=\"a \/ Harel) \/ kallast Gu\u00f0s fjall. Ar\u00edel, gu\u00f0s\u00fej\u00f3nusta. So kallar hann \u00fea\u00f0 efsta \u00e1 altarinu \u00fear offra\u00f0 var \u00e1\">[<\/span> harel fj\u00f6gra \u00e1lna h\u00e1tt og fr\u00e1 Ar\u00edel ofanver\u00f0um fj\u00f6gur horn. Og Ar\u00edel var t\u00f3lf \u00e1lna langt og t\u00f3lf \u00e1lna breitt, ferkanta\u00f0. Og s\u00fa hin efsta trappan var fj\u00f3rt\u00e1n \u00e1lna l\u00f6ng og fj\u00f3rt\u00e1n \u00e1lna brei\u00f0, ferk\u00f6ntu\u00f0, og \u00fear gekk ein sp\u00f6ng alla vegana utan um kring, sem var h\u00e1lfrar \u00e1lnar brei\u00f0. F\u00f3tstallurinn \u00fear \u00e1 var alin a\u00f0 h\u00e6\u00f0 og tr\u00f6ppurnar \u00fe\u00e6r horf\u00f0u vi\u00f0 austrinu. <\/p>\n<p>Og hann sag\u00f0i til m\u00edn: \u00de\u00fa mannsins son, so segir Drottinn Drottinn: \u00deetta skal vera si\u00f0venjan altarisins \u00e1 \u00feeim degi n\u00e6r e\u00f0 \u00fea\u00f0 er gj\u00f6rt a\u00f0 \u00feeir skulu leggja brennioffri\u00f0 \u00fear upp \u00e1 og dreifa \u00fear \u00e1 bl\u00f3\u00f0inu. Og \u00fe\u00fa skalt gefa prestunum af Lev\u00ed og Jad\u00f3ks s\u00e6\u00f0i sem fyrir m\u00e9r ganga til a\u00f0 \u00fej\u00f3na m\u00e9r einn ungan uxa til syndaoffurs, segir Drottinn Drottinn. Og \u00fe\u00fa skalt taka af \u00fev\u00ed sama bl\u00f3\u00f0i og st\u00f6kkva \u00fev\u00ed \u00e1 \u00feau fj\u00f6gur hornin hj\u00e1 \u00feeim efsta pallinum og allt um kring \u00e1 sp\u00f6ngina. \u00dear me\u00f0 skaltu hreinsa \u00fea\u00f0 og fri\u00f0\u00fe\u00e6gja. Og \u00fe\u00fa skalt taka uxann syndaoffursins og brenna hann upp \u00ed \u00feeim sta\u00f0 sem \u00fear er tileinka\u00f0ur \u00ed h\u00fasinu, \u00fati fyrir helgid\u00f3minum.<\/p>\n<p>En \u00feann annan daginn skaltu offra einum kjarnhafur sem er lastalaus til eins syndaoffurs og hreinsa altari\u00f0 \u00fear me\u00f0, l\u00edka sem \u00fea\u00f0 var hreinsa\u00f0 me\u00f0 uxanum. Og n\u00e6r e\u00f0 hreinsunin er n\u00fa \u00fatendu\u00f0 \u00fe\u00e1 skaltu offra einum ungum uxa sem er lastalaus og einum hr\u00fat af hj\u00f6r\u00f0unni lastalausum og \u00fe\u00fa skalt offra \u00feeim b\u00e1\u00f0um fyrir Drottni. Og prestarnir skulu dreifa \u00fear salti \u00e1 og f\u00f3rnf\u00e6ra \u00fe\u00e1 so Drottni til eins brennioffurs.<\/p>\n<p>Og so skaltu sj\u00f6 daga \u00ed samt hvern eftir annan daglegana offra einum kjarnhafri til syndaoffurs og \u00feeir skulu offra einum ungum uxa og einum hr\u00fat af hj\u00f6r\u00f0inni, b\u00e1\u00f0um lastalausum, og skulu so \u00ed sj\u00f6 daga forl\u00edka og hreinsa altari\u00f0 og uppfylla \u00feess hendur. Og eftir \u00fe\u00e1 s\u00f6mu daga skulu prestarnir \u00e1 \u00feeim \u00e1ttunda deginum \u00e6t\u00ed\u00f0 og alla t\u00edma eftir \u00fea\u00f0 offra y\u00f0ru brennioffri og y\u00f0ru \u00feakkl\u00e6tisoffri upp \u00e1 altarinu. So vil eg vera y\u00f0ur n\u00e1\u00f0arsamlegur, segir Drottinn Drottinn.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XLIII. Og hann leiddi mig aftur a\u00f0 portinu m\u00f3t austrinu og sj\u00e1 \u00fe\u00fa, a\u00f0 d\u00fdr\u00f0in Gu\u00f0s \u00cdsraels kom \u00far austrinu og var a\u00f0 heyra l\u00edka sem einn ni\u00f0ur mikils vatsfalls. Og \u00fea\u00f0 l\u00fdsti mj\u00f6g \u00e1 j\u00f6r\u00f0unni af hans d\u00fdr\u00f0. Og \u00fear var l\u00edka svo sem s\u00fa s\u00fdnin sem eg haf\u00f0a s\u00e9\u00f0 hj\u00e1 vatninu Kebar, \u00ed \u00feann t\u00edma e\u00f0 eg \u00fear kom, a\u00f0 sta\u00f0urinn skyldi \u00ed ey\u00f0i leggjast. \u00de\u00e1 f\u00e9ll eg fram \u00e1 m\u00edna \u00e1sj\u00f3nu og d\u00fdr\u00f0in Drottins kom inn \u00ed h\u00fasi\u00f0, inn um porti\u00f0 \u00e1 m\u00f3ti austrinu. \u00de\u00e1 lyfti einn vindur m\u00e9r upp og flutti mig inn \u00ed \u00fea\u00f0 innsta <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/esekiel-43-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3541","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3541","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3541"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3541\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3541"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}