{"id":2991,"date":"2017-12-18T18:32:18","date_gmt":"2017-12-18T18:32:18","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrri-konungabok-8-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:32:18","modified_gmt":"2017-12-18T18:32:18","slug":"fyrri-konungabok-8-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrri-konungabok-8-kafli\/","title":{"rendered":"Fyrri konungab\u00f3k 8. kafli"},"content":{"rendered":"<p>VIII.<\/p>\n<p>\u00de\u00e1 samankalla\u00f0i Sal\u00f3mon k\u00f3ngur til s\u00edn \u00fe\u00e1 elstu af \u00cdsrael, \u00fe\u00e1 inu yppustu af \u00f6llum \u00e6ttum og fe\u00f0ranna h\u00f6f\u00f0ingja \u00e1 me\u00f0al \u00cdsraelssona til Jer\u00fasalem a\u00f0 uppf\u00e6ra Drottins s\u00e1ttm\u00e1ls\u00f6rk af Dav\u00ed\u00f0s sta\u00f0, \u00fea\u00f0 er S\u00edon. Og allir \u00cdsraelsmenn komu til samans fyrir k\u00f3ng Sal\u00f3mon \u00ed \u00feeim m\u00e1na\u00f0i etan\u00edm \u00e1 h\u00e1t\u00ed\u00f0inni, \u00fea\u00f0 er s\u00e1 inn sj\u00f6undi m\u00e1nu\u00f0ur. <span class=\"athugasemd\" title=\"2. Para. 5 \/ 2. Reg. 6\">[<\/span><\/p>\n<p>\tEn sem allir \u00feeir inu elstu af \u00cdsrael komu \u00fe\u00e1 t\u00f3ku prestarnir \u00f6rk Drottins upp og b\u00e1ru hana upp og \u00fear til vitnisbur\u00f0arins tjaldb\u00fa\u00f0 og \u00f6ll helgid\u00f3msins verkf\u00e6ri sem voru \u00ed tjaldb\u00fa\u00f0inni, \u00fea\u00f0 gj\u00f6r\u00f0u prestarnir og Lev\u00edtarnir. En k\u00f3ng Sal\u00f3mon og allur \u00cdsraelss\u00f6fnu\u00f0ur sem saman var kominn til k\u00f3ngsins, \u00feeir gengu me\u00f0 honum fyrir \u00f6rkinni og offru\u00f0u sau\u00f0um og nautum, so m\u00f6rgum a\u00f0 mann kunni hverki a\u00f0 telja n\u00e9 reikna \u00fea\u00f0.<\/p>\n<p>\tSvo b\u00e1ru prestarnir Drottins s\u00e1ttm\u00e1ls\u00f6rk til s\u00edns sta\u00f0ar \u00ed k\u00f3rinn \u00ed h\u00fasinu, \u00ed \u00fea\u00f0 allrahelgasta undir v\u00e6ngi \u00feeirra ker\u00fab\u00edm. <span class=\"athugasemd\" title=\"S\u00e1ttm\u00e1lsins aurk berst \u00ed sinn sta\u00f0 \/ Ebre. 9 \/ Esek. 9 \/ 1. Para. 7\">[<\/span> \u00dev\u00ed ker\u00fab\u00edm \u00fatbreiddu v\u00e6ngina yfir \u00feeim sta\u00f0 sem \u00f6rkin st\u00f3\u00f0 og huldu \u00f6rkina og hennar stengur ofan til og stengurnar voru svo langar a\u00f0 mann kunni a\u00f0 sj\u00e1 \u00e1 \u00feeirra hnappa af helgid\u00f3minum fyrir framan k\u00f3rinn. En \u00feeir sem \u00fati voru g\u00e1tu ekki s\u00e9\u00f0 \u00fe\u00e1 og h\u00fan er \u00fear allt til \u00feessa dags. Og \u00fear var ekkert \u00ed \u00f6rkinni utan alleinasta \u00feau tv\u00f6 M\u00f3ses steinspj\u00f6ld sem hann l\u00e9t \u00ed hana \u00ed \u00d3reb \u00fe\u00e1 a\u00f0 Drottinn gj\u00f6r\u00f0i einn s\u00e1ttm\u00e1la me\u00f0 \u00cdsraelssonu \u00fe\u00e1 \u00feeir voru \u00fatfarnir af Egyptalandi. <\/p>\n<p>\tEn sem prestarnir gengu \u00fat \u00far helgid\u00f3minum \u00fe\u00e1 uppfylldi eitt sk\u00fd h\u00fas Drottins svo a\u00f0 prestarnir g\u00e1tu ekki sta\u00f0i\u00f0 a\u00f0 s\u00ednu emb\u00e6tti fyrir sk\u00fdinu. \u00dev\u00ed d\u00fdr\u00f0 Drottin uppfylldi h\u00fas Drottins.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 sag\u00f0i Sal\u00f3mon: <span class=\"athugasemd\" title=\"Salomonis b\u00e6n\">[<\/span> &#8222;Drottinn hefur tala\u00f0 a\u00f0 hann vildi b\u00faa \u00ed dimmunni. Eg hefi \u00fe\u00f3 byggt \u00fe\u00e9r eitt h\u00fas til \u00edbyggingar og eitt s\u00e6ti a\u00f0 \u00fe\u00fa skulir \u00fear b\u00faa \u00e6vinlega.&#8220; Og k\u00f3ngurinn sneri s\u00ednu andliti og blessa\u00f0i allan Israeliss\u00f6fnu\u00f0. En allur \u00cdsraels alm\u00fagi st\u00f3\u00f0. Og k\u00f3ngurinn sag\u00f0i:<\/p>\n<p>\t&#8222;Lofa\u00f0ur s\u00e9 Drottinn, \u00cdsraels Gu\u00f0, sem tala\u00f0i me\u00f0 s\u00ednum munni til m\u00edns f\u00f6\u00f0urs Dav\u00ed\u00f0s og fullkomna\u00f0i \u00fea\u00f0 me\u00f0 sinni h\u00f6nd og sag\u00f0i: Fr\u00e1 \u00feeim degi er eg f\u00e6r\u00f0i mitt f\u00f3lk \u00cdsrael af Egyptalandi hefi eg ekki \u00fatvali\u00f0 nokkurn sta\u00f0 \u00e1 me\u00f0al nokkrar \u00cdsraels \u00e6ttar a\u00f0 m\u00e9r skyldi byggja eitt h\u00fas og a\u00f0 mitt nafn skyldi \u00fear inni vera. En eg \u00fatvalda Dav\u00ed\u00f0 a\u00f0 hann skyldi vera yfir mitt f\u00f3lk \u00cdsrael. Og minn fa\u00f0ir Dav\u00ed\u00f0 haf\u00f0i huglagt s\u00e9r a\u00f0 byggja Drottni, \u00cdsraels Gu\u00f0i, eitt h\u00fas. En Drottinn sag\u00f0i til m\u00edns f\u00f6\u00f0urs Dav\u00ed\u00f0s: A\u00f0 \u00fe\u00fa hefur \u00ed sinni a\u00f0 byggja m\u00ednu nafni eitt h\u00fas, \u00fe\u00e1 gj\u00f6r\u00f0ir \u00fe\u00fa vel a\u00f0 \u00fe\u00fa t\u00f3kst \u00fe\u00e9r \u00fea\u00f0 fyrir. En \u00fe\u00f3 skalt \u00fe\u00fa ekki byggja \u00fea\u00f0 h\u00fas heldur \u00feinn sonur sem koma mun af \u00fe\u00ednum lendum, hann skal byggja m\u00ednu nafni eitt h\u00fas. Og Drottinn hefur sta\u00f0fest sitt or\u00f0 sem hann tala\u00f0i \u00fev\u00ed eg er uppkominn \u00ed sta\u00f0 m\u00edns f\u00f6\u00f0urs Dav\u00ed\u00f0s og sit \u00e1 st\u00f3li \u00cdsraels so sem Drottinn sag\u00f0i og eg hefi byggt Drottins \u00cdsraels Gu\u00f0s nafni eitt h\u00fas. Og eg hefi tilreitt \u00fear einn sta\u00f0 til arkarinnar \u00ed hverri a\u00f0 er Gu\u00f0s s\u00e1ttm\u00e1li sem han gj\u00f6r\u00f0i vi\u00f0 vora forfe\u00f0ur \u00fe\u00e1 hann f\u00e6r\u00f0i \u00fe\u00e1 af Egyptalandi.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg Sal\u00f3mon gekk fram fyri Gu\u00f0s altari \u00ed augliti alls \u00cdsraels alm\u00faga og \u00fatbreiddi s\u00ednar hendur til himins og sag\u00f0i: &#8222;Drottinn, Gu\u00f0 \u00cdsraels, \u00fear er enginn Gu\u00f0 \u00fe\u00e9r l\u00edkur, hverki \u00e1 himnum uppi og eigi heldur \u00e1 j\u00f6r\u00f0u ni\u00f0ri. \u00de\u00fa sem heldur \u00feinn s\u00e1ttm\u00e1la og miskunnsemd vi\u00f0 \u00fe\u00edna \u00fe\u00e9nara, \u00feeir sem ganga fyrir \u00fe\u00e9r af \u00f6llu hjarta. <span class=\"athugasemd\" title=\"2. Para. 6\">[<\/span> \u00de\u00fa sem og h\u00e9lst vi\u00f0 Dav\u00ed\u00f0 minn f\u00f6\u00f0ur, \u00feinn \u00fe\u00e9nara, allt \u00fea\u00f0 \u00fe\u00fa honum tilsag\u00f0ir. \u00de\u00fa tala\u00f0ir \u00fea\u00f0 me\u00f0 \u00fe\u00ednum munni og fullkomna\u00f0ir \u00fea\u00f0 me\u00f0 \u00feinni h\u00f6nd sem sj\u00e1 m\u00e1 \u00e1 \u00feessum degi. N\u00fa \u00cdsraels Gu\u00f0, halt \u00fe\u00fa vi\u00f0 \u00feinn \u00fe\u00e9nara Dav\u00ed\u00f0 minn f\u00f6\u00f0ur \u00fea\u00f0 \u00fe\u00fa tala\u00f0ir til hans og sag\u00f0ir: <span class=\"athugasemd\" title=\"2. Reg. 7\">[<\/span> \u00deig skal ekki bresta einn mann fyrir m\u00e9r sem skal sitja \u00e1 Israelis st\u00f3li. \u00de\u00f3 so a\u00f0 \u00fe\u00ednir synir var\u00f0veiti s\u00edna vegu og a\u00f0 \u00feeir gangi fyrir m\u00e9r so sem \u00fe\u00fa hefur gengi\u00f0 fyrir m\u00e9r. N\u00fa Israelis Gu\u00f0, sta\u00f0festist \u00feitt or\u00f0 sem \u00fe\u00fa tala\u00f0ir til \u00fe\u00edns \u00fe\u00e9nara Dav\u00ed\u00f0s m\u00edns f\u00f6\u00f0urs.<\/p>\n<p>\tHver m\u00e1 so \u00feenkja a\u00f0 Gu\u00f0 b\u00fai h\u00e9r \u00e1 j\u00f6r\u00f0unni? Sj\u00e1, himinninn og himnanna himnar eru \u00fe\u00e9r of litlir, hva\u00f0 skal \u00fe\u00e1 \u00feetta h\u00fas vera sem eg hefi uppbyggt? Sn\u00fa \u00fe\u00e9r til b\u00e6nar \u00fe\u00edn \u00fe\u00e9nara og til hans gr\u00e1tlegrar bei\u00f0ni, Drottinn, minn Gu\u00f0, upp \u00e1 \u00fea\u00f0 \u00fe\u00fa heyrir lofgj\u00f6r\u00f0 og b\u00e6n \u00fe\u00e1 sem \u00feinn \u00fe\u00e9nari gj\u00f6rir \u00ed dag fyrir \u00fe\u00e9r svo \u00fe\u00edn augu s\u00e9 opin yfir \u00feessu h\u00fasi n\u00e1tt og dag, yfir \u00feessum sta\u00f0 sem \u00fe\u00fa hefur sagt um: <span class=\"athugasemd\" title=\"Deut. 12\">[<\/span> Mitt nafn skal \u00fear vera. Heyr \u00fe\u00fa \u00feessa b\u00e6n sem \u00feinn \u00fe\u00e9nari bi\u00f0ur \u00ed \u00feessum sta\u00f0 og a\u00f0 \u00fe\u00fa viljir heyra b\u00e6na\u00e1kall \u00fe\u00edns \u00fe\u00e9nara og \u00fe\u00edns f\u00f3lks \u00cdsraels sem \u00feeir munu bi\u00f0ja \u00ed \u00feessum sta\u00f0, \u00fe\u00e1 b\u00e6nheyr \u00fe\u00fa \u00fe\u00e1 \u00fear \u00fe\u00fa b\u00fdr\u00f0 \u00e1 himnum og n\u00e6r \u00fe\u00fa \u00fe\u00e1 b\u00e6nheyrir \u00fe\u00e1 viljir \u00fe\u00fa vera n\u00e1\u00f0ugur.<\/p>\n<p>\t\u00deegar nokkur syndgast \u00ed m\u00f3ti s\u00ednum n\u00e1unga og tekur einn ei\u00f0 upp \u00e1 sig me\u00f0 hverjum hann pliktar sig og s\u00e1 ei\u00f0ur kemur fyrir \u00feitt altari \u00ed \u00feetta h\u00fas a\u00f0 \u00fe\u00fa viljir \u00feau heyra \u00ed himninum og d\u00e6m \u00fe\u00fa \u00fe\u00ednum \u00fe\u00e9nara r\u00e9tt, ford\u00e6mandi \u00feann \u00f3gu\u00f0lega og gjaldandi hans veg yfir hans h\u00f6fu\u00f0 og r\u00e9ttl\u00e6tandi \u00feann r\u00e9ttv\u00edsa til a\u00f0 gefa honum eftir s\u00ednu r\u00e9ttl\u00e6ti. <span class=\"athugasemd\" title=\"Ei\u00f0ur\">[<\/span> <\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 \u00feitt f\u00f3lk \u00cdsrael ver\u00f0ur slegi\u00f0 af s\u00ednum \u00f3vinum s\u00f6kum \u00feess a\u00f0 \u00fea\u00f0 hefur syndgast \u00ed m\u00f3ti \u00fe\u00e9r og ef \u00feeir sn\u00faast til \u00fe\u00edn so a\u00f0 \u00feeir me\u00f0kenna \u00feitt nafn, bi\u00f0ja og bei\u00f0a \u00feig \u00ed \u00feessu h\u00fasi, \u00fe\u00e1 b\u00e6nheyr \u00fe\u00fa \u00fe\u00e1 \u00ed himininn og vert n\u00e1\u00f0ugur syndum \u00fe\u00edns f\u00f3lks \u00cdsraels og lei\u00f0 \u00fe\u00e1 \u00ed landi\u00f0 aftur \u00fea\u00f0 sem \u00fe\u00fa hefur gefi\u00f0 \u00feeirra forfe\u00f0rum. <span class=\"athugasemd\" title=\"\u00d3fri\u00f0ur\">[<\/span><\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 a\u00f0 himinninn ver\u00f0ur tilluktur svo a\u00f0 \u00fear rignir ekki s\u00f6kum \u00feess a\u00f0 \u00feeir hafa syndgast \u00ed m\u00f3ti \u00fe\u00e9r og \u00feeir bi\u00f0ja \u00fe\u00e1 \u00ed \u00feessum sta\u00f0 og me\u00f0kenna \u00feitt nafn og sn\u00faa s\u00e9r fr\u00e1 s\u00ednum syndum s\u00f6kum \u00feess a\u00f0 \u00fe\u00fa pl\u00e1gar \u00fe\u00e1, a\u00f0 \u00fe\u00fa viljir \u00fe\u00e1 heyra \u00ed himininn og vera n\u00e1\u00f0ugur yfir syndum \u00feinna \u00fe\u00e9nara og \u00fe\u00edns f\u00f3lks \u00cdsraels a\u00f0 \u00fe\u00fa v\u00edsir \u00feeim \u00feann g\u00f3\u00f0a veg \u00e1 hverjum \u00feeir skulu ganga og l\u00e1t svo rigna yfir landi\u00f0 hvert \u00fe\u00fa hefur gefi\u00f0 \u00fe\u00ednu f\u00f3lki til erf\u00f0ar. <span class=\"athugasemd\" title=\"\u00deerrar\">[<\/span><\/p>\n<p>\tN\u00e6r \u00fe\u00e1 kemur hall\u00e6ri e\u00f0a dreps\u00f3tt e\u00f0ur \u00feurrkur e\u00f0ur bruni e\u00f0ur engisprettur e\u00f0a kornormar \u00e1 landi\u00f0 e\u00f0a \u00feeirra \u00f3vinir setjast um \u00feeirra borgarhli\u00f0 e\u00f0a nokkursh\u00e1ttar pl\u00e1ga e\u00f0a sj\u00fakd\u00f3mur, hver \u00fe\u00e1 bi\u00f0ur og bei\u00f0ir hva\u00f0 hann er fyrir mann af \u00fe\u00ednu f\u00f3lki \u00cdsrael, \u00feeir sem formerkja \u00fe\u00edna pl\u00e1gu, hver \u00ed s\u00ednu hjarta, og \u00fatbrei\u00f0a s\u00ednar hendur \u00ed \u00feessu h\u00fasi, a\u00f0 \u00fe\u00fa viljir b\u00e6nheyra \u00fe\u00e1 \u00ed himininn \u00ed \u00feeim sta\u00f0 sem \u00fe\u00fa b\u00fdr og viljir vera n\u00e1\u00f0igur og gefa hverjum eftir \u00fev\u00ed sem hann hefur gengi\u00f0, l\u00edka sem \u00fe\u00fa \u00feekkir hans hjarta, \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00fa alleina \u00feekkir allra mannasona hj\u00f6rtu, upp \u00e1 \u00fea\u00f0 a\u00f0 \u00feeir \u00f3ttist \u00feig \u00e6t\u00ed\u00f0 so lengi sem \u00feeir lifa \u00ed landinu \u00fev\u00ed sem \u00fe\u00fa hefur gefi\u00f0 vorum forfe\u00f0rum. <span class=\"athugasemd\" title=\"Hall\u00e6ri\">[<\/span> <\/p>\n<p>\t  N\u00e6r og a\u00f0 nokkur framandi, hann sem ekki er af \u00fe\u00ednu f\u00f3lki \u00cdsrael, kemur af fjarl\u00e6gum l\u00f6ndum fyrir s\u00f6kum \u00fe\u00edns nafns (\u00fev\u00ed \u00feeir munu heyra um \u00feitt st\u00f3ra nafn og um \u00fe\u00edna megtugu h\u00f6nd og um \u00feinn \u00fatr\u00e9tta arm) og hann kemur og bi\u00f0st fyrir \u00ed \u00feessu h\u00fasi, a\u00f0 \u00fe\u00fa viljir \u00fe\u00e1 b\u00e6nheyra \u00ed himninum \u00ed s\u00e6ti \u00feinnar byggingar og gj\u00f6ra allt \u00fea\u00f0 sem s\u00e1 framandi bi\u00f0ur \u00feig um upp \u00e1 \u00fea\u00f0 a\u00f0 allar \u00fej\u00f3\u00f0ir \u00e1 j\u00f6r\u00f0unni megi \u00feekkja \u00feitt nafn og so \u00f3ttast \u00feig l\u00edka sem \u00feitt f\u00f3lk \u00cdsrael og a\u00f0 \u00feeir megi vita a\u00f0 \u00feetta h\u00fas sem eg hefi byggt kallast eftir \u00fe\u00ednu nafni. <span class=\"athugasemd\" title=\"Framandi \/ Esa. 56 \/ Math. 21\">[<\/span> <\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 a\u00f0 \u00feitt f\u00f3lk dregur \u00ed str\u00ed\u00f0 \u00ed m\u00f3ti s\u00ednum \u00f3vinum \u00e1 \u00feann veg sem \u00fe\u00fa sendir \u00fe\u00e1 og \u00feeir bi\u00f0ja til Drottins m\u00f3t veginum til \u00feess sta\u00f0ar sem \u00fe\u00fa \u00fatvaldir og til \u00feess h\u00fass sem eg hefi byggt \u00ed \u00fe\u00ednu nafni, a\u00f0 \u00fe\u00fa viljir \u00fe\u00e1 heyra \u00feeirra b\u00e6nir og \u00e1kall \u00ed himininn og gj\u00f6ra \u00feeirra d\u00f3m. <span class=\"athugasemd\" title=\"Sigurs\u00e6ld bardaga\">[<\/span><\/p>\n<p>\tOg \u00fe\u00e1 \u00feeir syndgast \u00ed m\u00f3ti \u00fe\u00e9r (\u00fev\u00ed \u00fear er enginn ma\u00f0ur sem ei syndgast) og \u00fe\u00fa ver\u00f0ur rei\u00f0ur og gefur \u00fe\u00e1 \u00ed \u00feeirra \u00f3vina hendur svo a\u00f0 \u00feeir f\u00e6ra \u00fe\u00e1 burt hertekna \u00ed \u00feeirra \u00f3vinaland, langt \u00ed burt e\u00f0a n\u00e1l\u00e6gt, og \u00feeir i\u00f0rast \u00ed s\u00ednu hjarta \u00ed landinu \u00fear \u00feeir sitja herteknir og \u00feeir umvenda s\u00e9r og gr\u00e1tb\u00e6na \u00feig \u00ed \u00feeirra herlei\u00f0ingarlandi og segja: <span class=\"athugasemd\" title=\"\u00cdsrael hertekinn \u00ed \u00f3vinaland \/ 1. Para. 6\">[<\/span> V\u00e9r h\u00f6fum syndgast og gj\u00f6rt illa og v\u00e9r vorum \u00f3gu\u00f0legir, og \u00feeir sn\u00faa s\u00e9r svo til \u00fe\u00edn af \u00f6llu hjarta og af allri sinni \u00f6nd \u00ed sinna \u00f3vina landi sem burt hafa f\u00e6rt \u00fe\u00e1 og bi\u00f0ja til \u00fe\u00edn \u00e1 m\u00f3ti vegi til \u00feeirra lands sem \u00fe\u00fa hefur gefi\u00f0 \u00feeirra forfe\u00f0rum, til \u00feess sta\u00f0ar sem \u00fe\u00fa \u00fatvaldir og til \u00feess h\u00fass sem eg hefi byggt \u00fe\u00ednu nafni, <span class=\"athugasemd\" title=\"Deut. 6\">[<\/span> <\/p>\n<p>\theyr \u00fe\u00fa \u00fe\u00e1 \u00feeirra b\u00e6n og gr\u00e1tbei\u00f0ni \u00ed himninum af \u00fe\u00ednu heimiliss\u00e6ti og d\u00e6m \u00feeim r\u00e9tt og ver \u00fe\u00ednu f\u00f3lki n\u00e1\u00f0igur sem a\u00f0 syndgast hefur \u00ed m\u00f3ti \u00fe\u00e9r og \u00f6llum \u00feeirra misgj\u00f6rningum me\u00f0 hverjum \u00feeir hafa misbroti\u00f0 \u00ed m\u00f3ti \u00fe\u00e9r, a\u00f0 \u00fe\u00fa gefir \u00feeim miskunnsemi fyrir \u00feeim sem \u00fe\u00e1 hertekna halda og a\u00f0 \u00fe\u00fa miskunnir \u00feig yfir \u00fe\u00e1. <span class=\"athugasemd\" title=\"Amos 9\">[<\/span> \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00feeir eru \u00feitt f\u00f3lk og \u00fe\u00edn erf\u00f0 hverja \u00fe\u00fa f\u00e6r\u00f0ir af Egyptalandi, af \u00feeim j\u00e1rnofni. Og a\u00f0 \u00fe\u00edn augu s\u00e9u opin til b\u00e6na\u00e1kalls \u00fe\u00edns \u00fe\u00e9nara og \u00fe\u00edns f\u00f3lks Israelis, a\u00f0 \u00fe\u00fa viljir heyra \u00fe\u00e1 \u00ed \u00f6llu \u00fev\u00ed hva\u00f0 sem helst \u00feeir bi\u00f0ja \u00feig. \u00fev\u00ed \u00fe\u00fa \u00fatvaldir \u00fe\u00e1 \u00fe\u00e9r til arfleif\u00f0ar af \u00f6llu \u00fev\u00ed f\u00f3lki sem \u00e1 j\u00f6r\u00f0unni er so sem \u00fe\u00fa tala\u00f0ir vi\u00f0 Mosen, \u00feinn \u00fe\u00e9nara, \u00feann t\u00edma \u00fe\u00fa f\u00e6r\u00f0ir vora forfe\u00f0ur af Egyptalandi, \u00fe\u00fa Drottinn, Drottinn.&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"Exod. 13\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tOg sem Sal\u00f3mon haf\u00f0i enda\u00f0 allar \u00feessar b\u00e6nir og \u00e1kall fyrir Drottni \u00fe\u00e1 reis hann upp fr\u00e1 altari Drottins og l\u00e9t \u00fe\u00e1 af a\u00f0 beygja s\u00edn kn\u00e9 og \u00fat a\u00f0 brei\u00f0a s\u00ednar hendur \u00ed himininn og f\u00f3r til \u00feess a\u00f0 blessa allan Israeliss\u00f6fnu\u00f0 me\u00f0 h\u00e1rri raust, segjandi: <span class=\"athugasemd\" title=\"Sal\u00f3mon blessar yfir allan alm\u00fagann \/ 2. Para. 7\">[<\/span> &#8222;Blessa\u00f0ur s\u00e9 Drottinn sem gefi\u00f0 hefur s\u00ednu f\u00f3lki \u00cdsrael hv\u00edld sem hann hefur lofa\u00f0 og sagt \u00fev\u00ed \u00fear vantar ekki eitt af hans g\u00f3\u00f0um or\u00f0um sem hann tala\u00f0i fyrir sinn \u00fe\u00e9nara Mosen. Drottinn, vor Gu\u00f0, veri me\u00f0 oss sem hann hefur veri\u00f0 me\u00f0 vorum forfe\u00f0rum. Hann yfirgefi oss ekki og taki ekki s\u00edna h\u00f6nd fr\u00e1 oss so a\u00f0 v\u00e9r hneigjum vor hj\u00f6rtu a\u00f0 honum og a\u00f0 v\u00e9r m\u00e6ttum ganga \u00ed \u00f6llum hans vegum og halda hans bo\u00f0or\u00f0, skikkanir og r\u00e9ttindi sem hann hefur bo\u00f0i\u00f0 vorum forfe\u00f0rum.<\/p>\n<p>\tOg \u00feessi or\u00f0 sem eg hefi be\u00f0i\u00f0 fyrir Drottni m\u00e6ttu n\u00e1l\u00e6gast Drottin, Gu\u00f0 vorn, dag og n\u00f3tt a\u00f0 hann vilji skikka r\u00e9tt s\u00ednum \u00fe\u00e9nurum og svo s\u00ednu f\u00f3lki \u00cdsrael, hverjum \u00e1 s\u00ednum t\u00edma, so a\u00f0 allt f\u00f3lk \u00e1 j\u00f6r\u00f0unni megi vi\u00f0urkenna a\u00f0 Drottinn er Gu\u00f0 og enginn annar. Og a\u00f0 y\u00f0ar hj\u00f6rtu s\u00e9 r\u00e9ttskikku\u00f0 fyrir Drottni, vorum Gu\u00f0i, til a\u00f0 ganga \u00ed hans setningum og a\u00f0 halda hans bo\u00f0or\u00f0 so sem \u00e1 \u00feessum degi ske\u00f0ur.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg k\u00f3ngurinn og allur \u00cdsrael f\u00e6r\u00f0u f\u00f3rnir fyrir Drottin. <span class=\"athugasemd\" title=\"Musterisins v\u00edgslan \/ Deut. 26\">[<\/span> Og Sal\u00f3mon f\u00e6r\u00f0i \u00feakkl\u00e6tisf\u00f3rnir (\u00fe\u00e6r sem hann offra\u00f0i Drottni): Tv\u00f6 og tuttugu \u00fe\u00fasund uxa og hundra\u00f0 og tuttugu \u00fe\u00fasund sau\u00f0a. So v\u00edg\u00f0u \u00feeir h\u00fas Drottins, k\u00f3ngurinn og allir \u00cdsraelssynir. \u00deann sama dag v\u00edg\u00f0i og k\u00f3ngurinn mi\u00f0gar\u00f0inn sem var fyrir Drottins h\u00fasi \u00fev\u00ed hann f\u00e6r\u00f0i \u00fear brennioffur, matoffur og \u00feakkoffursfeiti. \u00dev\u00ed \u00fea\u00f0 koparaltari sem st\u00f3\u00f0 fyrir Drottni var of l\u00edti\u00f0 til brennioffursins, matoffursins og til \u00feakkoffursins feitleika.<\/p>\n<p>\tOg Sal\u00f3mon h\u00e9lt \u00e1 \u00feeim sama t\u00edma eina h\u00e1t\u00ed\u00f0 og allur \u00cdsrael me\u00f0 honum, einn mikill mannfj\u00f6ldi, fr\u00e1 Hemat landamerkjum og allt til Egipti l\u00e6kjar, fyrir Drottni, vorum Gu\u00f0i, \u00ed sj\u00f6 daga og enn aftur sj\u00f6 daga, \u00fea\u00f0 voru fj\u00f3rt\u00e1n dagar. Og hann l\u00e9t f\u00f3lki\u00f0 fara \u00feann \u00e1ttunda dag. Og \u00feeir <span class=\"athugasemd\" title=\"a \/ (Blessu\u00f0u) \/ \u00deeir b\u00e1\u00f0u k\u00f3nginum lukku\">[<\/span> blessu\u00f0u k\u00f3nginn og gengu gla\u00f0ir \u00ed burt til tjaldb\u00fa\u00f0a sinna og fagnandi \u00ed s\u00ednu hjarta yfir \u00f6llu \u00fev\u00ed g\u00f3\u00f0a sem Drottinn haf\u00f0i gj\u00f6rt s\u00ednum \u00fe\u00e9nara Dav\u00ed\u00f0 og \u00f6llu s\u00ednu f\u00f3lki \u00cdsrael.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>VIII. \u00de\u00e1 samankalla\u00f0i Sal\u00f3mon k\u00f3ngur til s\u00edn \u00fe\u00e1 elstu af \u00cdsrael, \u00fe\u00e1 inu yppustu af \u00f6llum \u00e6ttum og fe\u00f0ranna h\u00f6f\u00f0ingja \u00e1 me\u00f0al \u00cdsraelssona til Jer\u00fasalem a\u00f0 uppf\u00e6ra Drottins s\u00e1ttm\u00e1ls\u00f6rk af Dav\u00ed\u00f0s sta\u00f0, \u00fea\u00f0 er S\u00edon. Og allir \u00cdsraelsmenn komu til samans fyrir k\u00f3ng Sal\u00f3mon \u00ed \u00feeim m\u00e1na\u00f0i etan\u00edm \u00e1 h\u00e1t\u00ed\u00f0inni, \u00fea\u00f0 er s\u00e1 inn sj\u00f6undi m\u00e1nu\u00f0ur. [ En sem allir \u00feeir inu elstu af \u00cdsrael komu \u00fe\u00e1 t\u00f3ku prestarnir \u00f6rk Drottins upp og b\u00e1ru hana upp og \u00fear til vitnisbur\u00f0arins tjaldb\u00fa\u00f0 og \u00f6ll helgid\u00f3msins verkf\u00e6ri sem voru \u00ed tjaldb\u00fa\u00f0inni, \u00fea\u00f0 gj\u00f6r\u00f0u prestarnir og Lev\u00edtarnir. En k\u00f3ng Sal\u00f3mon og allur \u00cdsraelss\u00f6fnu\u00f0ur <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrri-konungabok-8-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2991","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2991","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2991"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2991\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2991"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}