{"id":3529,"date":"2017-12-18T18:33:55","date_gmt":"2017-12-18T18:33:55","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/esekiel-31-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:33:55","modified_gmt":"2017-12-18T18:33:55","slug":"esekiel-31-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/esekiel-31-kafli\/","title":{"rendered":"Esek\u00edel 31. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XXXI.<\/p>\n<p>Og \u00fea\u00f0 ske\u00f0i \u00e1 \u00fev\u00ed ellefta \u00e1rinu, \u00feann fyrsta daginn \u00ed \u00feeim \u00feri\u00f0ja m\u00e1na\u00f0inum, a\u00f0 or\u00f0 Drottins ske\u00f0i til m\u00edn og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"Fara\u00f3 \/ Supra xiii. xxx.\">[<\/span> \u00de\u00fa mannsins son, seg \u00fe\u00fa til fara\u00f3 konungsins \u00ed Egyptalandi og til alls hans f\u00f3lks: Hverjum \u00feenkir \u00fe\u00fa \u00fe\u00e1 a\u00f0 \u00fe\u00fa s\u00e9rt l\u00edkur \u00ed \u00feinni vegsemd?<\/p>\n<p>Sj\u00e1 \u00fe\u00fa, Ass\u00far var sem eitt sedrustr\u00e9 \u00e1 L\u00edbanon me\u00f0 f\u00f6grum greinum og lauf\u00feykkvum og mj\u00f6r h\u00e1r so a\u00f0 hans toppur st\u00f3\u00f0 h\u00e1tt \u00e1 me\u00f0al \u00feeirra st\u00f3ru digru greinanna. <span class=\"athugasemd\" title=\"Ass\u00far\">[<\/span> Vatni\u00f0 gj\u00f6r\u00f0i \u00fea\u00f0 a\u00f0 hann var\u00f0 so st\u00f3r og dj\u00fapi\u00f0 a\u00f0 hann v\u00f3x so h\u00e1tt. Hans vatsr\u00e1sir gengu utan um kring bolinn \u00e1 honum og hans l\u00e6kir til allra vi\u00f0artrj\u00e1nna \u00ed landinu. \u00dear fyrir var\u00f0 hann h\u00e6rri en \u00f6ll tr\u00e9 \u00ed landinu og f\u00e9kk margar greinir og langa kvistu \u00fev\u00ed a\u00f0 hann haf\u00f0i n\u00f3glegt vatn til a\u00f0 \u00fatbrei\u00f0a sig me\u00f0. Allir himinsins fuglar gj\u00f6r\u00f0u hrei\u00f0ur \u00e1 hans kvistum og \u00f6ll sk\u00f3gd\u00fdrin h\u00f6f\u00f0u unga undir hans greinum og \u00fear bjuggu \u00f6ll st\u00f3rmenni undir hans skugga. Hann haf\u00f0i fagrar, st\u00f3rar og langar greinir \u00fev\u00ed a\u00f0 hans r\u00e6tur h\u00f6f\u00f0u miki\u00f0 vatn. Og \u00fear var ekki neitt sedrustr\u00e9 honum l\u00edkt \u00ed Gu\u00f0s aldingar\u00f0i og grenitr\u00e9n kunnu ekki a\u00f0 jafnast vi\u00f0 hans greinir og \u00feau kastaneutr\u00e9n voru ekkert hj\u00e1 hans greinum. J\u00e1 hann var so fagur a\u00f0 \u00fear var ekki neitt fegra tr\u00e9 \u00ed Gu\u00f0s aldingar\u00f0i. Eg gj\u00f6r\u00f0i hann og pr\u00fd\u00f0ilegan a\u00f0 hann f\u00e9kk margar greinir og \u00f6ll lystileg tr\u00e9 \u00ed Gu\u00f0s aldingar\u00f0i h\u00f6tu\u00f0u hann.<\/p>\n<p>\u00dear fyrir segir Drottinn Drottinn so: Af \u00fev\u00ed a\u00f0 hann er or\u00f0inn so h\u00e1r a\u00f0 hans toppur st\u00f3\u00f0 \u00e1 me\u00f0al st\u00f3rra, h\u00e1rra, \u00feykkra greina og hans hjarta upph\u00f3f sig af \u00fev\u00ed a\u00f0 hann var so h\u00e1r, \u00fear fyrir gaf eg hann \u00ed hendur \u00feeim megtugasta \u00e1 me\u00f0al hei\u00f0inna \u00fej\u00f3\u00f0a sem skyldi handt\u00e9ra vi\u00f0 hann og \u00ed burt dr\u00edfa hann so sem hann haf\u00f0i ver\u00f0skulda\u00f0 me\u00f0 s\u00ednu \u00f3gu\u00f0legu ath\u00e6fi, so a\u00f0 hinir annarlegu skulu upprykkja honum sem a\u00f0 eru \u00feeir herv\u00edkingarnir hei\u00f0inna \u00fej\u00f3\u00f0a og \u00ed burt dreifa honum og hans greinir skulu liggja \u00e1 fj\u00f6llunum og \u00ed \u00f6llum d\u00f6lonum og hans greinir \u00ed sundurmola\u00f0ar \u00ed hj\u00e1 \u00f6llum l\u00e6kjum \u00ed landinu, so a\u00f0 allt f\u00f3lki\u00f0 \u00e1 j\u00f6r\u00f0unni skal \u00ed burt v\u00edkja fr\u00e1 hans skugga og yfirgefa hann og allir fuglar himinsins s\u00e1tu \u00e1 hans ni\u00f0urf\u00f6llnum stofni og \u00f6ll sk\u00f3gr\u00fddin l\u00f6g\u00f0u sig \u00e1 hans greinir, svo a\u00f0 engin tr\u00e9 skyldu upphefja sig h\u00e9\u00f0an af \u00ed hj\u00e1 vatninu \u00ed sinni h\u00e6\u00f0 af \u00fev\u00ed a\u00f0 topparnir standa \u00e1 me\u00f0al st\u00f3rra, \u00feykkra greina og \u00fea\u00f0 ekki neitt tr\u00e9 hj\u00e1 vatninu skuli upphefja sig yfir anna\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00feeir skulu allir undir j\u00f6r\u00f0ina og ofurseljast \u00ed dau\u00f0ann sem a\u00f0rir menn \u00feeir e\u00f0 ni\u00f0ur fara \u00ed gr\u00f6fina.<\/p>\n<p>So segir Drottinn Drottinn: \u00c1 \u00feeim t\u00edma n\u00e6r e\u00f0 hann ofan f\u00f3r til helv\u00edtis \u00fe\u00e1 gj\u00f6r\u00f0a eg einn harmagr\u00e1t a\u00f0 undirdj\u00fapin huldu hann og hans vatsstraumar hlutu kyrrir a\u00f0 standa og \u00feau hin st\u00f3ru v\u00f6tnin kunnu ekki a\u00f0 renna og eg gj\u00f6r\u00f0i \u00fea\u00f0 a\u00f0 L\u00edbanon bar harm eftir hann og \u00f6ll tr\u00e9n \u00e1 sl\u00e9ttlendinu \u00ed burt \u00feornu\u00f0u yfir honum. Eg hr\u00e6dda hei\u00f0ingjana \u00fe\u00e1 e\u00f0 \u00feeir heyr\u00f0u hann falla, \u00feann t\u00ed\u00f0 eg steypta honum til helv\u00edtis ni\u00f0ur me\u00f0ur \u00feeim sem ofan fara \u00ed gr\u00f6fina. Og \u00f6ll \u00feau lystilegu tr\u00e9n undir j\u00f6r\u00f0unni \u00feau hinu e\u00f0labornustu og hin bestu \u00e1 L\u00edbanon og \u00f6ll \u00feau sem fyrr h\u00f6f\u00f0u sta\u00f0i\u00f0 hj\u00e1 vatninu unnu honum vel. \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00feau hlutu einnin me\u00f0 honum ofan a\u00f0 fara til helv\u00edtis til \u00feeirra sem vegnir voru me\u00f0 sver\u00f0inu me\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00feeir h\u00f6f\u00f0u b\u00fai\u00f0 undir skugganum hans armleggja \u00e1 me\u00f0al hei\u00f0inna \u00fej\u00f3\u00f0a.<\/p>\n<p>Hversu st\u00f3r meinar \u00fe\u00fa \u00fe\u00e1 a\u00f0 \u00fe\u00fa (fara\u00f3) s\u00e9r me\u00f0 \u00fe\u00ednu bramli og vegsemdarskrauti \u00e1 me\u00f0al \u00feeirra lystilegra trj\u00e1nna? \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00fa hl\u00fdtur ni\u00f0ur a\u00f0 fara undir j\u00f6r\u00f0ina me\u00f0 \u00feeim lystilegu trj\u00e1num og liggja me\u00f0al hinna \u00f3umskornu sem \u00ed hel vegnir eru me\u00f0ur sver\u00f0i. \u00deannin skal \u00fea\u00f0 ganga fara\u00f3 me\u00f0 \u00f6llu hans f\u00f3lki, segir Drottinn Drottinn.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XXXI. Og \u00fea\u00f0 ske\u00f0i \u00e1 \u00fev\u00ed ellefta \u00e1rinu, \u00feann fyrsta daginn \u00ed \u00feeim \u00feri\u00f0ja m\u00e1na\u00f0inum, a\u00f0 or\u00f0 Drottins ske\u00f0i til m\u00edn og sag\u00f0i: [ \u00de\u00fa mannsins son, seg \u00fe\u00fa til fara\u00f3 konungsins \u00ed Egyptalandi og til alls hans f\u00f3lks: Hverjum \u00feenkir \u00fe\u00fa \u00fe\u00e1 a\u00f0 \u00fe\u00fa s\u00e9rt l\u00edkur \u00ed \u00feinni vegsemd? Sj\u00e1 \u00fe\u00fa, Ass\u00far var sem eitt sedrustr\u00e9 \u00e1 L\u00edbanon me\u00f0 f\u00f6grum greinum og lauf\u00feykkvum og mj\u00f6r h\u00e1r so a\u00f0 hans toppur st\u00f3\u00f0 h\u00e1tt \u00e1 me\u00f0al \u00feeirra st\u00f3ru digru greinanna. [ Vatni\u00f0 gj\u00f6r\u00f0i \u00fea\u00f0 a\u00f0 hann var\u00f0 so st\u00f3r og dj\u00fapi\u00f0 a\u00f0 hann v\u00f3x so h\u00e1tt. Hans vatsr\u00e1sir gengu utan um <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/esekiel-31-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3529","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3529","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3529"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3529\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3529"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}