{"id":3418,"date":"2017-12-18T18:33:36","date_gmt":"2017-12-18T18:33:36","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/jesaja-45-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:33:36","modified_gmt":"2017-12-18T18:33:36","slug":"jesaja-45-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/jesaja-45-kafli\/","title":{"rendered":"Jesaja 45. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XLV.<\/p>\n<p>So segir Drottinn til Cyrus s\u00edns smur\u00f0a, \u00feann a\u00f0 eg tek vi\u00f0 hans h\u00e6gri h\u00f6nd so \u00fea\u00f0 eg leggi undir hann hei\u00f0nar \u00fej\u00f3\u00f0ir og k\u00f3ngunum sver\u00f0i\u00f0 af leysi, so a\u00f0 fyrir honum ver\u00f0i dyrnar uppl\u00e1tnar og a\u00f0 \u00feau borgarhli\u00f0in bl\u00edfi ekki tillukt: <span class=\"athugasemd\" title=\"Cyrus \/ \u00deetta uppfylltist eftir tv\u00f6 hundru\u00f0 \u00e1r li\u00f0in\">[<\/span> Eg mun ganga frammi fyri \u00fe\u00e9r og h\u00e6\u00f0irnar jafnsl\u00e9ttar gj\u00f6ra og eg mun eirhur\u00f0irnar uppsl\u00e1 og j\u00e1rngrindurnar sundurbrj\u00f3ta. Og eg mun gefa \u00fe\u00e9r \u00fea f\u00f3lgna fj\u00e1rsj\u00f3\u00f0una og \u00fe\u00e6r ni\u00f0urbyrg\u00f0u h\u00e1funar so a\u00f0 \u00fe\u00fa vitir \u00fea\u00f0 eg, Drottinn Gu\u00f0 \u00cdsrael, hafi \u00feig kalla\u00f0 me\u00f0 \u00fe\u00ednu nafni, vegna Jakobs m\u00edns \u00fej\u00f3ns og vegna \u00cdsraels m\u00edns hins \u00fatvalda. J\u00e1 eg kalla\u00f0i \u00feig me\u00f0 \u00fe\u00ednu nafni og nefnda \u00feig \u00fe\u00e1 e\u00f0 \u00fe\u00fa \u00feekktir mig ekki. Eg em Drottinn og enginn annar, \u00fear er og enginn Gu\u00f0 utan eg einn saman. Eg hefi \u00feig \u00fatbrynja\u00f0 \u00fe\u00e1 e\u00f0 \u00fe\u00fa \u00feekktir mig enn ei so a\u00f0 \u00feeir viti b\u00e6\u00f0i \u00ed fr\u00e1 uppg\u00f6ngu s\u00f3larinnar og so \u00ed fr\u00e1 ni\u00f0urg\u00f6ngu s\u00f3larinnar \u00fea\u00f0 \u00e1n m\u00edn s\u00e9 ekki neitt. Eg em Drottinn og enginn annar, eg sem gj\u00f6ri lj\u00f3si\u00f0 og skapa myrkrin, eg sem fri\u00f0inn gef og skapa hi\u00f0 vonda. Eg em Drottinn sem allt \u00feetta gj\u00f6rir.<\/p>\n<p>\tDrj\u00fapi, \u00fe\u00e9r himnar, ofan af og sk\u00fdin \u00feau rigni r\u00e9ttv\u00edsinni, j\u00f6r\u00f0in l\u00faki sig upp og framlei\u00f0i hj\u00e1lpr\u00e6\u00f0i\u00f0 og r\u00e9ttv\u00edsin vaxi \u00fear upp me\u00f0 einnin. <span class=\"athugasemd\" title=\"Hann talar h\u00e9r um k\u00f3ng Cyrus \u00fea\u00f0 hann muni koma og hj\u00e1lpa \u00cdsraelsf\u00f3lki \/ Jere. xvy. \/ R\u00f3m. ix.\">[<\/span> Eg Drottinn verka \u00fea\u00f0.<\/p>\n<p>\tVei \u00feeim sem m\u00f6glar \u00ed m\u00f3ti s\u00ednum skapara, einkum sem er skurni\u00f0 leirsins m\u00f3ti leirkerasmi\u00f0num. Segir nokku\u00f0 leirinn til s\u00edns leirkerasmi\u00f0s: Hva\u00f0 gj\u00f6rir \u00fe\u00fa? Eigi au\u00f0s\u00fdnir \u00fe\u00fa \u00fe\u00ednar hendur \u00e1 \u00fe\u00ednu verki. Vei \u00feeim sem segir til f\u00f6\u00f0ursins: Hvar fyrir hefur \u00fe\u00fa geti\u00f0 mig? Og til kvinnunnar: Hvar fyrir f\u00e6ddir \u00fe\u00fa mig?<\/p>\n<p>\tSo segir Drottinn, s\u00e1 Hinn heilagi \u00ed \u00cdsrael og hans meistari: Spyrji\u00f0 mig a\u00f0 teiknum og v\u00edsi\u00f0 m\u00ednum b\u00f6rnum og verkum minna handa til m\u00edn. Eg hefi j\u00f6r\u00f0ina gj\u00f6rt og manninn \u00fear upp \u00e1 skapa\u00f0. Eg em hann hvers hendur a\u00f0 himininn hafa \u00fatbreitt og hefi \u00f6llum hans herskara bo\u00f0i\u00f0. Eg hefi hann uppvaki\u00f0 \u00ed r\u00e9ttv\u00edsi og alla hans vegu mun eg jafnsl\u00e9tta gj\u00f6ra. Hann skal m\u00edna borg uppbyggja og m\u00edna hertekna lausa l\u00e1ta, eigi fyrir peninga n\u00e9 f\u00e9gjafir, segir Drottinn Seba\u00f3t.<\/p>\n<p>\tSo segir Drottinn: Ums\u00fdslan egypskra og \u00fatvegir \u00feeirra Bl\u00e1lendinga og svo \u00feeir st\u00f3ru mennirnir til Seba munu undirgefa sig \u00fe\u00e9r og \u00fe\u00ednir eiginlegir vera. \u00deeir munu \u00fe\u00e9r eftirfylgja, \u00ed j\u00e1rnb\u00f6ndum munu \u00feeir ganga og fyrir \u00fe\u00e9r munu \u00feeir ni\u00f0urkrj\u00fapa og \u00feig gr\u00e1tb\u00e6na. \u00dev\u00ed a\u00f0 Gu\u00f0 er hj\u00e1 \u00fe\u00e9r og \u00fear er enginn annar Gu\u00f0.<\/p>\n<p>\tSannarlegana \u00fe\u00e1 ertu einn f\u00f3lginn Gu\u00f0, \u00fe\u00fa Gu\u00f0 \u00cdsraels, \u00fe\u00fa launsarinn. En \u00feeir afgu\u00f0agj\u00f6rendurnir hlj\u00f3ta allir til smaans me\u00f0 sk\u00f6mm og sm\u00e1n a\u00f0 standa og allir me\u00f0 vanvir\u00f0u \u00ed burt a\u00f0 ganga. En \u00cdsrael mun frelsast fyrir Drottin, fyrir eina eil\u00edfa endurlausn og mun ei til skammar n\u00e9 til h\u00e1\u00f0ungar ver\u00f0a um aldur og \u00e6vi.<\/p>\n<p>\t\u00dev\u00ed a\u00f0 so segir Drottinn, s\u00e1 e\u00f0 himininn hefur skapa\u00f0, s\u00e1 Gu\u00f0 sem j\u00f6r\u00f0ina hefur tilreitt og hana hefur gj\u00f6rt og \u00fatb\u00fai\u00f0 og hefur ei gj\u00f6rt hana \u00fea\u00f0 h\u00fan skuli t\u00f3m vera heldur hefur hann tilb\u00fai\u00f0 hana so \u00fea\u00f0 menn skulu \u00fear upp \u00e1 b\u00faa: Eg em Drottinn og enginn annar, eg hefi ei \u00ed leynum tala\u00f0, \u00fat \u00ed myrkum st\u00f6\u00f0um jar\u00f0arinnar. Eg hefi ekki til s\u00e6\u00f0isins Jakobs forgefins sagt: Leita \u00fe\u00fa m\u00edn, \u00fea\u00f0 eg em Drottinn sem r\u00e9ttv\u00edsina talar og kunngj\u00f6ri \u00fea\u00f0 hva\u00f0 r\u00e9tt er.<\/p>\n<p>\tSafnist saman og komi\u00f0 h\u00e9r fram, \u00fe\u00e9r hetjur hei\u00f0inna \u00fej\u00f3\u00f0a sem ekki neitt vita og sl\u00e6\u00f0a s\u00e9r fram me\u00f0 drumbum sinna sk\u00fargo\u00f0a og gr\u00e1tb\u00e6na \u00feann gu\u00f0inn sem \u00feeim kann ekki a\u00f0 hj\u00e1lpa. Kunngj\u00f6ri\u00f0 \u00fea\u00f0 og komi\u00f0 h\u00e9r fram og taki\u00f0 r\u00e1\u00f0 til samans. Hver hefir l\u00e1ti\u00f0 segja \u00feetta fyrir \u00ed fr\u00e1 for\u00f0um t\u00ed\u00f0um og \u00fe\u00e1 \u00feegar kunngj\u00f6rt \u00fea\u00f0 sama? Hefi eg, Drottinn, ekki gj\u00f6rt \u00fea\u00f0? Og \u00fear er enginn annar Gu\u00f0 utan eg alleina, einn r\u00e9ttl\u00e1tur Gu\u00f0 og hj\u00e1lpari, og \u00e1n m\u00edn er \u00fear enginn.<\/p>\n<p>\tSn\u00faist til m\u00edn, \u00fe\u00e1 munu \u00fe\u00e9r hj\u00e1lplegir ver\u00f0a, allar \u00e6ttir jar\u00f0arinnar, \u00fev\u00ed a\u00f0 eg em Gu\u00f0 og enginn annar. Eg sver vi\u00f0 sj\u00e1lfan mig og eitt or\u00f0 r\u00e9ttl\u00e6tisins \u00fat gengur af m\u00ednum munni, \u00fear skal \u00fea\u00f0 vi\u00f0 bl\u00edfa: Fyrir m\u00e9r skulu sig beygja \u00f6ll kn\u00e9 og allar tungur sverja og segja: <span class=\"athugasemd\" title=\"R\u00f3m. xiiy. \/ Philip. y.\">[<\/span> \u00cd Drotni hefi eg r\u00e9ttl\u00e6ti og styrkleik. Sl\u00edkir munu og einnin til hans koma. En \u00feeir allir sem honum \u00ed m\u00f3ti standa hlj\u00f3ta til skammar a\u00f0 ver\u00f0a. \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00ed Drottni mun r\u00e9ttl\u00e6tast allt \u00fea\u00f0 s\u00e6\u00f0i\u00f0 \u00ed \u00cdsrael og hr\u00f3sa s\u00e9r af honum.<\/p>\n<p>\tBel er ni\u00f0urbeyg\u00f0ur, Neb\u00f3 er ni\u00f0urfallinn. \u00deeirra afgu\u00f0ir eru villud\u00fdrunum og f\u00e9na\u00f0inum a\u00f0 hlutskipti vor\u00f0nir so a\u00f0 \u00feeir af \u00feeirra byr\u00f0ar\u00feunga eru m\u00e6ddir. J\u00e1 \u00feeir hrasa og beygja sig allir saman og kunna ekki \u00feeim byrg\u00f0ar\u00feunga af a\u00f0 koma heldur gengur \u00feeirra s\u00e1la \u00fear undir svo sem a\u00f0 s\u00e9 h\u00fan hertekin.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XLV. So segir Drottinn til Cyrus s\u00edns smur\u00f0a, \u00feann a\u00f0 eg tek vi\u00f0 hans h\u00e6gri h\u00f6nd so \u00fea\u00f0 eg leggi undir hann hei\u00f0nar \u00fej\u00f3\u00f0ir og k\u00f3ngunum sver\u00f0i\u00f0 af leysi, so a\u00f0 fyrir honum ver\u00f0i dyrnar uppl\u00e1tnar og a\u00f0 \u00feau borgarhli\u00f0in bl\u00edfi ekki tillukt: [ Eg mun ganga frammi fyri \u00fe\u00e9r og h\u00e6\u00f0irnar jafnsl\u00e9ttar gj\u00f6ra og eg mun eirhur\u00f0irnar uppsl\u00e1 og j\u00e1rngrindurnar sundurbrj\u00f3ta. Og eg mun gefa \u00fe\u00e9r \u00fea f\u00f3lgna fj\u00e1rsj\u00f3\u00f0una og \u00fe\u00e6r ni\u00f0urbyrg\u00f0u h\u00e1funar so a\u00f0 \u00fe\u00fa vitir \u00fea\u00f0 eg, Drottinn Gu\u00f0 \u00cdsrael, hafi \u00feig kalla\u00f0 me\u00f0 \u00fe\u00ednu nafni, vegna Jakobs m\u00edns \u00fej\u00f3ns og vegna \u00cdsraels m\u00edns hins \u00fatvalda. J\u00e1 <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/jesaja-45-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3418","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3418","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3418"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3418\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3418"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}