{"id":2972,"date":"2017-12-18T18:32:14","date_gmt":"2017-12-18T18:32:14","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/sidari-samuelsbok-13-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:32:14","modified_gmt":"2017-12-18T18:32:14","slug":"sidari-samuelsbok-13-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/sidari-samuelsbok-13-kafli\/","title":{"rendered":"S\u00ed\u00f0ari Sam\u00faelsb\u00f3k 13. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XIII.<\/p>\n<p>Og \u00fea\u00f0 ske\u00f0i eftir \u00feetta a\u00f0 Absalon, son Dav\u00ed\u00f0s, \u00e1tti s\u00e9r samborna systir. <span class=\"athugasemd\" title=\"Tamar, systir Absalon\">[<\/span> H\u00fan h\u00e9t Tamar og var kvenna fr\u00ed\u00f0ust og Ammon, son Dav\u00ed\u00f0s, lag\u00f0i \u00e1starhuga \u00e1 hana. Og Ammon lag\u00f0ist ni\u00f0ur sj\u00fakur af \u00e1starhita systur sinnar Tamar. <span class=\"athugasemd\" title=\"H\u00e9r upphefst s\u00fa \u00f3lukka og m\u00f3tgangur Dav\u00ed\u00f0s sem a\u00f0 Natan fyrirsag\u00f0i \u00ed xy cap.\">[<\/span> \u00dev\u00ed h\u00fan var ein jungfr\u00fa og \u00fea\u00f0 \u00fe\u00f3tti Ammon torvellegt vera a\u00f0 gj\u00f6ra henni nokkra vansemd. <\/p>\n<p>\tAmmon haf\u00f0i einn vin, hann h\u00e9t J\u00f3nadab, son S\u00edmea, br\u00f3\u00f0ur Dav\u00ed\u00f0s, og J\u00f3nadab var mj\u00f6g vitur ma\u00f0ur. Hann sag\u00f0i til hans: &#8222;Hvar fyrir ver\u00f0ur \u00fe\u00fa, k\u00f3ngsson, so magur dag fr\u00e1 degi? Kannt \u00fe\u00fa ekki a\u00f0 segja m\u00e9r \u00fea\u00f0?&#8220; \u00de\u00e1 svara\u00f0i Ammon: &#8222;Eg hefi \u00e1st \u00e1 Tamar, systur Absalons, br\u00f3\u00f0ur m\u00edns.&#8220; J\u00f3nadab sag\u00f0i til hans: &#8222;\u00de\u00fa skalt leggjast \u00ed \u00fe\u00edna rekkju og l\u00e1t sem \u00fe\u00fa s\u00e9rt sj\u00fakur. En sem \u00feinn fa\u00f0ir kemur a\u00f0 vitja \u00fe\u00edn \u00fe\u00e1 seg \u00fe\u00fa til hans: Leyf minni systur Tamar a\u00f0 koma til m\u00edn svo h\u00fan gefi m\u00e9r a\u00f0 eta og matb\u00fai fyrir m\u00e9r og taki eg f\u00e6\u00f0u af hennar hendi.&#8220;<\/p>\n<p>\tS\u00ed\u00f0an sl\u00e6r Ammon s\u00e9r ni\u00f0ur og l\u00e9st vera sj\u00fakur. Sem k\u00f3ngur spyr \u00fea\u00f0 f\u00f3r hann strax a\u00f0 finna hann. \u00de\u00e1 sag\u00f0i Ammon til k\u00f3ngsins: &#8222;Bi\u00f0ur eg a\u00f0 \u00fe\u00fa leyfir minni systur Tamar a\u00f0 h\u00fan matrei\u00f0i m\u00e9r einn velling e\u00f0ur tvo so a\u00f0 eg megi eta af hennar hendi.&#8220; \u00de\u00e1 sendi Dav\u00ed\u00f0 bo\u00f0 eftir Tamar \u00ed hennar h\u00fas og l\u00e9t segja henni: &#8222;Far \u00ed h\u00fas \u00fe\u00edns br\u00f3\u00f0urs Ammon og b\u00fa honum f\u00e6\u00f0u.&#8220; Tamar gekk \u00ed h\u00fas s\u00edns br\u00f3\u00f0ur Ammons. En hann l\u00e1 \u00ed sinni rekkju. H\u00fan t\u00f3k mj\u00f6l og v\u00e6tti fyrir hans augum og matreiddi honum einn velling. Og h\u00fan t\u00f3k matgj\u00f6r\u00f0ina og gaf hana upp og setti hana fyrir hann. En hann vildi ekki eta.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 sag\u00f0i Ammon: &#8222;L\u00e1t \u00fe\u00fa alla menn ganga \u00fat \u00far herberginu.&#8220; Og \u00feeir gengu allir \u00ed burt. \u00de\u00e1 sag\u00f0i Ammon til Tamar: &#8222;Ber \u00fe\u00fa r\u00e9ttinn \u00ed herbergi\u00f0 svo eg megi eta af \u00feinni hendi.&#8220; \u00de\u00e1 t\u00f3k Tamar matgj\u00f6r\u00f0ina sem h\u00fan haf\u00f0i tilreitt og bar fyrir Ammon sinn br\u00f3\u00f0ur \u00ed svefnherbergi\u00f0. Og sem h\u00fan bar r\u00e9ttinn til hans a\u00f0 hann skyldi eta \u00fe\u00e1 \u00fereif hann til hennar og sag\u00f0i: &#8222;Kom hinga\u00f0 til m\u00edn, systir, og sof hj\u00e1 m\u00e9r.&#8220; H\u00fan sag\u00f0i: &#8222;Nei, minn br\u00f3\u00f0ir, skamma \u00fe\u00fa mig ekki \u00fev\u00ed a\u00f0 ei er \u00fea\u00f0 h\u00e6filegt \u00ed \u00cdsrael. Gj\u00f6r ei sl\u00edkt heimskupar \u00fev\u00ed a\u00f0 hvernin f\u00e6 eg sta\u00f0i\u00f0 undir sl\u00edkri minni sk\u00f6mm? <span class=\"athugasemd\" title=\"Ammon krenkir Tamar\">[<\/span> En \u00fe\u00fa munt haldinn vera sem heimskur d\u00e1ri \u00ed \u00cdsrael. En tala \u00fe\u00fa \u00feetta vi\u00f0 k\u00f3nginn, \u00fe\u00e1 neitar hann mig \u00fe\u00e9r ekki.&#8220;<\/p>\n<p>\tEn hann vildi ekki hl\u00fd\u00f0a bei\u00f0ni hennar og l\u00e9t hana kenna aflsmuna og l\u00e1 me\u00f0 henni nau\u00f0ugri. Og Ammon lag\u00f0i \u00e1 hana mikla \u00f3\u00feykkju svo a\u00f0 hann hata\u00f0i hana miklu meir en hann haf\u00f0i hana \u00e1\u00f0ur elska\u00f0. Og Ammon sag\u00f0i til hennar: &#8222;Statt upp og far burt.&#8220; H\u00fan svara\u00f0i honum: &#8222;Verra er n\u00fa \u00feetta heldur en \u00fea\u00f0 anna\u00f0 sem \u00fe\u00fa hefur gj\u00f6rt vi\u00f0 mig a\u00f0 \u00fe\u00fa burt rekur mig.&#8220; En hann vildi ekki hl\u00fd\u00f0a hennar or\u00f0um heldur kalla\u00f0i \u00e1 sinn \u00fej\u00f3nustusvein og sag\u00f0i: &#8222;Rek \u00feessa \u00ed burt fr\u00e1 m\u00e9r og loka \u00fe\u00fa dyrunum eftir henni.&#8220; Og h\u00fan var kl\u00e6dd mislitum kyrtli \u00fev\u00ed a\u00f0 k\u00f3ngad\u00e6tur h\u00f6f\u00f0u svoddan kl\u00e6\u00f0na\u00f0 me\u00f0an \u00fe\u00e6r voru \u00f3saurga\u00f0ar meyjar.<\/p>\n<p>\tN\u00fa sem hans \u00fe\u00e9nari haf\u00f0i reki\u00f0 hana \u00fat og loka\u00f0 dyrunum eftir henni \u00fe\u00e1 dreif\u00f0i Tamar \u00f6sku \u00ed h\u00f6fu\u00f0 s\u00e9r og reif \u00feann mislita kyrtil sem h\u00fan var \u00ed og lag\u00f0i hendur \u00e1 sitt h\u00f6fu\u00f0 og gekk fram gr\u00e1tandi. Og hennar br\u00f3\u00f0ir Absalon sag\u00f0i til hennar: &#8222;Hva\u00f0 er e\u00f0a hefur \u00feinn br\u00f3\u00f0ir Ammon veri\u00f0 hj\u00e1 \u00fe\u00e9r? N\u00fa, m\u00edn systir, \u00feegi \u00fe\u00fa, hann er \u00feinn br\u00f3\u00f0ir, legg ekki \u00feetta \u00e1 hjarta.&#8220; Svo var Tamar einslega \u00ed h\u00fasi Absalon s\u00edns br\u00f3\u00f0urs. En sem \u00feetta fre\u00b4ttir Dav\u00ed\u00f0 k\u00f3ngur var\u00f0 hann afar rei\u00f0ur. En Absalon tala\u00f0i ekkert vi\u00f0 Ammon, hvorki gott n\u00e9 illt. Absalon var illa vi\u00f0 Ammon fyrir \u00fea\u00f0 a\u00f0 hann ha\u00f0fi krenkt Tamar, hans systur.<\/p>\n<p>\tEn \u00fe\u00e1 tv\u00f6 \u00e1r voru li\u00f0in l\u00e9t Absalon klippa sau\u00f0i s\u00edna \u00ed Baal Has\u00f3r sem a\u00f0 liggur undir Effra\u00edm. Og Absalon bau\u00f0 \u00f6llum k\u00f3ngsins sonum og hann kom til k\u00f3ngsins og sag\u00f0i: &#8222;Sj\u00e1, \u00feinn \u00fe\u00e9nari l\u00e6tur n\u00fa klippa sau\u00f0i s\u00edna. \u00dear fyrir bi\u00f0 eg a\u00f0 k\u00f3ngurinn me\u00f0 s\u00ednum sveinum vir\u00f0ist a\u00f0 fara me\u00f0 s\u00ednum \u00fe\u00e9nara.&#8220; K\u00f3ngurinn svara\u00f0i Absalon: &#8222;Nei, minn son, l\u00e1t oss eigi alla fara so a\u00f0 v\u00e9r gj\u00f6rum \u00fe\u00e9r ei so mikinn kostna\u00f0.&#8220; En sem hann ba\u00f0 hann mikillega \u00fear um \u00fe\u00e1 vildi k\u00f3ngurinn ekki a\u00f0 heldur og hann blessa\u00f0i honum.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 sag\u00f0i Absalon: &#8222;\u00de\u00e1 bi\u00f0 eg a\u00f0 minn br\u00f3\u00f0ir Ammon fari me\u00f0 oss.&#8220; K\u00f3ngurinn svara\u00f0i honum: &#8222;Til hvers skal hann fara me\u00f0 \u00fe\u00e9r?&#8220; \u00de\u00e1 neyddi Absalon hann so a\u00f0 hann l\u00e9t Ammon og alla k\u00f3ngsins syni fara me\u00f0 honum. En Absalon bau\u00f0 s\u00ednum m\u00f6nnum og sag\u00f0i: &#8222;Sj\u00e1i\u00f0 vel til a\u00f0 \u00fe\u00e1 Ammon er or\u00f0inn v\u00edndrukkinn og eg segi til y\u00f0ar: Sl\u00e1i\u00f0 Ammon og drepi\u00f0 hann, \u00fe\u00e1 veri\u00f0 \u00f3hr\u00e6ddir \u00fev\u00ed a\u00f0 eg skipa y\u00f0ur \u00fea\u00f0. \u00dear fyrir veri\u00f0 fullhuga\u00f0ir og \u00f6ruggir.&#8220; Sveinar Absalon gj\u00f6r\u00f0u vi\u00f0 Ammon so sem Absalon haf\u00f0i bo\u00f0i\u00f0 \u00feeim.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 spruttu upp allir k\u00f3ngsins synir og hver einn og einn st\u00e9 \u00e1 bak s\u00ednum m\u00fal og fl\u00fd\u00f0i. <span class=\"athugasemd\" title=\"Ammon \u00ed hel sleginn\">[<\/span> En sem \u00feeir voru n\u00fa \u00e1 veginum heimlei\u00f0is \u00fe\u00e1 flaug s\u00e1 kvittur fyrir Dav\u00ed\u00f0 a\u00f0 Absalon hef\u00f0i drepi\u00f0 alla k\u00f3ngsins syni og a\u00f0 enginn af \u00feeim mundi lifa eftir.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 st\u00f3\u00f0 k\u00f3ngurinn upp og reif s\u00edn kl\u00e6\u00f0i og f\u00e9ll fram til jar\u00f0ar og allir hans \u00fe\u00e9narar \u00feeir sem hj\u00e1 honum voru rifu s\u00edn kl\u00e6\u00f0i. \u00de\u00e1 svara\u00f0i J\u00f3nadab, son Semei, br\u00f3\u00f0ur Dav\u00ed\u00f0s og sag\u00f0i: &#8222;Minn herra, hugsa ekki a\u00f0 allir sveinarnir, k\u00f3ngsins synir, s\u00e9u dau\u00f0ir heldur er Ammon alleinasta dau\u00f0ur. \u00dev\u00ed Absalon hefur \u00fea\u00f0 geymt me\u00f0 s\u00e9r inn til \u00feessa fr\u00e1 \u00feeim degi a\u00f0 hann krenkti hans systir Tamar. \u00dear fyrir legg n\u00fa, minn herra k\u00f3ngur, eigi sl\u00edkt \u00e1 hjarta a\u00f0 allir k\u00f3ngsins synir muni dau\u00f0ir vera heldur er Ammon alleinasta dau\u00f0ur.&#8220;<\/p>\n<p>\tEn Absalon fl\u00fd\u00f0i. Og umskyggnarinn \u00e1 var\u00f0haldinu h\u00f3f s\u00edn augu upp og lita\u00f0ist um og sj\u00e1, mikill mannflokkur f\u00f3r ofan um fjallshl\u00ed\u00f0 \u00fear sem ei var almannavegur. \u00de\u00e1 sag\u00f0i J\u00f3nadab til k\u00f3ngsins: &#8222;Sj\u00e1 n\u00fa, minn herra, hvar k\u00f3ngsins synir koma. \u00dea\u00f0 er so ske\u00f0 sem \u00feinn \u00fe\u00e9nari sag\u00f0i.&#8220; Og sem hann haf\u00f0i \u00fat tala\u00f0, sj\u00e1, \u00fe\u00e1 komu k\u00f3ngssynir, upph\u00f3fu s\u00edn hlj\u00f3\u00f0 og gr\u00e9tu. K\u00f3ngurinn og allir hans \u00fe\u00e9narar gr\u00e9tu og mj\u00f6g fastlega. En Absalon fl\u00fd\u00f0i og f\u00f3r til Talma\u00ed, sonar Am\u00edh\u00fa\u00f0, k\u00f3ngsins \u00ed Ges\u00far. <span class=\"athugasemd\" title=\"Absalon fl\u00fdr\">[<\/span> En k\u00f3ngurinn syrg\u00f0i son sinn alla daga. En sem Absalon fl\u00fd\u00f0i til Ges\u00far var hann \u00fear \u00ed \u00ferj\u00fa \u00e1r. Og Dav\u00ed\u00f0 k\u00f3ngur h\u00e6tti a\u00f0 leita eftir Absalon \u00fev\u00ed a\u00f0 hann l\u00e9t af harmi eftir Ammon \u00fea\u00f0 hann var dau\u00f0ur.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XIII. Og \u00fea\u00f0 ske\u00f0i eftir \u00feetta a\u00f0 Absalon, son Dav\u00ed\u00f0s, \u00e1tti s\u00e9r samborna systir. [ H\u00fan h\u00e9t Tamar og var kvenna fr\u00ed\u00f0ust og Ammon, son Dav\u00ed\u00f0s, lag\u00f0i \u00e1starhuga \u00e1 hana. Og Ammon lag\u00f0ist ni\u00f0ur sj\u00fakur af \u00e1starhita systur sinnar Tamar. [ \u00dev\u00ed h\u00fan var ein jungfr\u00fa og \u00fea\u00f0 \u00fe\u00f3tti Ammon torvellegt vera a\u00f0 gj\u00f6ra henni nokkra vansemd. Ammon haf\u00f0i einn vin, hann h\u00e9t J\u00f3nadab, son S\u00edmea, br\u00f3\u00f0ur Dav\u00ed\u00f0s, og J\u00f3nadab var mj\u00f6g vitur ma\u00f0ur. Hann sag\u00f0i til hans: &#8222;Hvar fyrir ver\u00f0ur \u00fe\u00fa, k\u00f3ngsson, so magur dag fr\u00e1 degi? Kannt \u00fe\u00fa ekki a\u00f0 segja m\u00e9r \u00fea\u00f0?&#8220; \u00de\u00e1 svara\u00f0i Ammon: &#8222;Eg hefi <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/sidari-samuelsbok-13-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2972","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2972","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2972"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2972\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2972"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}