{"id":2983,"date":"2017-12-18T18:32:18","date_gmt":"2017-12-18T18:32:18","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/sidari-samuelsbok-24-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:32:18","modified_gmt":"2017-12-18T18:32:18","slug":"sidari-samuelsbok-24-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/sidari-samuelsbok-24-kafli\/","title":{"rendered":"S\u00ed\u00f0ari Sam\u00faelsb\u00f3k 24. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XXIIII.<\/p>\n<p>Og Drottins rei\u00f0i gramdist enn \u00cdsrael og hann \u00f6rva\u00f0i Dav\u00ed\u00f0 upp \u00e1 me\u00f0al \u00feeirra so hann sag\u00f0i (til J\u00f3ab): <span class=\"athugasemd\" title=\"Dav\u00ed\u00f0 l\u00e6tur telja f\u00f3lki\u00f0\">[<\/span> &#8222;Far \u00fe\u00fa og tel \u00cdsrael og J\u00fada.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg k\u00f3ngurinn sag\u00f0i til J\u00f3ab, s\u00edns str\u00ed\u00f0sh\u00f6fu\u00f0smanns: &#8222;Gakk um allar kynkv\u00edslir Israelis fr\u00e1 Dan til Berseba og tel f\u00f3lki\u00f0 so eg megi vita hversu margt \u00fea\u00f0 er.&#8220; \u00de\u00e1 sag\u00f0i J\u00f3ab til k\u00f3ngsins: &#8222;Drottinn Gu\u00f0 \u00fev\u00ed auki vi\u00f0 \u00feetta f\u00f3lk so sem \u00fea\u00f0 er n\u00fa og hundra\u00f0faldi \u00feessa t\u00f6lu \u00ed augliti m\u00edns herra k\u00f3ngs. En hva\u00f0 vill minn herra k\u00f3ngurinn me\u00f0 sl\u00edku?&#8220; En \u00fea\u00f0 gekk fram sem k\u00f3ngur vildi \u00ed m\u00f3ti J\u00f3ab og hersh\u00f6f\u00f0ingjunum.<\/p>\n<p>\tSo f\u00f3r J\u00f3ab og hersh\u00f6f\u00f0ingjarnir \u00fat fr\u00e1 k\u00f3nginum a\u00f0 telja Israelisf\u00f3lk. Og \u00feeir gengu yfir J\u00f3rdan og settu s\u00ednar tjaldb\u00fa\u00f0ir \u00ed Ar\u00f3er h\u00e6gramegin hj\u00e1 sta\u00f0num hj\u00e1 Ga\u00f0sl\u00e6k og til Jaeser og komu til Gil\u00eda\u00f0 og ofan (f\u00f3ru \u00feeir) \u00ed landi\u00f0 hj\u00e1 Hads\u00ed og komu til Danjaan og um kring S\u00eddon og komu til \u00feess sta\u00f0ar Tiro og til allra borga Heviter og Cananiter og komu su\u00f0ur \u00fat m\u00f3t J\u00fada til Berseba og f\u00f3ru kringum allt landi\u00f0 og komu til Jer\u00fasalem a\u00f0 li\u00f0num n\u00edu m\u00e1nu\u00f0um og tuttugu d\u00f6gum. <span class=\"athugasemd\" title=\"Talan Israelis og J\u00fada\">[<\/span> Og J\u00f3ab f\u00e9kk k\u00f3nginum t\u00f6lu alls f\u00f3lksins \u00fea\u00f0 sem tali\u00f0 var og \u00fear voru \u00ed \u00cdsrael \u00e1tta sinnum hundra\u00f0 \u00fe\u00fasundir vopnf\u00e6rra manna og af J\u00fada fimm sinnum hundra\u00f0 \u00fe\u00fasund manna. <\/p>\n<p>\tOg Dav\u00ed\u00f0 sl\u00f3 hans eigi\u00f0 hjarta \u00fe\u00e1 f\u00f3lki\u00f0 var tali\u00f0. Og Dav\u00ed\u00f0 sag\u00f0i til Drottins: &#8222;\u00deunglega hefi eg syndgast a\u00f0 eg hefi \u00fev\u00edl\u00edkt gj\u00f6rt. Og n\u00fa, Drottinn, tak burt rangl\u00e6ti \u00fe\u00edns \u00fe\u00e9nara \u00fev\u00ed eg gj\u00f6r\u00f0a mj\u00f6g \u00f3viturlega.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg sem Dav\u00ed\u00f0 st\u00f3\u00f0 upp um morguninn \u00fe\u00e1 kom or\u00f0 Drottins til Ga\u00f0 sp\u00e1manns hver e\u00f0 var sj\u00e1andi Dav\u00ed\u00f0s og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"Ga\u00f0\">[<\/span> &#8222;Far og seg so til Dav\u00ed\u00f0s: Svo segir Drottinn: Eg set fyrir \u00feig \u00ferj\u00e1 kosti, kj\u00f3s \u00fe\u00fa einn af \u00feeim hvern \u00fe\u00fa vilt a\u00f0 eg gj\u00f6ri \u00fe\u00e9r.&#8220;<\/p>\n<p>\tGa\u00f0 kom til Dav\u00ed\u00f0s og undirv\u00edsa\u00f0i honum og sag\u00f0i til hans: &#8222;Vilt \u00fe\u00fa a\u00f0 \u00fear komi hall\u00e6ri \u00ed landi\u00f0 sj\u00f6 \u00e1r \u00ed samt e\u00f0a a\u00f0 \u00fe\u00fa ver\u00f0ir sj\u00e1lfur farfl\u00f3tta fyrir \u00fe\u00ednum \u00f3vinum \u00ferj\u00e1 m\u00e1nu\u00f0i so a\u00f0 \u00feeir s\u00e6ki eftir \u00fe\u00e9r e\u00f0a a\u00f0 \u00fear komi \u00feriggja daga dreps\u00f3tt \u00ed landi\u00f0? Hugsa \u00fe\u00fa n\u00fa og sj\u00e1 til hva\u00f0 eg megi segja \u00feeim aftur sem mig sendi.&#8220; Dav\u00ed\u00f0 sag\u00f0i til Ga\u00f0: &#8222;Mj\u00f6g \u00ferengjunst eg. En betra er oss a\u00f0 falla \u00ed hendur Drottins (\u00fev\u00ed hans miskunnsemd er st\u00f3r) heldur en \u00ed mannanna hendur.&#8220;<\/p>\n<p>\tSvo sendi Drottinn dreps\u00f3tt \u00ed \u00cdsrael fr\u00e1 morni og inn til \u00e1setts t\u00edma svo a\u00f0 \u00fear d\u00f3u af f\u00f3lkinu fr\u00e1 Dan og til Betseba sj\u00f6t\u00edgi \u00fe\u00fasundir manna. Og sem Gu\u00f0s engill \u00fatr\u00e9tti s\u00edna h\u00f6nd yfir Jer\u00fasalem a\u00f0 fordjarfa hana \u00fe\u00e1 angra\u00f0i Drottinn \u00fe\u00e1 h\u00f6rmung og sag\u00f0i til engilsins \u00feess sem f\u00f3lki\u00f0 sl\u00f3: <span class=\"athugasemd\" title=\"70000 menn d\u00f3u af pestulenziu\">[<\/span> &#8222;\u00dea\u00f0 n\u00e6gist, halt n\u00fa \u00feinni hendi.&#8220; En Drottins engill var \u00fe\u00e1 hj\u00e1 lavagar\u00f0i <span class=\"athugasemd\" title=\"a \/ (Arassna) \/ \u00deessi Arassna hefur veri\u00f0 k\u00f3ngur \u00feeirra Jebusitis \u00ed Jer\u00fasalem og hefur umverndast til Gu\u00f0s og var\u00f0 fr\u00f3mur og s\u00e1luh\u00f3lpinn og hefur aflagt k\u00f3nglega tign fyrir Gu\u00f0s sakir\">[<\/span> Arassna Jebusiter. En sem Dav\u00ed\u00f0 s\u00e1 engilinn \u00feann sem sl\u00f3 f\u00f3lki\u00f0 \u00fe\u00e1 sag\u00f0i hann til Drottins: &#8222;Sj\u00e1, eg hefi syndgast, eg hefi misgj\u00f6rt. Hva\u00f0 hafa \u00feessir sau\u00f0ir gj\u00f6rt? Sn\u00faist \u00fe\u00edn h\u00f6nd \u00e1 m\u00f3ti m\u00e9r og m\u00edns f\u00f6\u00f0urs h\u00fasi.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg \u00e1 \u00feeirri s\u00f6mu stundu kom Ga\u00f0 til Dav\u00ed\u00f0s og sag\u00f0i til hans: &#8222;Far upp og gj\u00f6r Drottni altari \u00ed lavagar\u00f0i Arassna Jebusiter.&#8220; Dav\u00ed\u00f0 gekk \u00feegar upp svo sem Ga\u00f0 haf\u00f0i sagt og Drottinn haf\u00f0i bo\u00f0i\u00f0. Og sem Arassna leit vi\u00f0 s\u00e1 hann a\u00f0 k\u00f3ngur kemur til hans me\u00f0 s\u00ednum \u00fe\u00e9nurum og hann f\u00e9ll til jar\u00f0ar fram \u00e1 sitt andlit og sag\u00f0i: &#8222;\u00dev\u00ed kemur minn herra k\u00f3ngurinn til s\u00edns \u00fe\u00e9nara?&#8220; Dav\u00ed\u00f0 svara\u00f0i: &#8222;Til \u00feess a\u00f0 kaupa \u00feinn lavagar\u00f0 af \u00fe\u00e9r og gj\u00f6ra Drottni \u00fear eitt altari so a\u00f0 \u00feessi pl\u00e1ga m\u00e6tti hverfa af f\u00f3lkinu.&#8220;<\/p>\n<p>\tArassna sag\u00f0i til Dav\u00ed\u00f0s: &#8222;Minn herra k\u00f3ngur taki og f\u00f3rnf\u00e6ri so sem hann vill. Sj\u00e1, \u00fear er uxinn til brennif\u00f3rnar og sle\u00f0inn og okin uxans til eldivi\u00f0ar.&#8220; Og Arassna k\u00f3ngur gaf k\u00f3nginum allt. Og Arassna sag\u00f0i til k\u00f3ngsins: &#8222;Drottinn, \u00feinn Gu\u00f0, me\u00f0taki \u00feitt heiti.&#8220; En k\u00f3ngurinn sag\u00f0i til Arassna: &#8222;Ekki skal so vera heldur vil eg kaupa \u00fea\u00f0 af \u00fe\u00e9r fyrir sitt ver\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 eg vil eigi f\u00e6ra Drottni m\u00ednum Gu\u00f0i brennif\u00f3rnir af \u00fev\u00ed sem eg \u00feigg kauplaust.&#8220; S\u00ed\u00f0an keypti Dav\u00ed\u00f0 lavagar\u00f0inn og uxann fyrir fimmt\u00edgi <span class=\"athugasemd\" title=\"sword Siclos\">[<\/span> skildinga silfurs. Og hann reisti Drottni \u00fear eitt altari og f\u00e6r\u00f0i brennif\u00f3rnir og \u00feakkl\u00e6tisf\u00f3rnir. Og Drottinn var\u00f0 l\u00edknsamur landinu og pl\u00e1gunni linnti af Israelisf\u00f3lki.<\/p>\n<p>Endir \u00feeirrar annarrar b\u00f3kar Samuelis<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XXIIII. Og Drottins rei\u00f0i gramdist enn \u00cdsrael og hann \u00f6rva\u00f0i Dav\u00ed\u00f0 upp \u00e1 me\u00f0al \u00feeirra so hann sag\u00f0i (til J\u00f3ab): [ &#8222;Far \u00fe\u00fa og tel \u00cdsrael og J\u00fada.&#8220; Og k\u00f3ngurinn sag\u00f0i til J\u00f3ab, s\u00edns str\u00ed\u00f0sh\u00f6fu\u00f0smanns: &#8222;Gakk um allar kynkv\u00edslir Israelis fr\u00e1 Dan til Berseba og tel f\u00f3lki\u00f0 so eg megi vita hversu margt \u00fea\u00f0 er.&#8220; \u00de\u00e1 sag\u00f0i J\u00f3ab til k\u00f3ngsins: &#8222;Drottinn Gu\u00f0 \u00fev\u00ed auki vi\u00f0 \u00feetta f\u00f3lk so sem \u00fea\u00f0 er n\u00fa og hundra\u00f0faldi \u00feessa t\u00f6lu \u00ed augliti m\u00edns herra k\u00f3ngs. En hva\u00f0 vill minn herra k\u00f3ngurinn me\u00f0 sl\u00edku?&#8220; En \u00fea\u00f0 gekk fram sem k\u00f3ngur vildi \u00ed m\u00f3ti J\u00f3ab og <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/sidari-samuelsbok-24-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2983","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2983","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2983"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2983\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2983"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}