{"id":3004,"date":"2017-12-18T18:32:21","date_gmt":"2017-12-18T18:32:21","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrri-konungabok-21-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:32:21","modified_gmt":"2017-12-18T18:32:21","slug":"fyrri-konungabok-21-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrri-konungabok-21-kafli\/","title":{"rendered":"Fyrri konungab\u00f3k 21. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XXI.<\/p>\n<p>\u00deessu n\u00e6st var\u00f0 s\u00e1 atbur\u00f0ur a\u00f0 Nab\u00f3t \u00ed Jesreel \u00e1tti einn v\u00edngar\u00f0 \u00ed Jesreel hj\u00e1 Akabs k\u00f3ngs h\u00f6llu \u00ed Samaria. <span class=\"athugasemd\" title=\"Nab\u00f3t\">[<\/span> Og Akab tala\u00f0i vi\u00f0 Nab\u00f3t og sag\u00f0i: &#8222;Gef m\u00e9r \u00feinn v\u00edngar\u00f0. Eg vil gj\u00f6ra m\u00e9r einn k\u00e1lgar\u00f0 \u00fear af s\u00f6kum \u00feess a\u00f0 hann liggur svo \u00ed n\u00e1nd vi\u00f0 mitt h\u00fas en eg vil gefa \u00fe\u00e9r annan betra v\u00edngar\u00f0 fyrir hann e\u00f0a ef \u00fe\u00fa vilt \u00fea\u00f0 heldur \u00fe\u00e1 vil eg gefa \u00fe\u00e9r silfur fyrir hann, svo miki\u00f0 sem hann er ver\u00f0ur.&#8220; Nab\u00f3t svara\u00f0i Akab: &#8222;Drottinn for\u00f0i m\u00e9r fr\u00e1 \u00fev\u00ed a\u00f0 eg gefi \u00fe\u00e9r m\u00edna f\u00f6\u00f0urs leif\u00f0.&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"Levit. 25 \/ Num. 36\">[<\/span> <\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 kom Akab heim me\u00f0 rei\u00f0um hug og \u00feungu ge\u00f0i s\u00f6kum \u00feess or\u00f0s sem Neb\u00f3t \u00ed Jesreel tala\u00f0i til hans, segjandi: Eigi vil eg gefa \u00fe\u00e9r minna fe\u00f0ra arf (svo f\u00e9kk honum \u00feetta mikils) a\u00f0 hann lag\u00f0ist \u00ed rekkju, sn\u00faandi s\u00ednu andliti (til veggjar) og \u00e1t ekki brau\u00f0.<\/p>\n<p>\tJesabel hans kvinna fornam \u00feetta. \u00de\u00e1 gekk h\u00fan inn til hans og m\u00e6lti vi\u00f0 hann: &#8222;Hva\u00f0 er \u00feetta a\u00f0 svo hryggir hug \u00feinn a\u00f0 \u00fe\u00fa tekur ekki f\u00e6\u00f0slu til \u00fe\u00edn?&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"Jesabels sl\u00e6g\u00f0\">[<\/span> Hann svara\u00f0i henni: &#8222;Eg tala\u00f0i vi\u00f0 Nab\u00f3t Jesreeliter og sag\u00f0i: Gef m\u00e9r \u00feinn v\u00edngar\u00f0 fyrir peninga e\u00f0a viljir \u00fe\u00fa \u00fea\u00f0 heldur \u00fe\u00e1 vil eg gefa \u00fe\u00e9r annan v\u00edngar\u00f0 fyrir hann. En hann svara\u00f0i: Eigi vil eg gefa \u00fe\u00e9r minn v\u00edngar\u00f0. \u00de\u00e1 sag\u00f0i Jesabel hans kvinna til hans: Hva\u00f0 v\u00e6ri \u00cdsrael fyrir r\u00edki ef \u00fe\u00fa gj\u00f6r\u00f0ir \u00fea\u00f0? R\u00eds upp, tak f\u00e6\u00f0slu til \u00fe\u00edn og vert me\u00f0 g\u00f3\u00f0u ge\u00f0i, eg vil \u00fatvega \u00fe\u00e9r \u00feennan v\u00edngar\u00f0 Nab\u00f3t af Jesreel.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg h\u00fan l\u00e9t skrifa eitt br\u00e9f undir Akabs nafni og innsigla\u00f0i me\u00f0 hans fingurgulli og sendi \u00fea\u00f0 til \u00f6ldunga og g\u00e6\u00f0inga \u00ed hans borg sem bjuggu hj\u00e1 Nab\u00f3t. \u00c1 \u00fev\u00ed br\u00e9fi var \u00feessi bo\u00f0skapur: &#8222;Bj\u00f3\u00f0i\u00f0 f\u00f6stu og setji\u00f0 Nab\u00f3t efst \u00e1 millum f\u00f3lksins. Setji\u00f0 s\u00ed\u00f0an til tvo vonda menn \u00fe\u00e1 er bera falsvitni \u00ed m\u00f3ti honum, segjandi: \u00de\u00fa hefur <span class=\"athugasemd\" title=\"a \/ (Blessa\u00f0) \/ \u00fe\u00fd\u00f0ist h\u00e9r a\u00f0 form\u00e6la og b\u00f6lva\">[<\/span> blessa\u00f0 Gu\u00f0 og k\u00f3nginn, og lei\u00f0i\u00f0 hann \u00fat fyrir borgina og gr\u00fdti\u00f0 hann \u00ed hel.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg \u00f6ldungarnir og g\u00e6\u00f0ingar hans borgar, \u00feeir sem bjuggu hj\u00e1 honum, gj\u00f6r\u00f0u sem Jesabel bau\u00f0 \u00feeim, eins sem h\u00fan haf\u00f0i skrifa\u00f0 \u00ed br\u00e9finu \u00fev\u00ed sem h\u00fan sendi til \u00feeirra. Og \u00feeir l\u00e9tu bo\u00f0a f\u00f6stu og settu Nab\u00f3t efst \u00e1 millum f\u00f3lksins. S\u00ed\u00f0an komu \u00fear tveir argir sk\u00e1lkar og st\u00f3\u00f0u r\u00e9tt frammi fyrir honum og vitnu\u00f0u m\u00f3t Nab\u00f3t fyrir f\u00f3lkinu og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;Nab\u00f3t blessa\u00f0i Gu\u00f0 og k\u00f3nginn.&#8220; \u00de\u00e1 leiddu \u00feeir hann \u00fat af borginni og l\u00f6mdu hann \u00ed hel me\u00f0 grj\u00f3ti. <\/p>\n<p>\tOg \u00feeir gj\u00f6r\u00f0u bo\u00f0 Jesabel og l\u00e9tu segja henni: &#8222;Nab\u00f3t er gr\u00fdttur til dau\u00f0a.&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"Nab\u00f3t var gr\u00fdttur \u00ed hel\">[<\/span> En sem Jesabel heyr\u00f0i \u00fea\u00f0 a\u00f0 Nab\u00f3t var \u00ed hel gr\u00fdttur \u00fe\u00e1 sag\u00f0i h\u00fan til Akab: &#8222;R\u00eds upp og eignast n\u00fa v\u00edngar\u00f0 Nab\u00f3t \u00ed Jesreel \u00feann sem hann vildi ei selja \u00fe\u00e9r fyrir peninga \u00fev\u00ed a\u00f0 ekki lifir Nab\u00f3t heldur er hann dau\u00f0ur.&#8220; En sem Akab heyr\u00f0i a\u00f0 Nab\u00f3t var dau\u00f0ur \u00fe\u00e1 st\u00f3\u00f0 hann upp og gekk ofan \u00ed v\u00edngar\u00f0 Nab\u00f3t Jesreeliters a\u00f0 eignast hann.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 ske\u00f0i or\u00f0 Drottins til Eliam Thesbiter og sag\u00f0i: &#8222;Statt upp og far ofan til fundar vi\u00f0 Akab \u00cdsraelsk\u00f3ng sem er \u00ed Samaria. Sj\u00e1, hann er n\u00fa \u00ed v\u00edngar\u00f0i Nab\u00f3t, \u00feanga\u00f0 er hann ofan genginn a\u00f0 eignast hann. Og tala \u00fe\u00fa vi\u00f0 hann og seg \u00fe\u00fa honum: Svo segir Drottinn: \u00de\u00fa hefur \u00ed hel slegi\u00f0 og \u00fear me\u00f0 \u00fe\u00e9r til eignar teki\u00f0. Og \u00fe\u00fa skalt tala vi\u00f0 hann og segja: <span class=\"athugasemd\" title=\"El\u00edas sp\u00e1r m\u00f3ti Akabs h\u00fasi \/ 4. Reg. 9\">[<\/span> So segir Drottinn: \u00cd \u00feeim sta\u00f0 sem a\u00f0 hundarnir sleiktu Nab\u00f3ts bl\u00f3\u00f0 \u00fear skulu og hundar sleikja \u00feitt bl\u00f3\u00f0.&#8220; Og Akab sag\u00f0i til Eliam: &#8222;Hefur \u00fe\u00fa n\u00f6kkurn t\u00edma fundi\u00f0 mig a\u00f0 vera \u00feinn \u00f3vin?&#8220; Hann sag\u00f0i: &#8222;J\u00e1, eg hefi fundi\u00f0 \u00fea\u00f0 s\u00f6kum \u00feess a\u00f0 \u00fe\u00fa hefur selt \u00feig til \u00feess a\u00f0 gj\u00f6ra ekki nema illt fyrir Drottni. Sj\u00e1, eg vil og lei\u00f0a \u00f3lukku yfir \u00feig og burt taka \u00fe\u00edna eftirkomendur og eg vil drepa af Akab \u00fea\u00f0 sem pissar \u00e1 vegg og \u00fea\u00f0 innilukta og s\u00ed\u00f0asta \u00ed \u00cdsrael. Og eg vil gj\u00f6ra \u00feitt h\u00fas svo sem h\u00fas Jer\u00f3b\u00f3am sonar Nebat og sem h\u00fas Baesa sonar Ahie fyrir \u00fea\u00f0 a\u00f0 \u00fe\u00fa stygg\u00f0ir mig og komst \u00cdsrael til a\u00f0 syndgast.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg Drottinn tala\u00f0i og so um Jesabel og sag\u00f0i: &#8222;Hundar skulu \u00e9ta Jesabel innan Jesreels m\u00farveggja. <span class=\"athugasemd\" title=\"Jesabel\">[<\/span> Hver \u00ed sta\u00f0num deyr af Akab, \u00feann skulu hundar upp\u00e9ta og hver sem deyr utan sta\u00f0ar, \u00feann skulu fuglar undir himninum upp\u00e9ta.&#8220; Og \u00fear var enginn ma\u00f0ur sem so var \u00f6ldungis seldur til a\u00f0 gj\u00f6ra illt fyrir Drottni so sem Akab. \u00dev\u00ed a\u00f0 hans kvinna Jesabel eggja\u00f0i hann \u00e1 \u00fea\u00f0. Og hann gj\u00f6r\u00f0i sig mj\u00f6g sv\u00edvir\u00f0ilegan so a\u00f0 hann gekk \u00ed allan m\u00e1ta eftir sk\u00fargo\u00f0um eins og \u00feeir Amoriter hverja Drottinn \u00fatr\u00fdmdi fyrir Israelissonum. <span class=\"athugasemd\" title=\"Syndir Akab\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tEn sem Akab heyr\u00f0i \u00feessi or\u00f0 \u00fe\u00e1 sundurreif hann s\u00edn kl\u00e6\u00f0i og t\u00f3k eitt <span class=\"athugasemd\" title=\"a \/ (H\u00e1rkl\u00e6\u00f0i e\u00f0a sekkur) er nokkur hrygg\u00f0arb\u00faningur so sem \u00fe\u00e1 menn hafa harm\">[<\/span> h\u00e1rkl\u00e6\u00f0i yfir sig og fasta\u00f0i og svaf \u00ed svekk og gekk hrygg\u00f0arlega fram. Og Gu\u00f0s or\u00f0 kom til Eliam Thesbiten og sag\u00f0i: &#8222;Hefur \u00fe\u00fa eigi s\u00e9\u00f0 hversu Akab au\u00f0m\u00fdkir sig fyrir m\u00e9r? N\u00fa s\u00f6kum \u00feess a\u00f0 hann au\u00f0m\u00fdkir sig svo fyrir m\u00e9r \u00fe\u00e1 vil eg ekki lei\u00f0a \u00fea\u00f0 vonda inn um hans daga. En \u00e1 d\u00f6gum hans sonar vil eg \u00feessa \u00f3lukku koma l\u00e1ta yfir hans h\u00fas.&#8220;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XXI. \u00deessu n\u00e6st var\u00f0 s\u00e1 atbur\u00f0ur a\u00f0 Nab\u00f3t \u00ed Jesreel \u00e1tti einn v\u00edngar\u00f0 \u00ed Jesreel hj\u00e1 Akabs k\u00f3ngs h\u00f6llu \u00ed Samaria. [ Og Akab tala\u00f0i vi\u00f0 Nab\u00f3t og sag\u00f0i: &#8222;Gef m\u00e9r \u00feinn v\u00edngar\u00f0. Eg vil gj\u00f6ra m\u00e9r einn k\u00e1lgar\u00f0 \u00fear af s\u00f6kum \u00feess a\u00f0 hann liggur svo \u00ed n\u00e1nd vi\u00f0 mitt h\u00fas en eg vil gefa \u00fe\u00e9r annan betra v\u00edngar\u00f0 fyrir hann e\u00f0a ef \u00fe\u00fa vilt \u00fea\u00f0 heldur \u00fe\u00e1 vil eg gefa \u00fe\u00e9r silfur fyrir hann, svo miki\u00f0 sem hann er ver\u00f0ur.&#8220; Nab\u00f3t svara\u00f0i Akab: &#8222;Drottinn for\u00f0i m\u00e9r fr\u00e1 \u00fev\u00ed a\u00f0 eg gefi \u00fe\u00e9r m\u00edna f\u00f6\u00f0urs leif\u00f0.&#8220; [ \u00de\u00e1 kom <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrri-konungabok-21-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3004","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3004","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3004"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3004\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3004"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}