{"id":2953,"date":"2017-12-18T18:32:14","date_gmt":"2017-12-18T18:32:14","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrri-samuelsbok-25-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:32:14","modified_gmt":"2017-12-18T18:32:14","slug":"fyrri-samuelsbok-25-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrri-samuelsbok-25-kafli\/","title":{"rendered":"Fyrri Sam\u00faelsb\u00f3k 25. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XXV.<\/p>\n<p>Og Sam\u00fael anda\u00f0ist og allur \u00cdsraelsl\u00fd\u00f0ur safna\u00f0ist saman og \u00feeir gr\u00e9tu yfir honum og j\u00f6r\u00f0u\u00f0u hann \u00ed sj\u00e1lfs s\u00edns h\u00fasi \u00ed Raama. <span class=\"athugasemd\" title=\"Infra 28 \/ Sam\u00fael andast\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tOg Dav\u00ed\u00f0 t\u00f3k sig upp og f\u00f3r ofan til ey\u00f0imerkur sem kalla\u00f0ist Paran. Og \u00fear var einn ma\u00f0ur \u00ed Maon og haf\u00f0i s\u00edna bygg\u00f0 \u00ed Karmel. \u00deessi ma\u00f0ur var mj\u00f6g mektugur o ghann haf\u00f0i \u00ferj\u00e1r \u00fe\u00fasundir sau\u00f0a og \u00fe\u00fasund geitfj\u00e1r. Og \u00fea\u00f0 ske\u00f0i svo a\u00f0 hann klippti s\u00edna sau\u00f0i \u00ed Karmel og hann h\u00e9t Nabal. En hans kvinna h\u00e9t Abigail. <span class=\"athugasemd\" title=\"Nabal \/ Abigail\">[<\/span> H\u00fan var skyns\u00f6m kvinna og mj\u00f6g fr\u00ed\u00f0 \u00ed andliti. En hennar ma\u00f0ur var har\u00f0r\u00e1\u00f0ur og illur vi\u00f0ureignar. Hann var af \u00e6tt Kaleb.<\/p>\n<p>\tSem Dav\u00ed\u00f0 n\u00fa heyr\u00f0i \u00ed ey\u00f0im\u00f6rkinni a\u00f0 Nabal klippti sau\u00f0i s\u00edna \u00fe\u00e1 \u00fatsendi hann t\u00edu af s\u00ednum m\u00f6nnum og sag\u00f0i til \u00feeirra: &#8222;Fari\u00f0 upp til Karmel og sem \u00fe\u00e9r komi\u00f0 til Nabal \u00fe\u00e1 heilsi\u00f0 honum vinsamlega minna vegna og segi\u00f0: Lukka og fri\u00f0ur s\u00e9 me\u00f0 \u00fe\u00e9r og \u00fe\u00ednu h\u00fasi og me\u00f0 \u00f6llu \u00fev\u00ed sem \u00fe\u00e9r tilheyrir. Eg hefi heyrt a\u00f0 \u00fe\u00fa hefur n\u00fa hjar\u00f0sveina a\u00f0 klippa sau\u00f0i \u00fe\u00edna. N\u00fa \u00fe\u00ednir hjar\u00f0argeymarar sem \u00fe\u00fa hefur \u00feeir hafa veri\u00f0 hj\u00e1 oss. V\u00e9r h\u00f6fum ekki fyrirliti\u00f0 \u00fe\u00e1 og \u00fe\u00e1 brast aldrei neitt \u00e1 s\u00edna t\u00f6lu \u00fe\u00e1 stund sem \u00feeir voru \u00ed Karmel. Spyr \u00fe\u00e1 sj\u00e1lfa a\u00f0, svo skulu \u00feeir segja \u00fe\u00e9r \u00fea\u00f0. \u00dear fyrir l\u00e1t n\u00fa \u00fe\u00edna \u00fe\u00e9nara finna n\u00e1\u00f0 \u00ed \u00fe\u00ednu augliti \u00fev\u00ed a\u00f0 v\u00e9r h\u00f6fum hitt \u00e1 einn <span class=\"athugasemd\" title=\"a \/ (G\u00f3\u00f0an) \/ \u00cdsrael h\u00e9lt \u00e6t\u00ed\u00f0 h\u00e1t\u00ed\u00f0 og heimbo\u00f0 \u00fe\u00e1 \u00feeir klipptu sitt f\u00e9\">[<\/span> g\u00f3\u00f0an dag. Gef n\u00fa nokku\u00f0 \u00fe\u00ednum \u00fe\u00e9nurum og \u00fe\u00ednum syni Dav\u00ed\u00f0 hva\u00f0 sem \u00fe\u00edn h\u00f6nd finnur.&#8220;<\/p>\n<p>\tSem Dav\u00ed\u00f0s sendimenn komu n\u00fa \u00feanga\u00f0 og h\u00f6f\u00f0u frambori\u00f0 \u00f6ll \u00feessi or\u00f0 Dav\u00ed\u00f0s vegna fyrir Nabal \u00fe\u00e1 \u00fe\u00f6gnu\u00f0u \u00feeir. En Nabal svara\u00f0i Dav\u00ed\u00f0s \u00fe\u00e9nurum og sag\u00f0i: <span class=\"athugasemd\" title=\"Nabal neitar Dav\u00ed\u00f0 sinnar b\u00f3nar\">[<\/span> &#8222;Hver er \u00feessi Dav\u00ed\u00f0? Og hver er \u00feessi son Jesse? Margir gj\u00f6rast \u00feeir n\u00fa \u00fer\u00e6lar sem fl\u00fdja fr\u00e1 s\u00ednum herrum. Skal eg taka mitt brau\u00f0, vatn og vistir sem eg hefi sl\u00e1tra\u00f0 og tilreitt hjar\u00f0sveinum m\u00ednum og gefa \u00feeim m\u00f6nnum sem eg \u00feekki ekki hva\u00f0 manna eru?&#8220; Sendimenn Dav\u00ed\u00f0s sneru aftur sinn veg og sem \u00feeir komu til hans \u00fe\u00e1 tj\u00e1\u00f0u \u00feeir honum allt \u00fea\u00f0 sem Nabal haf\u00f0i tala\u00f0. \u00de\u00e1 sag\u00f0i Dav\u00ed\u00f0 til sinna manna: &#8222;B\u00fai\u00f0 y\u00f0ur og bindi hver y\u00f0ar sitt sver\u00f0 vi\u00f0 s\u00edna s\u00ed\u00f0u.&#8220; Og jafnsnart gj\u00f6r\u00f0u allir svo og Dav\u00ed\u00f0 gyrti og sig me\u00f0 s\u00ednu sver\u00f0i og honum fylgdi fj\u00f6gur hundru\u00f0 manns en tv\u00f6 hundru\u00f0 l\u00e9t hann vera eftir hj\u00e1 \u00feeirra fansi.<\/p>\n<p>\tEn einn af hjar\u00f0sveinum Nabal f\u00f3r og undirv\u00edsa\u00f0i Abigail hans kvinnu: &#8222;Sj\u00e1, Dav\u00ed\u00f0 sendi bo\u00f0 af ey\u00f0im\u00f6rku og l\u00e9t s\u00edna bl\u00ed\u00f0uheilsan bera vorum h\u00fasb\u00f3nda en hann snefsa\u00f0i \u00feeim fr\u00e1 s\u00e9r. En \u00feeir hafa veri\u00f0 oss mj\u00f6g \u00fearfir menn, hafa ekki forsm\u00e1\u00f0 oss e\u00f0a fyrirliti\u00f0, svo oss vanta\u00f0i aldrei \u00e1 vora t\u00f6lu me\u00f0an v\u00e9r gengum me\u00f0 \u00feeim \u00fe\u00e1 stund sem v\u00e9r vorum \u00e1 m\u00f6rkinni heldur hafa \u00feeir veri\u00f0 oss sem einn m\u00farveggur dag og n\u00f3tt, alla \u00fe\u00e1 stund sem v\u00e9r geymdum vorar hjar\u00f0ir hj\u00e1 \u00feeim. \u00dear fyrir hugsa \u00fe\u00fa n\u00fa hva\u00f0 \u00fe\u00fa vilt til gj\u00f6ra. \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00fear er sannlega \u00f3lukka b\u00fain vorum h\u00fasb\u00f3nda og \u00f6llu hans hyski. En hann er svo illskufullur ma\u00f0ur a\u00f0 enginn \u00feorir a\u00f0 segja honum nokku\u00f0.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 breg\u00f0ur Abigail vi\u00f0 og tekur tv\u00f6 hundru\u00f0 brau\u00f0s, tv\u00e6r fl\u00f6skur v\u00edns og fimm sau\u00f0i uppso\u00f0na og fimm m\u00e6la mj\u00f6ls og hundra\u00f0 stykki r\u00fas\u00edn og tv\u00f6 hundru\u00f0 stykki f\u00edkna og klyfja\u00f0i asna. Og h\u00fan sag\u00f0i til sinna sveina: &#8222;Fari\u00f0 strax og f\u00e6ri\u00f0 \u00feetta undan m\u00e9r. Sj\u00e1, eg vil koma eftir y\u00f0ur.&#8220; En af \u00feessu \u00f6llu sag\u00f0i h\u00fan ekki par s\u00ednum manni Nabal. Jafnsnart st\u00e9 h\u00fan \u00e1 asna og rei\u00f0 fram undir eitt fjall. Sj\u00e1, \u00fe\u00e1 kom Dav\u00ed\u00f0 og hans menn \u00fear \u00ed m\u00f3ti henni og h\u00fan m\u00e6tti \u00feeim. En Dav\u00ed\u00f0 haf\u00f0i \u00e1\u00f0ur sagt: &#8222;N\u00fa vel, eg hefi a\u00f0 \u00fearfleysu geymt allt \u00fea\u00f0 sem \u00feessi ma\u00f0ur \u00e1tti \u00ed ey\u00f0im\u00f6rkinni svo a\u00f0 \u00fear farga\u00f0ist ekki neitt af \u00f6llu \u00fev\u00ed sem hann \u00e1tti. N\u00fa hefur hann umbuna\u00f0 m\u00e9r illu fyrir gott. Gj\u00f6ri Gu\u00f0 Dav\u00ed\u00f0s \u00f3vinum \u00feetta og enn meira ef eg l\u00e6t nokkurn l\u00edfi halda inn til \u00feess lj\u00f3s dagur er af \u00feeim sem \u00ed vegg af s\u00e9r vatn l\u00e6tur af \u00f6llum \u00feeim sem honum tilheyra.&#8220;<\/p>\n<p>\tN\u00fa sem Abigail leit Dav\u00ed\u00f0 st\u00e9 h\u00fan jafnsnart af s\u00ednum asna og f\u00e9ll fram \u00f6ll til jar\u00f0ar fyrir Dav\u00ed\u00f0, ba\u00f0 hann og f\u00e9ll til hans f\u00f3ta og sag\u00f0i: &#8222;Minn herra, kenn \u00fe\u00fa m\u00e9r \u00feennan misgj\u00f6rning og leyf \u00feinni \u00fej\u00f3nustukvinnu a\u00f0 tala fyrir \u00fe\u00ednu augliti og virst \u00fe\u00fa a\u00f0 heyra or\u00f0 \u00feinnar amb\u00e1ttar. Minn herra, set ekki \u00feitt hjarta \u00ed m\u00f3ti \u00feeim \u00f3r\u00e9ttl\u00e1ta Nabal \u00fev\u00ed hann er f\u00e1v\u00eds so sem hans nafn hlj\u00f3\u00f0ar og f\u00e1viska er me\u00f0 honum. <span class=\"athugasemd\" title=\"Abigail \u00fe\u00fd\u00f0ir Dav\u00ed\u00f0s rei\u00f0i\">[<\/span> En eg \u00fe\u00edn amb\u00e1tt s\u00e1 ekki m\u00edns herra \u00fe\u00e9nara \u00fe\u00e1 sem \u00fe\u00fa \u00fatsendir.<\/p>\n<p>\tN\u00fa minn herra, svo sannarlega sem Drottinn lifir og svo sannlega sem \u00fe\u00edn \u00f6nd lifir \u00fe\u00e1 hefur Drottinn hamla\u00f0 \u00fe\u00e9r a\u00f0 \u00fe\u00fa skyldir ekki koma \u00ed bl\u00f3\u00f0. <span class=\"athugasemd\" title=\"Abigail fyrirmyndan einnrar hygginnar kvinnu\">[<\/span> Hann hefur og frelsa\u00f0 \u00fe\u00edna \u00f6nd. Ver\u00f0i n\u00fa so sem Nabal allir \u00fe\u00ednir \u00f3vinir og \u00feeir sem vilja m\u00ednum herra illt. En h\u00e9r er n\u00fa blessan sem \u00fe\u00edn \u00fe\u00e9nustukvinna f\u00e6r\u00f0i m\u00ednum herra hinga\u00f0, gef \u00feetta \u00fe\u00ednum \u00fe\u00e9nurum sem fara me\u00f0 m\u00ednum herra. En fyrirgef \u00feinni amb\u00e1tt \u00feessa yfirtro\u00f0slu \u00fev\u00ed a\u00f0 Drottinn mun byggja m\u00ednum herra eitt sta\u00f0fast h\u00fas. \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00fa heyir bardaga Drottins og l\u00e6tur ekkert illt finnast me\u00f0 \u00fe\u00e9r alla \u00fe\u00edna daga.<\/p>\n<p>\tOg \u00feegar nokkur ma\u00f0ur vill uppsetja sig a\u00f0 ofs\u00e6kja \u00feig og sitja um \u00feitt l\u00edf \u00fe\u00e1 mun m\u00edns herra s\u00e1l vera var\u00f0veitt \u00ed bindini lifandi manna hj\u00e1 Drottni \u00fe\u00ednum Gu\u00f0i. En s\u00e1lir \u00feinna \u00f3vina munu sn\u00faast sem steinn \u00ed sl\u00f6ngu. N\u00fa \u00feegar Drottinn gj\u00f6rir \u00fe\u00e9r, minn herra, allt \u00fea\u00f0 g\u00f3\u00f0a sem hann hefur lofa\u00f0 \u00fe\u00e9r og sagt til \u00fe\u00edn og b\u00fd\u00f0ur a\u00f0 \u00fe\u00fa skulir vera einn hertugi yfir \u00cdsrael \u00fe\u00e1 s\u00e9 ekki m\u00edns herra hjarta \u00feetta til falls e\u00f0a for\u00f6rgunar a\u00f0 \u00fe\u00fa hafir nokkru bl\u00f3\u00f0i \u00fathellt \u00e1n sakar og hefnt \u00fe\u00edn sj\u00e1lfur. \u00de\u00e1 skal Drottinn gj\u00f6ra vel m\u00ednum herra og \u00fe\u00e1 munt \u00fe\u00fa minnast \u00feinnar amb\u00e1ttar.&#8220;<\/p>\n<p>\tSem Dav\u00ed\u00f0 heyr\u00f0i \u00feessi or\u00f0 \u00fe\u00e1 sag\u00f0i hann til Abigail: &#8222;Lofa\u00f0ur s\u00e9 Drottinn Gu\u00f0 Israelis s\u00e1 e\u00f0 sendi \u00feig \u00ed dag til fundar vi\u00f0 mig. Blessu\u00f0 s\u00e9 \u00fe\u00edn r\u00e6\u00f0a og blessu\u00f0 s\u00e9rt \u00fe\u00fa sj\u00e1lf a\u00f0 \u00fe\u00fa hefur hamla\u00f0 m\u00e9r \u00e1 \u00feessum degi a\u00f0 fara til bl\u00f3\u00f0s og hefna m\u00edn me\u00f0 minni eigin hendi. Sannlega so v\u00edst sem Drottinn Gu\u00f0 \u00cdsraels lifir, s\u00e1 sem hefti mig a\u00f0 eg gj\u00f6r\u00f0a \u00fe\u00e9r ekki vont: Hef\u00f0ir \u00fe\u00fa ekki komi\u00f0 svo snart til fundar vi\u00f0 mig \u00fe\u00e1 hef\u00f0i Nabal \u00feinn ma\u00f0ur ei haldi\u00f0 eftir til morguns einum \u00feeim sem \u00ed vegg af s\u00e9r vatn l\u00e6tur.&#8220; S\u00ed\u00f0an me\u00f0t\u00f3k Dav\u00ed\u00f0 af hennar hendi \u00fea\u00f0 sem h\u00fan haf\u00f0i f\u00e6rt honum og sag\u00f0i til hennar: &#8222;Far n\u00fa me\u00f0 fri\u00f0i heim til \u00fe\u00edns h\u00fass. Sj\u00e1, eg hl\u00fddda \u00fe\u00ednum or\u00f0um og virti \u00fe\u00edna pers\u00f3nu.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00deegar Abigail kom heim aftur til Nabal, sj\u00e1, \u00fe\u00e1 haf\u00f0i hann l\u00e1ti\u00f0 rei\u00f0a til einnrar veislu \u00ed s\u00ednu h\u00fasi so sem k\u00f3ngsveisla v\u00e6ri og var sem k\u00e1tastur og hann var mj\u00f6g drukkinn. En h\u00fan sag\u00f0i honum ekkert, hvorki miki\u00f0 n\u00e9 l\u00edti\u00f0, allt til lj\u00f3ss dags. En um morguninn sem af honum l\u00e9tti v\u00edn\u00f3rum \u00fe\u00e1 sag\u00f0i hans kvinna honum \u00feetta allt. \u00de\u00e1 do\u00f0na\u00f0i hans hjarta og hann var\u00f0 sem steinn. Og t\u00edu d\u00f6gum \u00fear eftir sl\u00f3 Drottinn hann so hann anda\u00f0ist. <span class=\"athugasemd\" title=\"Nabal sleginn af Gu\u00f0i\">[<\/span> En sem Dav\u00ed\u00f0 heyr\u00f0i a\u00f0 Nabal var dau\u00f0ur sag\u00f0i hann: &#8222;Lofa\u00f0ur s\u00e9 Drottinn s\u00e1 e\u00f0 hefndi \u00e1 Nabal minnar sv\u00edvir\u00f0ingar og hefti sinn \u00fe\u00e9nara fr\u00e1 \u00fev\u00ed inu vonda. Og Drottinn l\u00e9t Nabals vondskap koma honum \u00ed koll.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg Dav\u00ed\u00f0 sendi \u00feanga\u00f0 og l\u00e9t tala vi\u00f0 Abigail a\u00f0 hann vildi taka hana til eiginkvinnu. En sem Dav\u00ed\u00f0s \u00fe\u00e9narar komu til Abigail \u00ed Karmel \u00fe\u00e1 t\u00f6lu\u00f0u \u00feeir vi\u00f0 hana og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;Dav\u00ed\u00f0 sendi oss til \u00fe\u00edn a\u00f0 hann vill f\u00e1 \u00fe\u00edn s\u00e9r til eiginkvinnu.&#8220; H\u00fan st\u00f3\u00f0 upp, f\u00e9ll fram til jar\u00f0ar og m\u00e6lti: &#8222;Sj\u00e1, h\u00e9r em eg \u00fe\u00edn amb\u00e1tt a\u00f0 eg \u00fej\u00f3ni \u00fe\u00e9n\u00f6rum m\u00edns herra og \u00fevoi f\u00e6tur \u00feeirra.&#8220; Og Abigail bj\u00f3 sig skj\u00f3tt og settist \u00e1 einn asna og fimm hennar \u00fej\u00f3nustumeyjar me\u00f0 henni og f\u00f3r me\u00f0 sendim\u00f6nnum Dav\u00ed\u00f0s og gj\u00f6r\u00f0ist h\u00fasfreyja hans.<\/p>\n<p>\tDav\u00ed\u00f0 f\u00e9kk og Ah\u00edn\u00f3am af Jesreel og \u00fe\u00e6r b\u00e1\u00f0ar voru hans eiginkvinnur. <span class=\"athugasemd\" title=\"Abigail \/ Ah\u00edn\u00f3am \/ M\u00edk\u00f3l\">[<\/span> En Saul gifti Palt\u00ed syni La\u00eds af Gall\u00edm s\u00edna d\u00f3ttir M\u00edk\u00f3l sem \u00e1\u00f0ur var Dav\u00ed\u00f0s kvinna.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XXV. Og Sam\u00fael anda\u00f0ist og allur \u00cdsraelsl\u00fd\u00f0ur safna\u00f0ist saman og \u00feeir gr\u00e9tu yfir honum og j\u00f6r\u00f0u\u00f0u hann \u00ed sj\u00e1lfs s\u00edns h\u00fasi \u00ed Raama. [ Og Dav\u00ed\u00f0 t\u00f3k sig upp og f\u00f3r ofan til ey\u00f0imerkur sem kalla\u00f0ist Paran. Og \u00fear var einn ma\u00f0ur \u00ed Maon og haf\u00f0i s\u00edna bygg\u00f0 \u00ed Karmel. \u00deessi ma\u00f0ur var mj\u00f6g mektugur o ghann haf\u00f0i \u00ferj\u00e1r \u00fe\u00fasundir sau\u00f0a og \u00fe\u00fasund geitfj\u00e1r. Og \u00fea\u00f0 ske\u00f0i svo a\u00f0 hann klippti s\u00edna sau\u00f0i \u00ed Karmel og hann h\u00e9t Nabal. En hans kvinna h\u00e9t Abigail. [ H\u00fan var skyns\u00f6m kvinna og mj\u00f6g fr\u00ed\u00f0 \u00ed andliti. En hennar ma\u00f0ur var har\u00f0r\u00e1\u00f0ur og <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrri-samuelsbok-25-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2953","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2953","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2953"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2953\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2953"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}