{"id":3468,"date":"2017-12-18T18:33:44","date_gmt":"2017-12-18T18:33:44","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/jeremia-28-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:33:44","modified_gmt":"2017-12-18T18:33:44","slug":"jeremia-28-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/jeremia-28-kafli\/","title":{"rendered":"Jerem\u00eda 28. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XXVIII.<\/p>\n<p>Og \u00e1 \u00fev\u00ed fimmta \u00e1ri, \u00ed upphafi r\u00edkisstj\u00f3rnar Zedechia konungsins J\u00fada, \u00e1 \u00feeim fimmta m\u00e1na\u00f0inum hins fj\u00f3r\u00f0a \u00e1rsins, tala\u00f0i Ananias As\u00farsson, prophetinn af G\u00edbeon, til m\u00edn \u00ed h\u00fasi Drottins \u00ed n\u00e1veru prestanna og alls f\u00f3lksins og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"Ananias\">[<\/span> &#8222;Svo segir Drottinn Seba\u00f3t, Gu\u00f0 \u00cdsraels: Eg hefi \u00ed sundurbroti\u00f0 \u00fea\u00f0 oki\u00f0 konungsins af Bab\u00fdlon. Og \u00e1\u00f0ur en tv\u00f6 \u00e1r eru umli\u00f0in \u00fe\u00e1 vil eg l\u00e1ta aftur flytja til \u00feessa sta\u00f0ar \u00feau kerin \u00far h\u00fasi Drottins sem Nab\u00fagodonosor konungurinn af Bab\u00fdlon t\u00f3k \u00ed burt af \u00feessum sta\u00f0 og flutti til Bab\u00fdlon, \u00fear me\u00f0 og einnin Jechoniam son J\u00f3ak\u00edms konungsins J\u00fada me\u00f0 \u00f6llum \u00feeim \u00f6\u00f0rum sem herleiddir voru af J\u00fada og \u00ed burt fluttir eru til Bab\u00fdlon \u00fe\u00e1 vil eg og aftur flytja til \u00feessa sta\u00f0ar, segir Drottinn, \u00fea\u00f0 eg vil \u00ed sundurbrj\u00f3ta \u00fea\u00f0 oki\u00f0 konungsins af Bab\u00fdlon.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 sag\u00f0i Jeremie propheti til Anania propheta a\u00f0 hj\u00e1ver\u00f6ndum prestunum og \u00f6llu f\u00f3lki sem a\u00f0 st\u00f3\u00f0u \u00ed h\u00fasi Drottins og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"Jeremias\">[<\/span> &#8222;Amen, Drottinn hann gj\u00f6ri so. Drottinn hann sta\u00f0festi  \u00fe\u00edn or\u00f0 sem \u00fe\u00fa hefur sp\u00e1\u00f0, a\u00f0 hann vilji aftur flytja fr\u00e1 Bab\u00fdlon \u00feau kerin \u00far h\u00fasi Drottins til \u00feessa sta\u00f0ar me\u00f0 \u00feeim \u00f6llum sem herleiddir eru. En \u00fe\u00f3 heyr \u00fe\u00fa einnin \u00feetta or\u00f0 sem eg tala fyrir \u00fe\u00ednum eyrum og fyrir eyrum alls f\u00f3lksins \u00fea\u00f0 prophetarnir sem veri\u00f0 hafa fyrir m\u00e9r og \u00fe\u00e9r fyrir langri \u00e6vi, \u00feeir hafa sp\u00e1\u00f0 \u00ed m\u00f3ti m\u00f6rgum l\u00f6ndum og miklum k\u00f3ngar\u00edkjum, af bard\u00f6gum, af \u00f3g\u00e6fu og dreps\u00f3ttum. En n\u00e6r e\u00f0 einhver propheti sp\u00e1ir fyrir \u00fat af fri\u00f0i, hann m\u00e1 \u00feekkja af \u00fev\u00ed hvert Drottinn hefur sent hann sannlega \u00fe\u00e1 hans or\u00f0 uppfyllast.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 t\u00f3k prophetinn Ananias oki\u00f0 af h\u00e1lsinum prophetans Jeremia og \u00ed sundurbraut \u00fea\u00f0. Og Anania sag\u00f0i a\u00f0 hj\u00e1verandi \u00f6llu f\u00f3lki: &#8222;So segir Drottinn: L\u00edka so \u00fe\u00e1 vil eg \u00ed sundurbrj\u00f3ta oki\u00f0 Nab\u00fagodonosr konungsins af Bab\u00fdlon \u00e1\u00f0ur en \u00fea\u00f0 tv\u00f6 \u00e1r eru umli\u00f0in af h\u00e1lsinum alls f\u00f3lksins.&#8220; Og Jeremias propheti gekk \u00ed burt s\u00edna lei\u00f0.<\/p>\n<p>\tEn or\u00f0 Drottins \u00fea\u00f0 ske\u00f0i til Jeremia eftir \u00fea\u00f0 a\u00f0 Anania propheti haf\u00f0i \u00ed sundurbroti\u00f0 oki\u00f0 af h\u00e1lsi Jeremia propheta og sag\u00f0i: Gakk \u00fe\u00fa burt og seg til Ananiam: So segir Drottinn: \u00de\u00fa hefur \u00ed sundurbroti\u00f0 \u00fea\u00f0 tr\u00e9oki\u00f0, so gj\u00f6rn \u00fa eitt j\u00e1rnok \u00ed sta\u00f0inn \u00feess. \u00dev\u00ed a\u00f0 so segir Drottinn Seba\u00f3t, Gu\u00f0 \u00cdsraels: Eg hefi hengt eitt j\u00e1rnok \u00e1 h\u00e1lsana alls \u00feessa f\u00f3lks hvar me\u00f0 \u00feeir skulu \u00fej\u00f3na Nab\u00fagodonosor konunginum af Bab\u00fdlon og honum skulu \u00feeir \u00fej\u00f3na \u00fea\u00f0 eg hefi og einnin gefi\u00f0 honum \u00feau villid\u00fdrin.<\/p>\n<p>\tOg Jeremias propheti sag\u00f0i til Anania propheta: <span class=\"athugasemd\" title=\"Jre. xxix.\">[<\/span> &#8222;Heyr \u00fe\u00fa, Anania: Drottinn hefur ekki \u00fatsent \u00feig og \u00fe\u00fa hefur \u00fea\u00f0 gj\u00f6rt a\u00f0 \u00feetta f\u00f3lk treystir upp \u00e1 lygar. \u00dear fyrir segir Drottinn svo: Sj\u00e1 \u00fe\u00fa, eg vil taka \u00feig \u00ed burt af j\u00f6r\u00f0u og \u00e1 \u00feessu \u00e1ri skaltu deyja \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00fa \u00ed burt snerir \u00feeim fr\u00e1 Drottni me\u00f0ur \u00feinni or\u00f0r\u00e6\u00f0u.&#8220; So dey\u00f0i s\u00e1 prophetinn Anania \u00e1 \u00fev\u00ed sama \u00e1rinu \u00e1 \u00feeim hinum sj\u00f6unda m\u00e1na\u00f0i. <span class=\"athugasemd\" title=\"Anania andast\">[<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XXVIII. Og \u00e1 \u00fev\u00ed fimmta \u00e1ri, \u00ed upphafi r\u00edkisstj\u00f3rnar Zedechia konungsins J\u00fada, \u00e1 \u00feeim fimmta m\u00e1na\u00f0inum hins fj\u00f3r\u00f0a \u00e1rsins, tala\u00f0i Ananias As\u00farsson, prophetinn af G\u00edbeon, til m\u00edn \u00ed h\u00fasi Drottins \u00ed n\u00e1veru prestanna og alls f\u00f3lksins og sag\u00f0i: [ &#8222;Svo segir Drottinn Seba\u00f3t, Gu\u00f0 \u00cdsraels: Eg hefi \u00ed sundurbroti\u00f0 \u00fea\u00f0 oki\u00f0 konungsins af Bab\u00fdlon. Og \u00e1\u00f0ur en tv\u00f6 \u00e1r eru umli\u00f0in \u00fe\u00e1 vil eg l\u00e1ta aftur flytja til \u00feessa sta\u00f0ar \u00feau kerin \u00far h\u00fasi Drottins sem Nab\u00fagodonosor konungurinn af Bab\u00fdlon t\u00f3k \u00ed burt af \u00feessum sta\u00f0 og flutti til Bab\u00fdlon, \u00fear me\u00f0 og einnin Jechoniam son J\u00f3ak\u00edms konungsins J\u00fada me\u00f0 <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/jeremia-28-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3468","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3468","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3468"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3468\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3468"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}