{"id":3526,"date":"2017-12-18T18:33:55","date_gmt":"2017-12-18T18:33:55","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/esekiel-28-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:33:55","modified_gmt":"2017-12-18T18:33:55","slug":"esekiel-28-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/esekiel-28-kafli\/","title":{"rendered":"Esek\u00edel 28. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XXVIII.<\/p>\n<p>Og or\u00f0 Drottins ske\u00f0i til m\u00edn og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"H\u00f6f\u00f0ingjanum, hvern hann s\u00ed\u00f0an kallar k\u00f3ng\">[<\/span> \u00de\u00fa mannsins son, seg \u00fe\u00fa \u00feeim h\u00f6f\u00f0ingjanum\u00ed Tyro: Svo segir Drottinn Drottinn: Fyrir \u00fea\u00f0 a\u00f0 \u00feitt hjarta upphefur sig og segir: &#8222;Eg er Gu\u00f0, eg sit \u00e1 einum veldisst\u00f3li Gu\u00f0s mitt \u00e1 sj\u00f3num&#8220; \u00fe\u00f3 a\u00f0 \u00fe\u00fa s\u00e9rt ma\u00f0ur en enginn Gu\u00f0 en \u00fe\u00f3 forhefur sig samt \u00feitt hjarta l\u00edka sem a\u00f0 v\u00e6ri \u00fea\u00f0 eitt Gu\u00f0s hjarta \u0096 sj\u00e1 \u00fe\u00fa, \u00fe\u00fa \u00feykist hyggnari en Dan\u00edel, a\u00f0 ekki neitt s\u00e9 huli\u00f0 fyrir \u00fe\u00e9r og a\u00f0 \u00fe\u00fa hafir sj\u00e1lfur komi\u00f0 sl\u00edkri magt til vegar fyrir \u00feinn kl\u00f3kskap og hyggjuvit og soddan fj\u00e1rsj\u00f3\u00f0u samandregi\u00f0 af gulli og silfri og gj\u00f6rsemisgripum. Og me\u00f0 \u00fe\u00ednum v\u00edsd\u00f3mi og fyrirsj\u00f3n hefur \u00fe\u00fa fengi\u00f0 svo st\u00f3ra magt, \u00fear \u00fat af ertu svo drambsamur or\u00f0inn a\u00f0 \u00fe\u00fa ert or\u00f0inn svo megtugur.<\/p>\n<p>\u00dear fyrir segir Drottinn Drottinn svo: Me\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00feitt hjarta \u00fea\u00f0 forhefur sig l\u00edka sem eins Gu\u00f0s hjarta \u00fear fyrir sj\u00e1 \u00fe\u00fa, eg vil innlei\u00f0a yfir \u00feig \u00fe\u00e1 hinu framandi sem eru \u00feeir v\u00edkingarnir hei\u00f0inna \u00fej\u00f3\u00f0a. \u00deeir skulu \u00fat draga s\u00edn sver\u00f0 yfir \u00feinni fegur\u00f0ar visku og gj\u00f6ra \u00fe\u00edna st\u00f3ra vegsemd a\u00f0 vanvir\u00f0u. \u00deeir skulu steypa \u00fe\u00e9r \u00ed gr\u00f6fina ni\u00f0ur a\u00f0 \u00fe\u00fa skulir deyja mitt \u00ed sj\u00e1varhafinu svo sem \u00feeir hinir \u00ed hel slegnu. Hva\u00f0 skal gilda? Hvert a\u00f0 \u00fe\u00fa munt \u00fe\u00e1 segja til \u00feeirar sem \u00feig \u00ed hel sl\u00e1: &#8222;Eg er Gu\u00f0&#8220; me\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00fa ert \u00fe\u00f3 enginn Gu\u00f0 heldur einn ma\u00f0ur og \u00ed \u00feeirra h\u00f6ndum sem \u00feig \u00ed hel sl\u00e1? \u00de\u00fa skalt deyja l\u00edka sem hinir \u00f3umskornu fyrir hendi hinna annarlegu \u00fea\u00f0 eg hefi tala\u00f0 \u00fea\u00f0, segir Drotitnn Drottinn.<\/p>\n<p>Og or\u00f0 Drottins ske\u00f0i til m\u00edn og sag\u00f0i: \u00de\u00fa mannsins son, gj\u00f6r einn harmagr\u00e1t yfir konunginum af Tyro og seg \u00fe\u00fa um hann: Svo segir Drottinn Drottinn: \u00de\u00fa ert eitt hreinlegt innsigli, fullt af v\u00edsd\u00f3mi og ofsafagurt. \u00de\u00fa ert Gu\u00f0s lystilegur jurtragar\u00f0ur og pr\u00fdddur me\u00f0 allsh\u00e1ttu\u00f0um gimsteinum, einkum sem er me\u00f0 sardus, topasius, adamas, t\u00farkis, onix, jasp\u00eds, saphirus, carbunculus, smaragdus og gull. Upp fr\u00e1 \u00feeim deginum er \u00fe\u00fa vart skapa\u00f0ur \u00fe\u00e1 hlutu hj\u00e1 \u00fe\u00e9r rei\u00f0ub\u00fanar a\u00f0 vera \u00fe\u00ednar h\u00f6rpur og hlj\u00f3\u00f0p\u00edpur. \u00de\u00fa ert sem einn ker\u00fab\u00edm sem sig v\u00edtt \u00fatbrei\u00f0ir og hylur sig. Og eg setta \u00feig upp \u00e1 \u00fea\u00f0 heilaga fjalli\u00f0 Gu\u00f0s a\u00f0 \u00fe\u00fa skyldir ganga \u00e1 gl\u00f3andi steinum og \u00fe\u00fa varst flekklaus \u00ed \u00fe\u00ednum gj\u00f6rningum \u00e1 \u00feeim degi e\u00f0 \u00fe\u00fa vart skapa\u00f0ur \u00feanga\u00f0 til og svo lengi \u00fea\u00f0 \u00feinn misgj\u00f6rningur var\u00f0 fundinn. \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00fa ert vor\u00f0inn hi\u00f0 innra fullur af ofstopa af \u00fe\u00ednum miklum markna\u00f0i og \u00fe\u00fa syndga\u00f0ist svo. \u00dear fyrir vil eg vanhelga \u00feig \u00ed fr\u00e1 fjallinu Gu\u00f0s og eg vil \u00fatreka \u00feig, \u00fe\u00fa hinn \u00fatbreiddi ker\u00fab\u00edm, af \u00feeim gl\u00f3andi steinum.<\/p>\n<p>Og me\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00feitt hjarta \u00fea\u00f0 upphefur sig vegna \u00feinnar fegur\u00f0arpr\u00fd\u00f0i og \u00fe\u00fa l\u00e9st \u00fe\u00edn kl\u00f3kindi t\u00e6la \u00feig \u00ed \u00fe\u00ednu skrauti \u00fear fyrir vil eg kasta \u00fe\u00e9r ni\u00f0ur til jar\u00f0ar og gj\u00f6ra \u00feig a\u00f0 undrum fyrir konungunum. <span class=\"athugasemd\" title=\"Syndir Tyri\">[<\/span> \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00fa hefur fordjarfa\u00f0 \u00feinn helgid\u00f3m me\u00f0ur \u00feinni mikilli misgj\u00f6r\u00f0 og r\u00f6ngum kaupskap. \u00dear fyrir vil eg l\u00e1ta einn eld \u00fatganga af \u00fe\u00e9r sem \u00fe\u00e9r skal forey\u00f0a og eg vil gj\u00f6ra \u00feig a\u00f0 \u00f6sku \u00e1 j\u00f6r\u00f0unni so a\u00f0 \u00f6ll ver\u00f6ldin skal sj\u00e1 upp \u00e1 \u00fea\u00f0. Allir \u00feeir sem \u00feekkja til \u00fe\u00edn \u00e1 me\u00f0al hei\u00f0inna \u00fej\u00f3\u00f0a skulu hr\u00e6\u00f0ast \u00feinna vegna \u00fea\u00f0 \u00fe\u00fa ert so skyndilega \u00ed grunn fallinn og kannt aldreigi meir upp a\u00f0 komast.<\/p>\n<p>Og or\u00f0 Drottins ske\u00f0i til m\u00edn og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"S\u00eddon\">[<\/span> \u00de\u00fa mannsins son, set \u00feitt auglit \u00e1 m\u00f3ti S\u00eddon og sp\u00e1\u00f0u \u00e1 m\u00f3ti henni og seg \u00fe\u00fa: Svo segir Drottinn Drottinn: Sj\u00e1 \u00fe\u00fa, eg vil til vi\u00f0 \u00feig, \u00fe\u00fa S\u00edd\u00f3n, og eg vil eiga sigri a\u00f0 hr\u00f3sa \u00e1 \u00fe\u00e9r so a\u00f0 \u00feeir skulu formerkja a\u00f0 eg er Drottinn n\u00e6r a\u00f0 eg l\u00e6t d\u00f3minn ganga yfir hana og augl\u00fdsi \u00e1 henni a\u00f0 eg s\u00e9 heilagur. Og vil tilsenda henni dreps\u00f3tt og bl\u00f3\u00f0s\u00fathelling \u00e1 hennar str\u00e6ti og \u00feeir skulu me\u00f0 banv\u00e6nlegum \u00e1verkum falla \u00fear inni fyrir sver\u00f0inu sem alla vegana skal yfir hana ganga og \u00feeir skulu formerkja a\u00f0 eg er Drottinn. Og s\u00ed\u00f0an skal \u00fear alla vegana \u00ed kringum \u00cdsraels h\u00fas sem \u00feeirra \u00f3vinir eru engin klungur\u00feyrni vera sem \u00fe\u00e1 skulu stinga e\u00f0ur neitt \u00fea\u00f0 illgresi sem \u00feeim skal mein gj\u00f6ra so a\u00f0 \u00feeir skulu formerkja a\u00f0 eg er Drottinn Drottinn.<\/p>\n<p>Svo segir Drottinn Drottinn: <span class=\"athugasemd\" title=\"Deut. xxviii. \/ Esa. lxv.\">[<\/span> N\u00e6r a\u00f0 eg samansafna aftur \u00cdsraels h\u00fasi \u00ed fr\u00e1 \u00fev\u00ed f\u00f3lkinu me\u00f0al hverra \u00feeir eru \u00ed sundur dreif\u00f0ir \u00fe\u00e1 vil eg augl\u00fdsa \u00e1 \u00feeim fyrir hei\u00f0ingjunum \u00fea\u00f0 eg er heilagur og \u00feeir skulu b\u00faa \u00ed s\u00ednu landi \u00fev\u00ed sem eg gaf m\u00ednum \u00fej\u00f3n Jakob og \u00feeir skulu ugglausir \u00fear inni b\u00faa og h\u00fasin uppbyggja og v\u00edngar\u00f0ana planta. J\u00e1 \u00feeir skulu ugglausir b\u00faa n\u00e6r a\u00f0 eg l\u00e6t d\u00f3minn ganga yfir alla \u00feeirra \u00f3vini allt um kring. Og \u00feeir skulu formerkja a\u00f0 eg er Drottinn \u00feeirra Gu\u00f0.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XXVIII. Og or\u00f0 Drottins ske\u00f0i til m\u00edn og sag\u00f0i: [ \u00de\u00fa mannsins son, seg \u00fe\u00fa \u00feeim h\u00f6f\u00f0ingjanum\u00ed Tyro: Svo segir Drottinn Drottinn: Fyrir \u00fea\u00f0 a\u00f0 \u00feitt hjarta upphefur sig og segir: &#8222;Eg er Gu\u00f0, eg sit \u00e1 einum veldisst\u00f3li Gu\u00f0s mitt \u00e1 sj\u00f3num&#8220; \u00fe\u00f3 a\u00f0 \u00fe\u00fa s\u00e9rt ma\u00f0ur en enginn Gu\u00f0 en \u00fe\u00f3 forhefur sig samt \u00feitt hjarta l\u00edka sem a\u00f0 v\u00e6ri \u00fea\u00f0 eitt Gu\u00f0s hjarta \u0096 sj\u00e1 \u00fe\u00fa, \u00fe\u00fa \u00feykist hyggnari en Dan\u00edel, a\u00f0 ekki neitt s\u00e9 huli\u00f0 fyrir \u00fe\u00e9r og a\u00f0 \u00fe\u00fa hafir sj\u00e1lfur komi\u00f0 sl\u00edkri magt til vegar fyrir \u00feinn kl\u00f3kskap og hyggjuvit og soddan fj\u00e1rsj\u00f3\u00f0u samandregi\u00f0 <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/esekiel-28-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3526","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3526","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3526"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3526\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3526"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}