{"id":3528,"date":"2017-12-18T18:33:55","date_gmt":"2017-12-18T18:33:55","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/esekiel-30-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:33:55","modified_gmt":"2017-12-18T18:33:55","slug":"esekiel-30-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/esekiel-30-kafli\/","title":{"rendered":"Esek\u00edel 30. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XXX.<\/p>\n<p>Og or\u00f0 Drottins ske\u00f0i til m\u00edn og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"Sver\u00f0 skal koma yfir Egyptaland\">[<\/span> \u00de\u00fa mannsins son, sp\u00e1\u00f0u og seg\u00f0u: Svo segir Drottinn Drottinn: Kveini\u00f0 og segi\u00f0: \u00d3 vei \u00feeim deginum, \u00fea\u00f0 s\u00e1 dagurinn er n\u00e1l\u00e6gur, j\u00e1 s\u00e1 dagurinn Drottins er n\u00e1l\u00e6gur, einn myrkur dagur, s\u00e1 t\u00edminn er \u00ed n\u00e1nd \u00fea\u00f0 hinir hei\u00f0nu skulu koma og \u00fea\u00f0 sver\u00f0i\u00f0 skal koma yfir Egyptaland og Bl\u00e1land m\u00e1 hr\u00e6\u00f0ast n\u00e6r e\u00f0 hinir \u00ed hel slegnu falla \u00ed Egyptalandi og \u00fe\u00e1 e\u00f0 \u00fea\u00f0 f\u00f3lk ver\u00f0ur \u00ed burt flutt og \u00fe\u00e1 e\u00f0 \u00feess grundvallan um koll veltist. Bl\u00e1land, Lybia og Lydia, me\u00f0 allsh\u00e1ttu\u00f0u m\u00fagaf\u00f3lki og K\u00fab og \u00feeir sem eru af s\u00e1ttm\u00e1lans landi skulu falla me\u00f0ur \u00feeim fyrir sver\u00f0inu.<\/p>\n<p>Svo segir Drottinn: \u00deeir landvarnarmenn Egyptalands hlj\u00f3ta a\u00f0 falla og s\u00fa drambsemin \u00feeirra magtarveldis skal ni\u00f0ur slegin vera, \u00ed fr\u00e1 turninum til S\u00edene skulu \u00feeir fyrir sver\u00f0i falla, segir Drottinn Drottinn. Og \u00feeir skulu \u00ed ey\u00f0i leggjast l\u00edka sem \u00fe\u00e6r hinar \u00f3bygg\u00f0u lands\u00e1lfurnar og \u00feess sta\u00f0ir skulu \u00ed ey\u00f0i liggja \u00e1 me\u00f0al annarra \u00f3bygg\u00f0ra sta\u00f0a so a\u00f0 \u00feeir skulu formerkja a\u00f0 eg er Drottinn n\u00e6r a\u00f0 eg uppkveiki einn eld \u00ed Egyptalandi svo a\u00f0 allir \u00feeir sem \u00fev\u00ed veita hj\u00e1lp foreyddir ver\u00f0i. \u00c1 \u00feeim sama t\u00edma skulu sendibo\u00f0arnir \u00fat fara fr\u00e1 m\u00e9r \u00ed skipin a\u00f0 hr\u00e6\u00f0a Bl\u00e1land sem n\u00fa er so athugalaust og \u00fear skal vera ein hr\u00e6\u00f0sla \u00e1 me\u00f0al \u00feeirra l\u00edka svo sem \u00fea\u00f0 gekk Egyptalandi \u00fe\u00e1 e\u00f0 \u00feess t\u00edmi kom \u00fev\u00ed a\u00f0 sj\u00e1 \u00fe\u00fa, a\u00f0 vissilegana kemur \u00fea\u00f0. <span class=\"athugasemd\" title=\"Bl\u00e1land\">[<\/span><\/p>\n<p>Svo segir Drottinn Drottinn: Eg vil \u00ed burt dr\u00edfa mannfj\u00f6ldann Egyptalands fyrir Nabogodonosor konunginum af Bab\u00fdlon. \u00dev\u00ed a\u00f0 hann og hans f\u00f3lk me\u00f0 honum \u00e1samt me\u00f0 \u00feeim herv\u00edkingum hei\u00f0inna \u00fej\u00f3\u00f0a eru \u00fear tilkomnir a\u00f0 \u00feeir fordjarfi landi\u00f0 og \u00feeir munu s\u00edn sver\u00f0 \u00fatdraga \u00e1 m\u00f3ti Egyptalandi svo a\u00f0 landi\u00f0 skal alla vegana liggja fullt me\u00f0 \u00fe\u00e1 \u00ed hel slegnu. Og eg vil upp\u00feurrka vatsstraumana og selja landi\u00f0 illskuf\u00f3lki og eg vil fyrir \u00fe\u00e1 hinu annarlegu forey\u00f0a landi\u00f0 og allt hva\u00f0 \u00fear er inni. Eg, Drottinn, hefi tala\u00f0 \u00fea\u00f0.<\/p>\n<p>Svo segir Drottinn Drottinn: Eg vil \u00ed burt svipta sk\u00fargo\u00f0unum \u00ed N\u00f3f og afm\u00e1 \u00fe\u00e1 afgu\u00f0ina og hinir egypsku skulu \u00f6ngvan h\u00f6f\u00f0ingja lengur hafa og eg vil innsenda eina hr\u00e6\u00f0slu \u00ed Egyptaland. Eg vil Patr\u00f3s \u00ed ey\u00f0i leggja og uppkveikja einn eld \u00ed S\u00f3an og l\u00e1ta d\u00f3minn ganga yfir N\u00f3. <span class=\"athugasemd\" title=\"N\u00f3\">[<\/span> Og eg vil \u00fathella minni grimmd yfir S\u00edn sem a\u00f0 er s\u00e1 sterki kastali Egyptalands og eg vil upprykkja \u00feeim mannfj\u00f6ldanum \u00ed N\u00f3. Eg vil uppkveikja einn eld \u00ed Egyptalandi og S\u00edn skal hafa angist og ney\u00f0 og N\u00f3 skal ver\u00f0a \u00ed ey\u00f0i l\u00f6g\u00f0 og N\u00f3f skal hafa daglega angist. \u00deeir hinir ungu karlmenn \u00ed \u00d3n og B\u00fabast\u00f3 skulu falla fyrir sver\u00f0i og konurnar skulu herteknar \u00ed burt fluttar ver\u00f0a. Takpanhes skal f\u00e1 einn myrkvan dag n\u00e6r a\u00f0 eg \u00ed sundur sl\u00e6 \u00fea\u00f0 oki\u00f0 egypskra so a\u00f0 drambsemin \u00feeirra veldismagtar skal f\u00e1 einn enda \u00fear inni. H\u00fan skal hyljast me\u00f0 sk\u00fdjunum og hennar d\u00e6tur skulu herteknar \u00ed burt flytjast. Og eg vil l\u00e1ta d\u00f3minn ganga yfir Egyptaland a\u00f0 \u00feeir skulu formerkja a\u00f0 eg er Drottinn.<\/p>\n<p>Og \u00fea\u00f0 bar svo til \u00e1 \u00fev\u00ed ellefta \u00e1rinu, \u00feann sj\u00f6unda daginn \u00e1 \u00feeim fyrsta m\u00e1na\u00f0inum <\/p>\n<p>a\u00f0 or\u00f0 Drottin ske\u00f0i til m\u00edn og sag\u00f0i: \u00de\u00fa mannsins son, eg vil \u00ed sundur brj\u00f3ta armlegginn fara\u00f3 konungsins af Egyptalandi og sj\u00e1 \u00fe\u00fa, a\u00f0 ei skal um hann bundi\u00f0 ver\u00f0a so a\u00f0 hann megi l\u00e6knast. Hann skal og ekki heldur me\u00f0ur spelkum umvafinn ver\u00f0a svo a\u00f0 hann geti styrkur or\u00f0i\u00f0 og f\u00e1i sver\u00f0inu haldi\u00f0. \u00dear fyrir segir Drottinn Drottinn svo: Sj\u00e1 \u00fe\u00fa, eg vil til vi\u00f0 fara\u00f3 konunginn \u00ed Egyptalandi og eg vil \u00ed sundurbrj\u00f3ta hans armlegg, b\u00e6\u00f0i \u00feann hinn \u00f6fluga og hinn veika, svo a\u00f0 sver\u00f0i\u00f0 skal falla af hans hendi. Og eg vil \u00ed burt dreifa \u00feeim egypskum \u00e1 me\u00f0al \u00fej\u00f3\u00f0anna og \u00ed burt dr\u00edfa \u00fe\u00e1 \u00fat \u00ed l\u00f6ndin.<\/p>\n<p>En eg vil styrkja armleggi konungsins af Bab\u00fdlon og f\u00e1 honum mitt sver\u00f0 \u00ed hendur og eg vil \u00ed sundurbrj\u00f3ta armleggina pharaonis so a\u00f0 hann skal stynja fyrir honum l\u00edka sem s\u00e1 er til \u00f3l\u00edfis er s\u00e6r\u00f0ur. <span class=\"athugasemd\" title=\"Bab\u00fdlon\">[<\/span> J\u00e1 eg vil styrkja armleggina konungsins af Bab\u00fdlon so a\u00f0 armleggir pharaonis skulu ni\u00f0ur s\u00edga upp \u00e1 \u00fea\u00f0 a\u00f0 \u00feeir skulu formerkja a\u00f0 eg er Drottinn n\u00e6r e\u00f0 eg gef mitt sver\u00f0 \u00ed konungsins h\u00f6nd af Bab\u00fdlon a\u00f0 hann skal \u00fatrykkja \u00fev\u00ed yfir Egyptaland og eg \u00ed burt dreifi \u00feeim egypskum \u00e1 me\u00f0al \u00fej\u00f3\u00f0anna og \u00ed burt skipa \u00feeim \u00ed l\u00f6ndin so a\u00f0 \u00feeir skulu formerkja a\u00f0 eg er Drottinn.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XXX. Og or\u00f0 Drottins ske\u00f0i til m\u00edn og sag\u00f0i: [ \u00de\u00fa mannsins son, sp\u00e1\u00f0u og seg\u00f0u: Svo segir Drottinn Drottinn: Kveini\u00f0 og segi\u00f0: \u00d3 vei \u00feeim deginum, \u00fea\u00f0 s\u00e1 dagurinn er n\u00e1l\u00e6gur, j\u00e1 s\u00e1 dagurinn Drottins er n\u00e1l\u00e6gur, einn myrkur dagur, s\u00e1 t\u00edminn er \u00ed n\u00e1nd \u00fea\u00f0 hinir hei\u00f0nu skulu koma og \u00fea\u00f0 sver\u00f0i\u00f0 skal koma yfir Egyptaland og Bl\u00e1land m\u00e1 hr\u00e6\u00f0ast n\u00e6r e\u00f0 hinir \u00ed hel slegnu falla \u00ed Egyptalandi og \u00fe\u00e1 e\u00f0 \u00fea\u00f0 f\u00f3lk ver\u00f0ur \u00ed burt flutt og \u00fe\u00e1 e\u00f0 \u00feess grundvallan um koll veltist. Bl\u00e1land, Lybia og Lydia, me\u00f0 allsh\u00e1ttu\u00f0u m\u00fagaf\u00f3lki og K\u00fab og \u00feeir sem <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/esekiel-30-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3528","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3528","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3528"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3528\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3528"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}