{"id":3480,"date":"2017-12-18T18:33:47","date_gmt":"2017-12-18T18:33:47","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/jeremia-40-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:33:47","modified_gmt":"2017-12-18T18:33:47","slug":"jeremia-40-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/jeremia-40-kafli\/","title":{"rendered":"Jerem\u00eda 40. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XL.<\/p>\n<p>\u00deetta er \u00fea\u00f0 or\u00f0 sem ske\u00f0i af Drottni til Jeremiam \u00fe\u00e1 e\u00f0 Neb\u00fasaradan h\u00f6fu\u00f0sma\u00f0ur l\u00e9t hann lausan \u00ed Rama. <span class=\"athugasemd\" title=\"Jeremias ver\u00f0ur laus l\u00e1tinn\">[<\/span> \u00dev\u00ed a\u00f0 hann var og bundinn me\u00f0 j\u00e1rnvi\u00f0jum \u00e1 me\u00f0al \u00feeirra sem herteknir voru til Jer\u00fasalem og \u00ed J\u00fada a\u00f0 \u00fe\u00e1 skyldi so flytja til Bab\u00fdlon. \u00de\u00e1 e\u00f0 h\u00f6fu\u00f0sma\u00f0urinn haf\u00f0i n\u00fa l\u00e1ti\u00f0 kalla Jeremiam fyrir sig sag\u00f0i hann til hans: &#8222;Drottinn Gu\u00f0 \u00feinn hefur tala\u00f0 allt \u00feetta hi\u00f0 vonda yfir \u00feessum sta\u00f0, hann l\u00e9t og \u00fea\u00f0 einnin koma og gj\u00f6r\u00f0i sem hann haf\u00f0i sagt \u00fea\u00f0 \u00fe\u00e9r syndgu\u00f0ust \u00e1 m\u00f3ti Drottni og hl\u00fdddu\u00f0 ekki hans raust, \u00fear fyrir er svoddan yfir y\u00f0ur komi\u00f0.&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"Supra xxxix.\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tSj\u00e1 \u00fe\u00fa n\u00fa, eg hefi \u00ed dag gj\u00f6rt \u00feig lausan af \u00feeim j\u00e1rnvi\u00f0jum sem \u00fe\u00ednar hendur voru me\u00f0 bundnar. L\u00edkar \u00fe\u00e9r n\u00fa a\u00f0 fara me\u00f0 m\u00e9r til Bab\u00fdlon \u00fe\u00e1 l\u00e1ttu \u00fea\u00f0 so vera. Sj\u00e1 \u00fe\u00fa, \u00fear hefur \u00fe\u00fa allt landi\u00f0 fyrir \u00fe\u00e9r, hvar e\u00f0 \u00fe\u00e9r \u00feykir gott a\u00f0 vera, \u00feanga\u00f0 \u00fe\u00e1 far \u00fe\u00fa. \u00dev\u00ed a\u00f0 ef \u00fea\u00f0 lengra er \u00ed burt fari\u00f0 \u00fe\u00e1 er eigi von neinnrar afturkomu. \u00dear fyrir m\u00e1ttu n\u00fa sn\u00faa aftur til Gedalja sonar Ah\u00edka Safansonar hvern a\u00f0 konungurinn af Bab\u00fdlon hefur sett yfir sta\u00f0ina J\u00fada og vera so hj\u00e1 honum \u00e1 me\u00f0al f\u00f3lksins. E\u00f0a far \u00feanga\u00f0 sem \u00fe\u00e9r sj\u00e1lfum l\u00edkar best.&#8220; Og h\u00f6fu\u00f0sma\u00f0urinn gaf honum t\u00e6rupeninga og f\u00e9gjafir og l\u00e9t hann s\u00ed\u00f0an \u00ed burt fara. So kom Jeremias til Gedalja Ah\u00edkamsonar til Mispa og var hj\u00e1 honum \u00e1 me\u00f0al f\u00f3lksins \u00feess sem eftir var \u00ed landinu.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 e\u00f0 \u00feeir h\u00f6fu\u00f0smenn sem s\u00e9r h\u00f6f\u00f0u for\u00f0a\u00f0 \u00e1 ey\u00f0im\u00f6rkunum me\u00f0 s\u00ednum m\u00f6nnum formerktu \u00fea\u00f0 konungurinn af Bab\u00fdlon haf\u00f0i sett Gedaliam Ah\u00edkamson yfir landi\u00f0 og svo b\u00e6\u00f0i yfir karlmenn, konur og b\u00f6rn og \u00fe\u00e1 hinu minnstuh\u00e1ttar menn \u00ed landinu sem ekki voru \u00ed burt fluttir til Bab\u00fdlon \u00fe\u00e1 komu \u00feeir til Gedalea \u00ed Mispa, einkum sem voru \u00feeir \u00cdsmael Netanjason, J\u00f3hanan og J\u00f3natan Kareasynir og Seraja Tanh\u00fametson og synir Efa\u00ed af Net\u00f3fat og Jesanja Maachatison me\u00f0 s\u00ednum m\u00f6nnum. <span class=\"athugasemd\" title=\"Gedalja \/ iiii. Reg. xxv.\">[<\/span> Og Gedalja sonur Ah\u00edkam sonar Safan s\u00f3r \u00feeim og \u00feeirra m\u00f6nnum einn ei\u00f0 og sag\u00f0i: &#8222;Hr\u00e6\u00f0ist eigi \u00fea\u00f0 a\u00f0 vera \u00feeim Chaldeis undirgefnir. Bl\u00edfi\u00f0 \u00ed landinu og veri\u00f0 konunginum af Bab\u00fdlon hl\u00fd\u00f0ugir, \u00fe\u00e1 mun \u00fea\u00f0 vegna y\u00f0ur vel. Sj\u00e1i\u00f0, eg b\u00fd h\u00e9r \u00ed Mispa a\u00f0 eg skuli \u00fej\u00f3na \u00feeim Chaldeis sem til vor koma. \u00dear fyrir safni\u00f0 saman v\u00edni, f\u00edkjum og vi\u00f0smj\u00f6ri og l\u00e1ti\u00f0 \u00fea\u00f0 \u00ed y\u00f0ar ker og b\u00fai\u00f0 s\u00ed\u00f0an \u00ed y\u00f0ar st\u00f6\u00f0um sem y\u00f0ur hafa hlotnast.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg allir \u00feeir Gy\u00f0ingar sem voru \u00ed landinu M\u00f3ab og Amm\u00f3nsona og \u00ed Ed\u00f3m og \u00ed \u00f6llum l\u00f6ndum, \u00fe\u00e1 e\u00f0 \u00feeir heyr\u00f0u n\u00fa \u00fea\u00f0 a\u00f0 konungurinn af Bab\u00fdlon haf\u00f0i l\u00e1ti\u00f0 nokkra eftir vera \u00ed J\u00fada og sett yfir \u00fe\u00e1 Gedaliam son Ah\u00edkam son Safan \u00fe\u00e1 komu \u00feeir aftur \u00ed landi\u00f0 J\u00fada \u00far \u00f6llum \u00e1ttum \u00fea\u00f0an sem \u00feeir h\u00f6f\u00f0u \u00ed burt fl\u00fai\u00f0 til Gedalja \u00ed Mispa og samans\u00f6fnu\u00f0u n\u00e6sta miklu v\u00edni og sumars\u00e1v\u00f6xtum.<\/p>\n<p>\tEn J\u00f3hanan Kareason me\u00f0 \u00f6llum h\u00f6fu\u00f0sm\u00f6nnunum sem s\u00e9r h\u00f6f\u00f0u for\u00f0a\u00f0 \u00e1 ey\u00f0im\u00f6rku komu til Gedalja \u00ed Mispa og s\u00f6g\u00f0u til hans: <span class=\"athugasemd\" title=\"J\u00f3hanan \/ Bael\u00edm\">[<\/span> &#8222;Veistu nokku\u00f0 \u00fea\u00f0 Bael\u00edm konungurinn Amm\u00f3nsona hefur sent hinga\u00f0 \u00cdsmael Netanjason a\u00f0 hann skyldi sl\u00e1 \u00feig \u00ed hel?&#8220; En Gedalja Ah\u00edkamson vildi \u00fev\u00ed ekki tr\u00faa. \u00de\u00e1 sag\u00f0i J\u00f3hanan Kareason til Gedalja heim\u00f6glegana \u00ed Mispa: &#8222;K\u00e6ri, eg vil fara \u00ed burt og \u00ed hel sl\u00e1 \u00cdsmael Netanjason so a\u00f0 enginn skal \u00fea\u00f0 f\u00e1 a\u00f0 vita. Hvar fyrir skal hann sl\u00e1 \u00feig \u00ed hel so a\u00f0 allir Gy\u00f0ingarnir sem til \u00fe\u00edn eru safna\u00f0ir skulu \u00ed sundurdreif\u00f0ir ver\u00f0a og a\u00f0 \u00feeir sem eftir eru vor\u00f0nir af J\u00fada skulu n\u00fa svo fyrirfarast?&#8220; En Gedalja Ah\u00edkamson sag\u00f0i til J\u00f3hanan Kareasonar: &#8222;Ekki skaltu \u00fea\u00f0 gj\u00f6ra, \u00fea\u00f0 er ekki satt sem \u00fe\u00fa segir af \u00cdsmael.&#8220;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XL. \u00deetta er \u00fea\u00f0 or\u00f0 sem ske\u00f0i af Drottni til Jeremiam \u00fe\u00e1 e\u00f0 Neb\u00fasaradan h\u00f6fu\u00f0sma\u00f0ur l\u00e9t hann lausan \u00ed Rama. [ \u00dev\u00ed a\u00f0 hann var og bundinn me\u00f0 j\u00e1rnvi\u00f0jum \u00e1 me\u00f0al \u00feeirra sem herteknir voru til Jer\u00fasalem og \u00ed J\u00fada a\u00f0 \u00fe\u00e1 skyldi so flytja til Bab\u00fdlon. \u00de\u00e1 e\u00f0 h\u00f6fu\u00f0sma\u00f0urinn haf\u00f0i n\u00fa l\u00e1ti\u00f0 kalla Jeremiam fyrir sig sag\u00f0i hann til hans: &#8222;Drottinn Gu\u00f0 \u00feinn hefur tala\u00f0 allt \u00feetta hi\u00f0 vonda yfir \u00feessum sta\u00f0, hann l\u00e9t og \u00fea\u00f0 einnin koma og gj\u00f6r\u00f0i sem hann haf\u00f0i sagt \u00fea\u00f0 \u00fe\u00e9r syndgu\u00f0ust \u00e1 m\u00f3ti Drottni og hl\u00fdddu\u00f0 ekki hans raust, \u00fear fyrir er svoddan <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/jeremia-40-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3480","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3480","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3480"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3480\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3480"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}