{"id":2971,"date":"2017-12-18T18:32:14","date_gmt":"2017-12-18T18:32:14","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/sidari-samuelsbok-12-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:32:14","modified_gmt":"2017-12-18T18:32:14","slug":"sidari-samuelsbok-12-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/sidari-samuelsbok-12-kafli\/","title":{"rendered":"S\u00ed\u00f0ari Sam\u00faelsb\u00f3k 12. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XII.<\/p>\n<p>Og Drottinn sendi Natan til Dav\u00ed\u00f0s. Og sem hann kom til hans \u00fe\u00e1 segir hann svo: &#8222;Tveir menn voru \u00ed einni borg. Annar var r\u00edkur en annar f\u00e1t\u00e6kur. S\u00e1 hinn r\u00edki \u00e1tti fj\u00f6lda b\u00e6\u00f0i nauta og sau\u00f0a en s\u00e1 hinn f\u00e1t\u00e6ki \u00e1tti ekkert utan einn l\u00edtinn sau\u00f0 hvern hann haf\u00f0i keypt og \u00f3l hann upp so hann \u00f3x upp hj\u00e1 honum me\u00f0 hans b\u00f6rnum. Hann \u00e1t af hans brau\u00f0i og drakk af hans keri og svaf \u00ed hans fa\u00f0mi og hann var honum svo k\u00e6r sem hans eigin d\u00f3ttir. En svo bar til a\u00f0 einn vegfarandi ma\u00f0ur kom til hins r\u00edka manns og s\u00e1 hinn r\u00edki ma\u00f0ur t\u00edmdi ekki a\u00f0 taka af s\u00ednum sau\u00f0um n\u00e9 nautum til b\u00fa\u00f0arver\u00f0s \u00feeim gesti sem til hans var kominn heldur f\u00f3r hann og t\u00f3k sau\u00f0 \u00feess f\u00e1t\u00e6ka manns og tilreiddi hann handa \u00feeim manni sem til hans var kominn.&#8220;<\/p>\n<p>\tDav\u00ed\u00f0 reiddist \u00e1kaflega \u00feessum manni og sag\u00f0i til Natan: &#8222;Svo sannarlega sem a\u00f0 Drottinn lifir, s\u00e1 ma\u00f0ur er dau\u00f0a ver\u00f0ur er \u00fev\u00edl\u00edkt gj\u00f6r\u00f0i. \u00dear til skal hann bitala \u00feann sau\u00f0 fj\u00f3rum ver\u00f0um \u00fear fyrir a\u00f0 hann gj\u00f6r\u00f0i sl\u00edkt og \u00feyrmdi honum ekki.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 sag\u00f0i Natan til Dav\u00ed\u00f0s: &#8222;\u00de\u00fa ert \u00feessi hinn sami mann. So segir Drottinn, \u00cdsraels Gu\u00f0: Eg smur\u00f0a \u00feig til k\u00f3ngs yfir \u00cdsrael og eg frelsa\u00f0i \u00feig af hendi Saul og gaf \u00fe\u00e9r \u00fe\u00edns herra h\u00fas. \u00dear me\u00f0 gaf eg \u00fe\u00e9r hans kvinnur \u00ed fang, \u00fear til gaf eg \u00fe\u00e9r \u00cdsraels og J\u00fada h\u00fas og s\u00e9 \u00feetta ofl\u00edti\u00f0 \u00fe\u00e1 vil eg enn leggja \u00fea\u00f0 og \u00fea\u00f0 til. \u00dev\u00ed hefur \u00fe\u00fa \u00fe\u00e1 forsm\u00e1\u00f0 Drottins or\u00f0 a\u00f0 \u00fe\u00fa gj\u00f6r\u00f0ir soddan illskuverk fyrir hans augliti? Uriam Hetither hefur \u00fe\u00fa drepi\u00f0 me\u00f0 sver\u00f0i, hans h\u00fasfr\u00fa hefur \u00fe\u00fa teki\u00f0 \u00fe\u00e9r til eiginkvinnu en hann sj\u00e1lfan hefur \u00fe\u00fa slegi\u00f0 \u00ed hel me\u00f0 sver\u00f0i Am\u00f3nssona.<\/p>\n<p>\t\u00dear fyrir skal sver\u00f0i\u00f0 ekki ganga af \u00fe\u00ednu h\u00fasi \u00e6vinlega s\u00f6kum \u00feess a\u00f0 \u00fe\u00fa forsm\u00e1\u00f0ir mig og t\u00f3kst \u00dar\u00eda Hetithers h\u00fasfr\u00fa a\u00f0 h\u00fan yr\u00f0i \u00fe\u00edn eiginkvinna. Svo segir Drottinn: Sj\u00e1, eg vil uppvekja \u00f3lukku \u00ed gegn \u00fe\u00e9r af sj\u00e1lfs \u00fe\u00edns h\u00fasi og eg vil taka \u00fe\u00ednar kvinnur so \u00fe\u00fa sj\u00e1ir \u00e1 og gefa \u00fe\u00ednum n\u00e1unga \u00fe\u00e6r og hann skal sofa hj\u00e1 \u00fe\u00ednum kvinnum a\u00f0 \u00e1sj\u00e1andi s\u00f3lu. \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00fa gj\u00f6r\u00f0ir \u00feetta leynilega en eg vil gj\u00f6ra \u00fea\u00f0 \u00ed augs\u00fdn alls \u00cdsraels og \u00ed augs\u00fdn s\u00f3larinnar.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 sag\u00f0i Dav\u00ed\u00f0 til Natan: &#8222;Misgj\u00f6rt hefi eg \u00ed m\u00f3ti Drottni.&#8220; Natan sag\u00f0i til Dav\u00ed\u00f0s: &#8222;Svo hefur og Drottinn \u00ed burt teki\u00f0 \u00fe\u00edna synd a\u00f0 \u00fe\u00fa skalt ekki deyja. En s\u00f6kum \u00feess a\u00f0 \u00fe\u00fa hefur komi\u00f0 Gu\u00f0s \u00f3vinum fyrir \u00feetta til gu\u00f0sl\u00f6stunar \u00fe\u00e1 skal s\u00e1 son sem \u00fe\u00e9r ver\u00f0ur f\u00e6ddur sannlega deyja.&#8220; Og Natan gekk heim.<\/p>\n<p>\tOg Drottinn sl\u00f3 \u00fea\u00f0 barn sem h\u00fasfr\u00fa Urie haf\u00f0i Dav\u00ed\u00f0 f\u00e6tt so \u00fea\u00f0 var\u00f0 dau\u00f0sj\u00fakt. Og Dav\u00ed\u00f0 ba\u00f0 me\u00f0 alhuga til Drottins fyrir barninu og fasta\u00f0i og gekk inn og l\u00e1 um n\u00f3ttina flatur \u00e1 j\u00f6r\u00f0u. \u00de\u00e1 uppst\u00f3\u00f0u \u00feeir elstu af hans h\u00fasi og vildu hafa reist hann fr\u00e1 j\u00f6r\u00f0unni. <span class=\"athugasemd\" title=\"Dav\u00ed\u00f0 fastar og syrgir vegna barnsins\">[<\/span> En hann vildi \u00ed \u00f6ngvan m\u00e1ta og eigi heldur \u00e1t hann me\u00f0 \u00feeim. En \u00e1 \u00feeim sj\u00f6unda degi \u00fe\u00e1 d\u00f3 barni\u00f0. Og Dav\u00ed\u00f0s \u00fe\u00e9narar \u00feor\u00f0u ekki a\u00f0 segja honum a\u00f0 barni\u00f0 v\u00e6ri dautt. \u00dev\u00ed \u00feeir hugsu\u00f0u: &#8222;Sj\u00e1, \u00fe\u00e1 barni\u00f0 var n\u00fa enn l\u00edfs t\u00f6lu\u00f0u v\u00e9r vi\u00f0 hann og hann vildi ekki hl\u00fd\u00f0a vorri raust, hva\u00f0 miki\u00f0 meir mun hann af hrygg\u00f0 p\u00ednast ef v\u00e9r segjum honum a\u00f0 barni\u00f0 s\u00e9 dautt?&#8220; En sem Dav\u00ed\u00f0 merkti a\u00f0 hans sveinar kvisu\u00f0u \u00feetta s\u00edn \u00e1 milli og merkti a\u00f0 barni\u00f0 mundi dautt \u00fe\u00e1 sag\u00f0i hann til sinna \u00fe\u00e9nara: &#8222;Er barni\u00f0 dautt?&#8220; \u00deeir sv\u00f6ru\u00f0u: &#8222;J\u00e1.&#8220; Og sem Dav\u00ed\u00f0 heyr\u00f0i \u00fea\u00f0 st\u00f3\u00f0 hann upp af j\u00f6r\u00f0unni og \u00fevo\u00f0i s\u00e9r og smur\u00f0i sig og t\u00f3k \u00e1 sig \u00f6nnur kl\u00e6\u00f0i og gekk inn \u00ed Gu\u00f0s h\u00fas og ba\u00f0st fyrir. En sem hann kom heim aftur \u00fe\u00e1 bau\u00f0 hann a\u00f0 bera brau\u00f0 fyrir sig og hann \u00e1t. \u00de\u00e1 s\u00f6g\u00f0u hans \u00fe\u00e9narar til hans: &#8222;Hva\u00f0 er \u00feetta sem \u00fe\u00fa gj\u00f6rir? \u00c1 me\u00f0an barni\u00f0 lif\u00f0i \u00fe\u00e1 fasta\u00f0ir \u00fe\u00fa og gr\u00e9st en n\u00fa barni\u00f0 er dautt stendur \u00fe\u00fa upp og f\u00e6r \u00fe\u00e9r mat?&#8220; Hann svara\u00f0i: &#8222;Eg fasta\u00f0i og gr\u00e9t s\u00f6kum barnsins \u00fe\u00e1 \u00fea\u00f0 lif\u00f0i \u00fev\u00ed eg hugsa\u00f0i: Hver veit nema Drottinn s\u00e9 m\u00e9r n\u00e1\u00f0ugur a\u00f0 barni\u00f0 megi lifa. En n\u00fa a\u00f0 \u00fea\u00f0 er dautt, hva\u00f0 sto\u00f0ar m\u00e9r n\u00fa a\u00f0 fasta? E\u00f0a mun eg geta fengi\u00f0 \u00fea\u00f0 aftur? Eg fer til \u00feess en \u00fea\u00f0 kemur ekki til m\u00edn aftur.&#8220;<\/p>\n<p>\tEn sem Dav\u00ed\u00f0 haf\u00f0i n\u00fa hugga\u00f0 s\u00edna kvinnu Bethsabe \u00fe\u00e1 gekk hann inn til hennar og svaf me\u00f0 henni. <span class=\"athugasemd\" title=\"Sal\u00f3mon f\u00e6\u00f0ist\">[<\/span> Og h\u00fan f\u00e6ddi einn son. \u00deann nefndi h\u00fan Sal\u00f3mon og Drottinn elska\u00f0i hann. Og Dav\u00ed\u00f0 setti hann undir h\u00f6nd Natan sp\u00e1manns og hann kalla\u00f0i hann Jed\u00eddja vegna Drottins. <span class=\"athugasemd\" title=\"a \/ (Jed\u00eddja) \/ \u00dea\u00f0 er, elska\u00f0ur af Gu\u00f0i\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tJ\u00f3ab bar\u00f0ist vi\u00f0 Amm\u00f3nsonu \u00ed Rabba og hann vann \u00feann konunglega sta\u00f0 og sendi bo\u00f0 til Dav\u00ed\u00f0s og l\u00e9t segja honum: <span class=\"athugasemd\" title=\"1. Para. 3 \/ 1. Para. 21\">[<\/span> &#8222;Eg hefi n\u00fa storma\u00f0 \u00e1 Rabba og eg hefi unni\u00f0 vatssta\u00f0inn. Svo kalla saman n\u00fa \u00fea\u00f0 f\u00f3lk sem eftir er og sest um borg \u00feessa og vinn hana so a\u00f0 eg vinni hana ekki og m\u00e9r s\u00e9 ekki kenndur \u00feessi sigur.&#8220; S\u00ed\u00f0an t\u00f3k Dav\u00ed\u00f0 allt sitt f\u00f3lk til samans og dr\u00f3 \u00fat a\u00f0 herja \u00e1 Rabba og vann hana. Og hann t\u00f3k \u00feeirra k\u00f3ngs k\u00f3r\u00f3nu af hans h\u00f6f\u00f0i sem v\u00f3g eitt cintener gulls og var sett d\u00fdrlegum steinum og h\u00fan var sett \u00e1 h\u00f6fu\u00f0 Dav\u00ed\u00f0. <span class=\"athugasemd\" title=\"Rabba unnin\">[<\/span> Og hann flutti \u00far \u00feeirri borg mj\u00f6g miki\u00f0 herfang en borgarl\u00fd\u00f0 leiddi hann \u00fat og lag\u00f0i hann undir j\u00e1rns\u00f6g og j\u00e1rnsle\u00f0a og skipti honum \u00ed sundur me\u00f0 hn\u00edfum og brenndi hann \u00ed t\u00edgulofni. So gj\u00f6r\u00f0i hann vi\u00f0 alla Amm\u00f3nsona sta\u00f0i. S\u00eda\u00f0n sneri Dav\u00ed\u00f0 heim aftur til Jer\u00fasalem me\u00f0 allan sinn her.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XII. Og Drottinn sendi Natan til Dav\u00ed\u00f0s. Og sem hann kom til hans \u00fe\u00e1 segir hann svo: &#8222;Tveir menn voru \u00ed einni borg. Annar var r\u00edkur en annar f\u00e1t\u00e6kur. S\u00e1 hinn r\u00edki \u00e1tti fj\u00f6lda b\u00e6\u00f0i nauta og sau\u00f0a en s\u00e1 hinn f\u00e1t\u00e6ki \u00e1tti ekkert utan einn l\u00edtinn sau\u00f0 hvern hann haf\u00f0i keypt og \u00f3l hann upp so hann \u00f3x upp hj\u00e1 honum me\u00f0 hans b\u00f6rnum. Hann \u00e1t af hans brau\u00f0i og drakk af hans keri og svaf \u00ed hans fa\u00f0mi og hann var honum svo k\u00e6r sem hans eigin d\u00f3ttir. En svo bar til a\u00f0 einn vegfarandi ma\u00f0ur kom til <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/sidari-samuelsbok-12-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2971","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2971","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2971"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2971\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2971"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}