{"id":2994,"date":"2017-12-18T18:32:21","date_gmt":"2017-12-18T18:32:21","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrri-konungabok-11-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:32:21","modified_gmt":"2017-12-18T18:32:21","slug":"fyrri-konungabok-11-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrri-konungabok-11-kafli\/","title":{"rendered":"Fyrri konungab\u00f3k 11. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XI.<\/p>\n<p>Sal\u00f3mon k\u00f3ngur elska\u00f0i margar \u00fatlenskar kvinnur, d\u00f3ttir pharaonis og af Moabitis, af Ammonitis, af Edomitis, af Zidonitis og af Hethitis, um hvers h\u00e1ttar f\u00f3lk \u00fe\u00f3 a\u00f0 Drottinn haf\u00f0i sagt til \u00cdsraelssona: <span class=\"athugasemd\" title=\"Exod. 37 \/ Deut. 7\">[<\/span> &#8222;Gangi\u00f0 ekki til \u00feeirra inn og l\u00e1ti\u00f0 \u00fe\u00e6r ekki koma til y\u00f0ar. \u00de\u00e6r munu vissulega sn\u00faa y\u00f0rum hj\u00f6rtum eftir s\u00ednum gu\u00f0um.&#8220; En til \u00feessara var\u00f0 Sal\u00f3mon upptendra\u00f0ur me\u00f0 \u00e1starelsku. Og hann haf\u00f0i sj\u00f6 hundru\u00f0 eiginkonur og \u00ferj\u00fa hundru\u00f0 frillur. <span class=\"athugasemd\" title=\"Salomonis kvinnur og frillur\">[<\/span> Og hans kvinnur sneru hans hjarta.<\/p>\n<p>\tOg \u00fe\u00e1 hann var or\u00f0inn gamall sneru hans kvinnur hans hjarta afvega eftir annarlegum gu\u00f0um so a\u00f0 hans hjarta var ekki algj\u00f6rt me\u00f0 Drottni, hans Gu\u00f0i, so sem hjarta hans f\u00f6\u00f0ur Dav\u00ed\u00f0s. So gekk Sal\u00f3mon eftir Astar\u00f3t sem var sk\u00fargo\u00f0 \u00feeirra Sidoniter og eftir M\u00f3lek, \u00feeirra Ammor\u00edta sv\u00edvir\u00f0ing. Og Sal\u00f3mon gj\u00f6r\u00f0i \u00fea\u00f0 sem Drottni illa l\u00edka\u00f0i og eftirfylgdi ekki Drottni svo fullkomlega sem hans fa\u00f0ir Dav\u00ed\u00f0. <span class=\"athugasemd\" title=\"Sal\u00f3mon gj\u00f6rir \u00fea\u00f0 sem Drottni illa \u00fe\u00f3knast\">[<\/span> \u00de\u00e1 bygg\u00f0i Sal\u00f3mon eitt hof Kamos, Moabitis sv\u00edvir\u00f0ingu, \u00e1 \u00fev\u00ed fjalli sem liggur gegnt Jer\u00fasalem og M\u00f3lek, sk\u00fargo\u00f0i Amm\u00f3nssona. Me\u00f0 sama h\u00e6tti gj\u00f6r\u00f0i Sal\u00f3mon \u00f6llum s\u00ednum \u00fatlenskum kvinnum hverjar reykelsi g\u00e1fu og f\u00f3rnir f\u00e6r\u00f0u s\u00ednum afgu\u00f0um.<\/p>\n<p>\tOg Drottni misl\u00edka\u00f0i mj\u00f6g vi\u00f0 Sal\u00f3mon a\u00f0 hann sneri s\u00ednu hjarta fr\u00e1 Drottni, \u00cdsraels Gu\u00f0i, sem \u00fe\u00f3 tv\u00e6r reisur haf\u00f0i birst honum og bau\u00f0 honum a\u00f0 hann skyldi ekki ganga eftir annarlegum gu\u00f0um. En hann h\u00e9lt \u00fe\u00f3 ekki \u00fea\u00f0 sem Drottinn bau\u00f0 honum. Og \u00fev\u00ed sag\u00f0i Drottinn til Sal\u00f3mons: &#8222;Fyrir \u00fe\u00e1 skuld a\u00f0 soddan er ske\u00f0 hj\u00e1 \u00fe\u00e9r og \u00fe\u00fa hefur ekki haldi\u00f0 minn s\u00e1ttm\u00e1la og m\u00edn bo\u00f0or\u00f0 sem eg hefi bo\u00f0i\u00f0 \u00fe\u00e9r \u00fe\u00e1 vil eg og sl\u00edta k\u00f3ngsr\u00edki\u00f0 fr\u00e1 \u00fe\u00e9r og gefa \u00fea\u00f0 \u00fe\u00ednum \u00fe\u00e9nara. En \u00fe\u00f3 vil eg ekki gj\u00f6ra \u00fea\u00f0 \u00e1 \u00fe\u00ednum d\u00f6gum fyrir s\u00f6kum \u00fe\u00edns f\u00f6\u00f0urs Dav\u00ed\u00f0 en af \u00fe\u00edns sonar hendi vil eg sl\u00edta \u00fea\u00f0. <span class=\"athugasemd\" title=\"Straff \u00f3hl\u00fd\u00f0ni Salomonis\">[<\/span> \u00de\u00f3 vil eg ekki sl\u00edta allt r\u00edki\u00f0 \u00ed burt. Eina kynkv\u00edsl vil eg gefa \u00fe\u00ednum syni fyrir s\u00f6kum m\u00edns \u00fe\u00e9nara Dav\u00ed\u00f0s og svo s\u00f6kum Jer\u00fasalem hverja eg hefi \u00fatvali\u00f0.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg Drottinn uppvakti Sal\u00f3moni einn m\u00f3tst\u00f6\u00f0umann, Hadad af Ed\u00f3m. <span class=\"athugasemd\" title=\"2. Reg. 8 \/ Hadad Edomiter uppvakinn \u00ed m\u00f3t Sal\u00f3moni\">[<\/span> Hann var af k\u00f3nglegu s\u00e6\u00f0i sem var \u00ed Ed\u00f3m. \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00ed \u00feann t\u00edma sem Dav\u00ed\u00f0 var \u00ed Ed\u00f3m og J\u00f3ab hersh\u00f6f\u00f0ingi f\u00f3r upp a\u00f0 jar\u00f0a \u00fe\u00e1 sem slegnir voru \u00fe\u00e1 drap hann allt mannkyni\u00f0 \u00ed Ed\u00f3m. \u00dev\u00ed J\u00f3ab og allt \u00cdsraelsf\u00f3lk var \u00fear \u00ed sex m\u00e1nu\u00f0i, svo lengi sem hann fengi uppr\u00e6tt allt kallkyns \u00ed Ed\u00f3m. \u00de\u00e1 fl\u00fd\u00f0i Hadad og nokkrir af \u00feeim Edomitis, hans f\u00f6\u00f0urs \u00fe\u00e9narar, me\u00f0 honum a\u00f0 \u00feeir k\u00e6mi til Egyptalands. En Hadad var einn ungur ma\u00f0ur. Og \u00feeir t\u00f3ku sig upp fr\u00e1 Mad\u00edan og komu til Paran og t\u00f3ku me\u00f0 s\u00e9r f\u00f3lk af Paran og komu \u00ed Egyptaland til fara\u00f3 k\u00f3ngs af Egyptalandi. Og hann gaf honum herbergi og h\u00e9lt honum bor\u00f0 og hann gaf honum eitt land.<\/p>\n<p>\tOg Hadad kom s\u00e9r \u00ed mikinn k\u00e6rleika vi\u00f0 fara\u00f3 svo hann gifti honum systur sinnar kvinnu Tapenes drottningar. Og Tapenes systir f\u00e6ddi honum Gen\u00fabat, hans son. <span class=\"athugasemd\" title=\"Gen\u00fabat, son Hadad\">[<\/span> Og Tapenes f\u00f3stra\u00f0i hann upp \u00ed pharaonis h\u00fasi og Gen\u00fabat var \u00ed pharaons h\u00fasi me\u00f0al pharaonis sona. En sem Hadad spur\u00f0i \u00ed Egyptalandi a\u00f0 Dav\u00ed\u00f0 var sofna\u00f0ur me\u00f0 s\u00ednum fe\u00f0rum og a\u00f0 J\u00f3ab hans hersh\u00f6f\u00f0ingi var og dau\u00f0ur \u00fe\u00e1 sag\u00f0i hann til pharaonis: &#8222;Leyf m\u00e9r a\u00f0 fara \u00ed mitt land.&#8220; En pharao sag\u00f0i til hans: &#8222;Hva\u00f0 vantar \u00feig hj\u00e1 m\u00e9r a\u00f0 \u00fe\u00fa vilt fara \u00ed \u00feitt land?&#8220; Hann svara\u00f0i: &#8222;Ekkert vantar mig en l\u00e1t mig fara.&#8220;<\/p>\n<p>\tGu\u00f0 uppvakti og so Sal\u00f3moni einn m\u00f3tstandara Res\u00f3n son Eljada sem fl\u00fai\u00f0 haf\u00f0i fr\u00e1 s\u00ednum herra Hadadeser k\u00f3nginum af S\u00f3ba. <span class=\"athugasemd\" title=\"Res\u00f3n Sal\u00f3mons \u00f3vinur\">[<\/span> Og hann safna\u00f0i m\u00f6nnum \u00ed m\u00f3ti honum og var\u00f0 einn h\u00f6fu\u00f0smann fyrir str\u00ed\u00f0sf\u00f3lkinu \u00fe\u00e1 Dav\u00ed\u00f0 sl\u00f3 \u00fe\u00e1 \u00ed hel og \u00feeir f\u00f3ru til Damasco og bjuggu \u00fear og r\u00edkti \u00ed Damasco. Og hann var \u00cdsraels m\u00f3tstandari so lengi sem Sal\u00f3mon lif\u00f0i. \u00dea\u00f0 er s\u00e1 ska\u00f0i sem Hadad lei\u00f0 og \u00fev\u00ed haf\u00f0i hann s\u00ed\u00f0an allar stundir hatur til \u00cdsrael og var k\u00f3ngur yfir Syria.<\/p>\n<p>\tSvo og Jer\u00f3b\u00f3am son Nebat sem var Ephrateus af Sareda, Sal\u00f3mons \u00fe\u00e9nari. <span class=\"athugasemd\" title=\"Jer\u00f3b\u00f3am Sal\u00f3mons \u00f3vinur\">[<\/span> Og hans m\u00f3\u00f0ir h\u00e9t Ser\u00faga og var ein ekkja. Hann upplyfti og sinni h\u00f6nd m\u00f3ti k\u00f3nginum. en \u00fea\u00f0 var s\u00f6kin \u00fev\u00ed hann uppreisti sig \u00ed m\u00f3ti k\u00f3nginum a\u00f0 \u00fe\u00e1 Salam\u00f3n bygg\u00f0i Mill\u00f3 \u00fe\u00e1 tillukti hann Dav\u00ed\u00f0s s\u00edns f\u00f6\u00f0urs sta\u00f0. Og Jer\u00f3b\u00f3am var einn g\u00f3\u00f0ur str\u00ed\u00f0smann. Og sem Sal\u00f3mon s\u00e1 a\u00f0 \u00feessi sveinn var duganlegur \u00fe\u00e1 setti hann hann skattah\u00f6f\u00f0ingja yfir allt J\u00f3sefs h\u00fas. <\/p>\n<p>\tOg \u00fea\u00f0 ske\u00f0i svo \u00e1 \u00feann t\u00edma a\u00f0 Jer\u00f3b\u00f3am gekk \u00fat af Jer\u00fasalem. \u00de\u00e1 kom Ah\u00eda sp\u00e1ma\u00f0ur af S\u00edl\u00f3 til hans \u00e1 veginum og haf\u00f0i einn einn n\u00fdjan kyrtil yfir s\u00e9r og \u00feeir voru b\u00e1\u00f0ir einir saman \u00e1 akri. <span class=\"athugasemd\" title=\"Ah\u00eda sp\u00e1ma\u00f0ur\">[<\/span> Og Ah\u00eda t\u00f3k \u00feann n\u00fdja kyrtilinn sem hann haf\u00f0i yfir s\u00e9r og reif hann \u00ed t\u00f3lf parta og sag\u00f0i til Jer\u00f3b\u00f3am: &#8222;Tak \u00fe\u00e1 t\u00edu parta til \u00fe\u00edn \u00fev\u00ed so segir Drottinn, \u00cdsraels Gu\u00f0: Sj\u00e1, eg vil r\u00edfa k\u00f3ngsr\u00edki\u00f0 af Sal\u00f3mons hendi og gefa \u00fe\u00e9r \u00fe\u00e6r t\u00edu \u00e6ttir. En hann skal hafa eina kynkv\u00edsl s\u00f6kum m\u00edns \u00fe\u00e9nara Dav\u00ed\u00f0s og vegna borgarinnar Jer\u00fasalem sem eg \u00fatvaldi af \u00f6llum \u00cdsraels \u00e6ttum. <span class=\"athugasemd\" title=\"J\u00fada og Benjam\u00edn reiknast h\u00e9r fyrir eina kynkv\u00edsl\">[<\/span> S\u00f6kum \u00feess a\u00f0 \u00feeir hafa forl\u00e1ti\u00f0 mig og tilbe\u00f0i\u00f0 Astar\u00f3t og afgu\u00f0 Sidoniorum, Kamos M\u00f3ab\u00edta afgu\u00f0 og M\u00f3lek Amm\u00f3nsona afgu\u00f0 og hafa ekki gengi\u00f0 \u00ed m\u00ednum vegum a\u00f0 gj\u00f6ra hva\u00f0 m\u00e9r var \u00fe\u00e6gilegt, a\u00f0 halda m\u00edn bo\u00f0or\u00f0 og r\u00e9ttindi so sem Dav\u00ed\u00f0s hans fa\u00f0ir. <\/p>\n<p>\tEg vil ekki taka allt r\u00edki\u00f0 af hans hendi heldur vil eg gj\u00f6ra hann a\u00f0 h\u00f6f\u00f0ingja alla hans l\u00edfsdaga fyrir skuld Dav\u00ed\u00f0s m\u00edns \u00fe\u00e9nara hvern eg \u00fatvalda hver a\u00f0 h\u00e9lt m\u00edn bo\u00f0 og r\u00e9ttindi. <span class=\"athugasemd\" title=\"Psal. 132 \/ 3. Reg. 7\">[<\/span> Af hans sonar hendi vil eg k\u00f3ngsr\u00edki\u00f0 taka og gefa \u00fe\u00e9r t\u00edu \u00e6ttir en hans syni eina kynkv\u00edsl so a\u00f0 Dav\u00ed\u00f0, minn \u00fe\u00e9nari, hafi \u00e6t\u00ed\u00f0 eitt lj\u00f3s fyrir m\u00e9r \u00ed Jer\u00fasalemborg hverja eg \u00fatvaldi m\u00e9r svo a\u00f0 eg setji \u00fear mitt nafn.<\/p>\n<p>\tEn \u00feig vil eg n\u00fa taka a\u00f0 \u00fe\u00fa skalt stj\u00f3rna yfir allt \u00fea\u00f0 sem \u00feitt hjarta hefur girnd \u00e1 og \u00fe\u00fa skalt vera k\u00f3ngur yfir \u00cdsrael. <span class=\"athugasemd\" title=\"Jer\u00f3b\u00f3am s\u00e1 fyrsti k\u00f3ngur yfir \u00cdsrael\">[<\/span> Ef \u00fe\u00fa hl\u00fd\u00f0ir n\u00fa \u00f6llu \u00fev\u00ed sem eg b\u00fd\u00f0 \u00fe\u00e9r og gengur \u00ed m\u00ednum vegum og gj\u00f6rir \u00fea\u00f0 sem m\u00e9r er \u00fe\u00e6gilegt svo a\u00f0 \u00fe\u00fa haldir m\u00edn r\u00e9ttindi og bo\u00f0or\u00f0 so sem Dav\u00ed\u00f0 minn \u00fe\u00e9nari gj\u00f6r\u00f0i \u00fe\u00e1 vil eg vera me\u00f0 \u00fe\u00e9r og byggja \u00fe\u00e9r eitt sta\u00f0fast h\u00fas sem eg bygg\u00f0a Dav\u00ed\u00f0. Og eg vil gefa \u00fe\u00e9r \u00cdsrael og eg vil ni\u00f0ur\u00ferykkja Dav\u00ed\u00f0s s\u00e6\u00f0i \u00feess vegna en \u00fe\u00f3 ekki eil\u00edflega.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg Sal\u00f3mon leita\u00f0ist vi\u00f0 a\u00f0 drepa Jer\u00f3b\u00f3am. \u00de\u00e1 t\u00f3k Jer\u00f3b\u00f3am sig upp og fl\u00fd\u00f0i \u00ed Egyptalandi til S\u00edsak k\u00f3ngsins \u00ed Egyptalandi og var \u00ed Egyptalandi allt til dau\u00f0a Salomonis. <span class=\"athugasemd\" title=\"S\u00edsak \/ 2. Para. 9\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tEn hva\u00f0 sem meira er a\u00f0 segja um Sal\u00f3mon og allt hva\u00f0 hann hefur gj\u00f6rt og hans speki, \u00fea\u00f0 er skrifa\u00f0 \u00ed Kron\u00edku Salomonis. En s\u00e1 t\u00edmi sem Sal\u00f3mon r\u00edkti \u00ed Jer\u00fasalem yfir allan \u00cdsrael, \u00fea\u00f0 voru fj\u00f6rut\u00edgi \u00e1r. <span class=\"athugasemd\" title=\"Sal\u00f3mon 40 \u00e1r k\u00f3ngur yfir allan \u00cdsrael \/ 2. Para. 9\">[<\/span> Og Sal\u00f3mon sofna\u00f0i me\u00f0 s\u00ednum fe\u00f0rum og var jar\u00f0a\u00f0ur \u00ed borg s\u00edns f\u00f6\u00f0urs Dav\u00ed\u00f0s. Og hans son R\u00f3b\u00f3am t\u00f3k k\u00f3ngd\u00f3m eftir hann.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XI. Sal\u00f3mon k\u00f3ngur elska\u00f0i margar \u00fatlenskar kvinnur, d\u00f3ttir pharaonis og af Moabitis, af Ammonitis, af Edomitis, af Zidonitis og af Hethitis, um hvers h\u00e1ttar f\u00f3lk \u00fe\u00f3 a\u00f0 Drottinn haf\u00f0i sagt til \u00cdsraelssona: [ &#8222;Gangi\u00f0 ekki til \u00feeirra inn og l\u00e1ti\u00f0 \u00fe\u00e6r ekki koma til y\u00f0ar. \u00de\u00e6r munu vissulega sn\u00faa y\u00f0rum hj\u00f6rtum eftir s\u00ednum gu\u00f0um.&#8220; En til \u00feessara var\u00f0 Sal\u00f3mon upptendra\u00f0ur me\u00f0 \u00e1starelsku. Og hann haf\u00f0i sj\u00f6 hundru\u00f0 eiginkonur og \u00ferj\u00fa hundru\u00f0 frillur. [ Og hans kvinnur sneru hans hjarta. Og \u00fe\u00e1 hann var or\u00f0inn gamall sneru hans kvinnur hans hjarta afvega eftir annarlegum gu\u00f0um so a\u00f0 hans hjarta var ekki <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrri-konungabok-11-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2994","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2994","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2994"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2994\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2994"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}