{"id":2978,"date":"2017-12-18T18:32:18","date_gmt":"2017-12-18T18:32:18","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/sidari-samuelsbok-19-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:32:18","modified_gmt":"2017-12-18T18:32:18","slug":"sidari-samuelsbok-19-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/sidari-samuelsbok-19-kafli\/","title":{"rendered":"S\u00ed\u00f0ari Sam\u00faelsb\u00f3k 19. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XIX.<\/p>\n<p>\u00deetta fr\u00e9ttir J\u00f3ab: &#8222;Sj\u00e1, k\u00f3ngurinn gr\u00e6tur og syrgir Absaloms dau\u00f0a.&#8220; Og snerist \u00f6llu f\u00f3lkinu \u00feess dags sigur \u00ed s\u00fat \u00fev\u00ed a\u00f0 f\u00f3lki\u00f0 heyr\u00f0i \u00e1 \u00feeim degi sagt: &#8222;K\u00f3ngurinn harmar sinn son.&#8220; Og f\u00f3lki\u00f0 skaut s\u00e9r undan \u00e1 \u00feeim degi svo \u00fea\u00f0 kom ekki \u00ed borgina eins l\u00edka og \u00fea\u00f0 f\u00f3lk stelst \u00ed burtu hver til skammar ver\u00f0ur n\u00e6r \u00fea\u00f0 fl\u00fdr \u00far bardaga. Og k\u00f3ngurinn byrg\u00f0i sitt andlit, kalla\u00f0i h\u00e1rri r\u00f6ddu: &#8222;Aufui minn son Absalom, Absalom minn, son minn, son!&#8220;<\/p>\n<p>\tJ\u00f3ab gekk \u00ed h\u00fasi\u00f0 fyrir k\u00f3nginn og sag\u00f0i: &#8222;\u00c1 \u00feessum degi hefur \u00fe\u00fa kinnro\u00f0a gj\u00f6rt \u00f6llum \u00fe\u00ednum \u00fe\u00e9nurum \u00feeim sem \u00ed dag frelsu\u00f0u l\u00edt \u00feitt, \u00feinna sona, \u00feinna d\u00e6tra, \u00feinna kvenna og \u00feinna frillna, a\u00f0 \u00fe\u00fa elskar \u00fe\u00e1 sem hata \u00feig en hatar \u00fe\u00e1 sem elska \u00feig. \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00ed dag s\u00fdnir \u00fe\u00fa \u00fea\u00f0 a\u00f0 ekki par hir\u00f0ir \u00fe\u00fa um \u00fe\u00edna h\u00f6fu\u00f0smenn og \u00fe\u00e9nara. \u00dev\u00ed eg merki sannlega \u00ed dag, hef\u00f0i Absalom einnsaman lifa\u00f0 en v\u00e9r v\u00e6rum allir dau\u00f0ir \u00fe\u00e1 mundi \u00fe\u00e9r vel l\u00edka.<\/p>\n<p>\tN\u00fa \u00fe\u00e1 r\u00eds upp og gakk \u00fat og veit bl\u00ed\u00f0 vi\u00f0m\u00e6li \u00fe\u00ednum \u00fe\u00e9n\u00f6rum. \u00dev\u00ed \u00fear sver eg um vi\u00f0 Drottin: Ef a\u00f0 gangir \u00fe\u00fa ekki \u00fat \u00fe\u00e1 mun ekki einn ma\u00f0ur vera eftir hj\u00e1 \u00fe\u00e9r \u00feessa n\u00f3tt \u00ed gegnum. Og \u00fea\u00f0 ver\u00f0ur \u00fe\u00e9r verra en allt \u00fea\u00f0 vonda sem \u00e1\u00f0ur hefur komi\u00f0 yfir \u00feig fr\u00e1 \u00fe\u00ednum ungd\u00f3mi og allt til \u00feessa.&#8220; \u00de\u00e1 reis k\u00f3ngurinn upp og setti sig \u00ed porti\u00f0. Og allt f\u00f3lki\u00f0 fr\u00e9tti \u00fea\u00f0 a\u00f0 k\u00f3ngurinn s\u00e6ti \u00ed portinu. Kom \u00fe\u00e1 allt f\u00f3lki\u00f0 fyrir k\u00f3nginn \u00fea\u00f0 hj\u00e1 honum var. En \u00cdsrael var fl\u00fainn hver til s\u00edns heimilis.<\/p>\n<p>\tOg f\u00f3lki\u00f0 af Israelis kynkv\u00edslum \u00fer\u00e1tta\u00f0i s\u00edn \u00ed millum og sag\u00f0i: &#8222;K\u00f3ngurinn hefur leyst oss af vorra \u00f3vina h\u00f6ndum og hann frelsa\u00f0i oss af Philisteis h\u00f6ndum og hann var\u00f0 n\u00fa a\u00f0 fl\u00fdja landi\u00f0 fyrir Absalom. En Absalom er fallinn \u00ed bardaga, hvern v\u00e9r h\u00f6f\u00f0um smurt yfir oss. \u00dev\u00ed eru \u00fe\u00e9r \u00fe\u00e1 n\u00fa so kyrrir a\u00f0 \u00fe\u00e9r lei\u00f0i\u00f0 ekki k\u00f3nginn heim aftur?&#8220;<\/p>\n<p>\tEn k\u00f3ngurinn sendi til Sad\u00f3k og Abjatar kennimanna og l\u00e9t segja til \u00feeirra: &#8222;Tali\u00f0 vi\u00f0 \u00fe\u00e1 elstu \u00ed J\u00fada og segi\u00f0: \u00dev\u00ed vilji \u00fe\u00e9r vera \u00feeir hinir seinustu a\u00f0 lei\u00f0a k\u00f3nginn aftur \u00ed sitt h\u00fas?&#8220; (\u00dev\u00ed or\u00f0 alls Israelis h\u00fas voru komin fyrir k\u00f3nginn \u00ed hans h\u00fas.) &#8222;\u00de\u00e9r eru\u00f0 m\u00ednir br\u00e6\u00f0ur, m\u00edn bein og mitt hold. Og \u00fev\u00ed vilji \u00fe\u00e9r \u00fe\u00e1 vera hinir s\u00ed\u00f0ustu a\u00f0 lei\u00f0a k\u00f3nginn aftur? Og segi\u00f0 til Amasa: Ert \u00fe\u00fa ekki mitt bein og mitt hold? Gu\u00f0 l\u00e1ti mig ske \u00fea\u00f0 og \u00fea\u00f0 ef \u00fe\u00fa skalt ekki vera minn hersh\u00f6f\u00f0ingi yfir m\u00e9r um alla \u00fe\u00edna daga \u00ed J\u00f3abs sta\u00f0.&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"Amasa\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tOg hann beyg\u00f0i allra manna hj\u00f6rtu \u00ed J\u00fada l\u00edka sem einn ma\u00f0ur v\u00e6ri. <span class=\"athugasemd\" title=\"Dav\u00ed\u00f0 leiddur aftur til r\u00edkis\">[<\/span> Og \u00feeir sendu til k\u00f3ngsins: &#8222;Kom aftur, \u00fe\u00fa og allir \u00fe\u00ednir \u00fe\u00e9narar.&#8220; S\u00ed\u00f0an kom k\u00f3ngurinn aftur. En sem hann kom a\u00f0 J\u00f3rdan \u00fe\u00e1 voru J\u00fadamenn komnir \u00ed Gilgal og f\u00f3ru ofan \u00ed m\u00f3ts vi\u00f0 k\u00f3nginn so \u00feeir flytti k\u00f3nginn utan yfir J\u00f3rdan.<\/p>\n<p>\tOg Sime\u00ed son Gera, son Jem\u00edn\u00ed, sem bj\u00f3 \u00ed Bah\u00far\u00edm, hann skundar me\u00f0 J\u00fadam\u00f6nnum ofan \u00ed m\u00f3t Dav\u00ed\u00f0 og \u00fear var \u00fe\u00fasund manns me\u00f0 honum af Benjam\u00edn. <span class=\"athugasemd\" title=\"S\u00edme\u00ed\">[<\/span> \u00dear var sveinninn S\u00edba af h\u00fasi Saul me\u00f0 s\u00ednum fimmt\u00e1n sonum og tuttugu \u00fer\u00e6lum og \u00feeir fl\u00fdttu s\u00e9r yfir J\u00f3rdan fram \u00e1 veg fyrir k\u00f3nginn og tilreiddu ferjur og flutninga a\u00f0 f\u00e6ra k\u00f3ngsins f\u00f3lk yfir um og \u00feeir gj\u00f6r\u00f0u \u00fea\u00f0 hva\u00f0 honum \u00fe\u00f3kna\u00f0ist.<\/p>\n<p>\tOg S\u00edme\u00ed son Gera f\u00e9ll fram fyrir k\u00f3nginn \u00fe\u00e1 hann var kominn yfir J\u00f3rdan og sag\u00f0i til k\u00f3ngsins: <span class=\"athugasemd\" title=\"3. Reg. 2 \/ Supra 16\">[<\/span> &#8222;Minn herra, reikna ekki rangindi m\u00edn og minnst \u00fe\u00fa ekki \u00e1 \u00fea\u00f0 a\u00f0 \u00feinn \u00fe\u00e9nari stygg\u00f0i \u00feig \u00feann dag \u00fe\u00e1 minn herra k\u00f3ngurinn gekk af Jer\u00fasalem og k\u00f3ngurinn leggi \u00fea\u00f0 ekki \u00e1 hjarta \u00fev\u00ed \u00feinn \u00fe\u00e9nari me\u00f0kennir n\u00fa a\u00f0 eg hefi misgj\u00f6rt. Og sj\u00e1, eg er \u00ed dag \u00feann fyrsti sem kominn er af \u00f6llu J\u00f3sefs h\u00fasi a\u00f0 fara ofan \u00e1 m\u00f3ti m\u00ednum herra k\u00f3nginum.&#8220;<\/p>\n<p>\tAb\u00edsa\u00ed son Ser\u00faja svara\u00f0i og sag\u00f0i: &#8222;Skyldi S\u00edme\u00ed ekki \u00fear fyrir deyja s\u00e1 sem b\u00f6lva\u00f0 hefur Christo Drottins?&#8220; \u00de\u00e1 svara\u00f0i Dav\u00ed\u00f0: &#8222;Hva\u00f0 hefi eg me\u00f0 y\u00f0ur, \u00fe\u00e9r synir Ser\u00faja, a\u00f0 \u00fe\u00e9r vilji\u00f0 \u00ed dag vera m\u00ednir andskotar? Skyldi nokkur ma\u00f0ur \u00e1 \u00feessum degi l\u00e1ta sitt l\u00edf \u00ed \u00cdsrael? E\u00f0a meinar \u00fe\u00fa a\u00f0 eg veit ekki a\u00f0 eg er or\u00f0inn k\u00f3ngur \u00ed dag yfir \u00cdsrael?&#8220; Og k\u00f3ngurinn sag\u00f0i til S\u00edme\u00ed: &#8222;Eigi skalt \u00fe\u00fa deyja.&#8220; Og \u00fear upp \u00e1 s\u00f3r k\u00f3ngurinn ei\u00f0.<\/p>\n<p>\tMef\u00edb\u00f3set sonur Saul kom og so ofan \u00ed m\u00f3ti k\u00f3nginum. <span class=\"athugasemd\" title=\"Mef\u00edb\u00f3set \/ Supra 16\">[<\/span> Hann haf\u00f0i ekki hreinsa\u00f0 s\u00ednar f\u00e6tur n\u00e9 sitt skegg og ekki \u00fevegi\u00f0 s\u00edn kl\u00e6\u00f0i fr\u00e1 \u00feeim degi sem k\u00f3ngurinn haf\u00f0i \u00ed burt gengi\u00f0 og allt til \u00feess dags sem hann kom n\u00fa aftur me\u00f0 fri\u00f0i. En sem hann kom n\u00fa til Jer\u00fasalem og m\u00e6tti k\u00f3nginum \u00fe\u00e1 sag\u00f0i k\u00f3ngurinn til hans: &#8222;Hva\u00f0 kom \u00fear til a\u00f0 \u00fe\u00fa f\u00f3rst ekki me\u00f0 m\u00e9r, Mef\u00edb\u00f3set?&#8220; Hann svara\u00f0i: &#8222;Minn herra k\u00f3ngur, minn \u00fe\u00e9nari sveik mig. \u00dev\u00ed eg, \u00feinn \u00fe\u00e9nari, \u00feenkti: Eg vil s\u00f6\u00f0la einn asna m\u00e9r til rei\u00f0ar og fara so til k\u00f3ngsins, \u00fev\u00ed \u00feinn \u00fe\u00e9nari er f\u00f3tahrumur. Ofan \u00e1 \u00feetta bar hann \u00feinn \u00fe\u00e9nara \u00ed r\u00f3g vi\u00f0 minn herra k\u00f3ng. En minn herra k\u00f3ngur er sem Gu\u00f0s engill. Gj\u00f6r hva\u00f0 \u00fe\u00e9r s\u00fdnist \u00fev\u00ed a\u00f0 allt mitt f\u00f6\u00f0urs h\u00fas var ekki anna\u00f0 en sem dau\u00f0a f\u00f3lk fyrir m\u00ednum herra k\u00f3nginum. Svo hefur \u00fe\u00fa sett \u00feinn \u00fe\u00e9nara \u00e1 me\u00f0al \u00feeirra sem eta af \u00fe\u00ednu bor\u00f0i. Hver r\u00e9ttindi hefi eg framar meir e\u00f0ur hva\u00f0 m\u00e1 eg tala vi\u00f0 k\u00f3nginn?&#8220; K\u00f3ngurinn sag\u00f0i til hans: &#8222;Hva\u00f0 vilt \u00fe\u00fa meira tala um \u00fe\u00edn efni? Eg hefi \u00fea\u00f0 sagt: \u00de\u00fa og S\u00edba skulu\u00f0 skipta \u00f6kr\u00f6num ykkar \u00ed millum.&#8220; Mef\u00edb\u00f3set sag\u00f0i til k\u00f3ngsins: &#8222;Hann m\u00e1 taka \u00fea\u00f0 allt saman fyrst a\u00f0 minn herra k\u00f3ngurinn er heim kominn me\u00f0 fri\u00f0i.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg Barsilla\u00ed af G\u00edlea\u00f0 kom ofan fr\u00e1 R\u00f3gl\u00edm og f\u00e6r\u00f0i k\u00f3nginn yfir J\u00f3rdan og vildi fylgja honum lengra. <span class=\"athugasemd\" title=\"Barsilla\u00ed\">[<\/span> Barsilla\u00ed var mj\u00f6g hniginn \u00e1 efra aldur, vel \u00e1ttr\u00e6\u00f0ur. Hann veitti k\u00f3ngi f\u00e6\u00f0slur \u00fe\u00e1 stund sem hann var \u00ed Mahana\u00edm \u00fev\u00ed hann var vellau\u00f0igur ma\u00f0ur. Og k\u00f3ngurinn sag\u00f0i til Barsilla\u00ed: <span class=\"athugasemd\" title=\"3. Reg. 2\">[<\/span> &#8222;\u00de\u00fa skalt fara h\u00e9r yfir um me\u00f0 m\u00e9r, eg vil f\u00e6\u00f0a \u00feig svo \u00fe\u00fa s\u00e9rt hj\u00e1 m\u00e9r \u00ed Jer\u00fasalem.&#8220; En Barsilla\u00ed sag\u00f0i til k\u00f3ngsins: &#8222;Hva\u00f0 er eftir af aldri m\u00ednum a\u00f0 eg skyldi afgamall fara upp me\u00f0 k\u00f3nginum til Jer\u00fasalem? Eg er \u00ed dag \u00e1ttat\u00edgi \u00e1ra gamall. Hvernin kann eg greina hva\u00f0 s\u00e6tt er e\u00f0ur s\u00fart e\u00f0ur a\u00f0 smakka hva\u00f0 eg et e\u00f0a drekk e\u00f0ur heyra hva\u00f0 s\u00f6ngmenn e\u00f0a s\u00f6ngkvinnur syngja? Hvar fyrir skal eg, \u00feinn \u00fe\u00e9nari, vera lengur til \u00feyngsla m\u00ednum herra k\u00f3ngi? \u00deinn \u00fe\u00e9nari skal fylgja k\u00f3nginum skammt fr\u00e1 J\u00f3rdan. Hvar fyrir vill k\u00f3ngurinn veita m\u00e9r sl\u00edk laun? L\u00e1t \u00feinn \u00fe\u00e9nara sn\u00faa aftur so a\u00f0 eg megi deyja \u00ed minni borg og grafinn vera \u00ed gr\u00f6f m\u00edns f\u00f6\u00f0urs og minnar m\u00f3\u00f0ur. Sj\u00e1, \u00fear er \u00feinn \u00fe\u00e9nari K\u00edmeham. <span class=\"athugasemd\" title=\"K\u00edmeham\">[<\/span> L\u00e1t hann fara me\u00f0 m\u00ednum herra k\u00f3nginum og gj\u00f6r\u00f0u vi\u00f0 hann hva\u00f0 \u00fe\u00e9r l\u00edkar.&#8220; K\u00f3ngurinn sag\u00f0i: &#8222;K\u00edmeham skal fara me\u00f0 m\u00e9r yfir um og eg vil gj\u00f6ra vi\u00f0 hann hva\u00f0 \u00fe\u00e9r vel l\u00edkar og allt \u00fea\u00f0 sem \u00fe\u00fa girnist af m\u00e9r vil eg gj\u00f6ra \u00fe\u00e9r.&#8220; Og \u00fe\u00e1 allt f\u00f3lki\u00f0 var komi\u00f0 yfir J\u00f3rdan og k\u00f3ngurinn me\u00f0 \u00fe\u00e1 kyssti k\u00f3ngurinn Barsilla\u00ed og ba\u00f0 hann vel fara og hann hvarf aftur \u00ed s\u00edna borg. Og k\u00f3ngurinn dr\u00f3 yfir um til Gilgal og K\u00edmeham f\u00f3r me\u00f0 honum. Og allt J\u00fadaf\u00f3lk haf\u00f0i flutt k\u00f3nginn yfir um en af \u00cdsraelsf\u00f3lki var \u00fear ekki nema helmingur.<\/p>\n<p>\tOg sj\u00e1, \u00fe\u00e1 komu allir \u00cdsraelsmenn til k\u00f3ngsins og s\u00f6g\u00f0u til hans: &#8222;Hvar fyrir hafa vorir br\u00e6\u00f0ur, menn J\u00fada, stoli\u00f0 \u00fe\u00e9r og hafa f\u00e6rt k\u00f3nginn og hans h\u00fas yfir um J\u00f3rdan og alla Dav\u00ed\u00f0s menn me\u00f0 honum?&#8220; \u00de\u00e1 sv\u00f6ru\u00f0u \u00feeir af J\u00fada \u00cdsraelsm\u00f6nnum: &#8222;K\u00f3ngurinn er oss n\u00e1nari. \u00dev\u00ed eru \u00fe\u00e9r \u00fe\u00e1 rei\u00f0ir um \u00feetta? E\u00f0a meini \u00fe\u00e9r a\u00f0 v\u00e9r munum hafa \u00feegi\u00f0 vistir e\u00f0a gjafir af k\u00f3nginum?&#8220; \u00de\u00e1 sv\u00f6ru\u00f0u \u00feeir af \u00cdsrael \u00feeim af J\u00fada: &#8222;V\u00e9r h\u00f6fum t\u00edu hluti meir til a\u00f0 telja vi\u00f0 k\u00f3nginn og vi\u00f0 Dav\u00ed\u00f0 en \u00fe\u00e9r. \u00dev\u00ed hefur \u00fe\u00fa svo \u00f3virt mig a\u00f0 oss var ekki fyrst or\u00f0 gj\u00f6r\u00f0 a\u00f0 lei\u00f0a vorn k\u00f3ng aftur?&#8220; En \u00feeir af J\u00fada t\u00f6lu\u00f0u har\u00f0legar heldur en \u00feeir af \u00cdsrael.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XIX. \u00deetta fr\u00e9ttir J\u00f3ab: &#8222;Sj\u00e1, k\u00f3ngurinn gr\u00e6tur og syrgir Absaloms dau\u00f0a.&#8220; Og snerist \u00f6llu f\u00f3lkinu \u00feess dags sigur \u00ed s\u00fat \u00fev\u00ed a\u00f0 f\u00f3lki\u00f0 heyr\u00f0i \u00e1 \u00feeim degi sagt: &#8222;K\u00f3ngurinn harmar sinn son.&#8220; Og f\u00f3lki\u00f0 skaut s\u00e9r undan \u00e1 \u00feeim degi svo \u00fea\u00f0 kom ekki \u00ed borgina eins l\u00edka og \u00fea\u00f0 f\u00f3lk stelst \u00ed burtu hver til skammar ver\u00f0ur n\u00e6r \u00fea\u00f0 fl\u00fdr \u00far bardaga. Og k\u00f3ngurinn byrg\u00f0i sitt andlit, kalla\u00f0i h\u00e1rri r\u00f6ddu: &#8222;Aufui minn son Absalom, Absalom minn, son minn, son!&#8220; J\u00f3ab gekk \u00ed h\u00fasi\u00f0 fyrir k\u00f3nginn og sag\u00f0i: &#8222;\u00c1 \u00feessum degi hefur \u00fe\u00fa kinnro\u00f0a gj\u00f6rt \u00f6llum \u00fe\u00ednum \u00fe\u00e9nurum \u00feeim sem <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/sidari-samuelsbok-19-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2978","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2978","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2978"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2978\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2978"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}