{"id":2945,"date":"2017-12-18T18:32:11","date_gmt":"2017-12-18T18:32:11","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrri-samuelsbok-17-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:32:11","modified_gmt":"2017-12-18T18:32:11","slug":"fyrri-samuelsbok-17-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrri-samuelsbok-17-kafli\/","title":{"rendered":"Fyrri Sam\u00faelsb\u00f3k 17. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XVII.<\/p>\n<p>Philistei draga n\u00fa her saman til bardaga og s\u00f6fnu\u00f0ust saman \u00ed S\u00f3k\u00f3 \u00ed landi J\u00fada og settu s\u00ednar herb\u00fa\u00f0ir millum S\u00f3k\u00f3 og Aseka vi\u00f0 landsenda Damen. En Saul og Israelismenn komu saman og settu s\u00ednar herb\u00fa\u00f0ir \u00ed Eikidal og bjuggust til bardaga \u00e1 m\u00f3ti Philisteis. En Philistei t\u00f3ku s\u00e9r st\u00f6\u00f0u \u00f6\u00f0rumegin \u00e1 einni h\u00e6\u00f0 og \u00feeir Israelite \u00f6\u00f0rumegin \u00e1 annarri h\u00e6\u00f0inni so a\u00f0 eitt dalverpi var \u00e1 milli \u00feeirra.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 gekk fram af herb\u00fa\u00f0um Philisteis einn risi. <span class=\"athugasemd\" title=\"Gol\u00edat risi\">[<\/span> Hann h\u00e9t Gol\u00edat (og var) af Gat. Hann var sex \u00e1lna h\u00e1r og \u00feverar handar betur. Hann haf\u00f0i eirhj\u00e1lm \u00e1 h\u00f6f\u00f0i og spangarbrynju haf\u00f0i hann svo \u00feunga a\u00f0 h\u00fan v\u00f3 fimm hundru\u00f0 siclos. Brynhosur haf\u00f0i hann af eiri \u00e1 beinum og eirskj\u00f6ld \u00e1 her\u00f0um. Og hans spj\u00f3tskaft var sem vefjarrifur og j\u00e1rni\u00f0 hans spj\u00f3ts v\u00f3 sex hundru\u00f0 siclos j\u00e1rns. Og hans skjaldsveinn gekk fyrir honum.<\/p>\n<p>\tOg hann st\u00f3\u00f0 vi\u00f0 og hr\u00f3pa\u00f0i \u00e1 \u00cdsraels herli\u00f0 og sag\u00f0i til \u00feeirra: &#8222;\u00dev\u00ed eru \u00fe\u00e9r \u00fatfarnir a\u00f0 b\u00faast til bardaga? Er eg ekki einn Philisteus en \u00fe\u00e9r \u00fej\u00f3nar Saul? \u00datvelji\u00f0 einn af \u00f6llum y\u00f0ur og l\u00e1ti\u00f0 hann koma hinga\u00f0 til m\u00edn. Ef hann getur barist vi\u00f0 mig og yfirunni\u00f0 mig so skulum v\u00e9r vera y\u00f0rir \u00fe\u00e9narar. <span class=\"athugasemd\" title=\"Gol\u00edat talar h\u00e6\u00f0ilega vi\u00f0 Israelisl\u00fd\u00f0\">[<\/span> En ef eg get yfirunni\u00f0 hann og fellt hann \u00fe\u00e1 skulu \u00fe\u00e9r vera vorir \u00fer\u00e6lar og \u00fej\u00f3na oss.&#8220; Og \u00feessi Philisteus sag\u00f0i: &#8222;\u00c1 \u00feessum degi hefi eg h\u00e6\u00f0ilega tala\u00f0 vi\u00f0 \u00cdsraels her. L\u00e1ti\u00f0 mig f\u00e1 \u00feann mann a\u00f0 hann gangi \u00e1 h\u00f3lm vi\u00f0 mig.&#8220; N\u00fa sem Saul og allur \u00cdsraelsl\u00fd\u00f0ur heyr\u00f0i \u00feessa Philistei or\u00f0 \u00fe\u00e1 bl\u00f6skra\u00f0i \u00feeim og \u00feeir ur\u00f0u mj\u00f6g hr\u00e6ddir.<\/p>\n<p>\tDav\u00ed\u00f0 var eins manns son af Efrata af Betlehem \u00ed J\u00fada sem h\u00e9t Jesse. Hann haf\u00f0i \u00e1tta sonu og var gamall \u00e1 d\u00f6gum Saul og vel aldra\u00f0ur \u00e1 millum annarra manna. Og \u00feeir \u00fer\u00edr st\u00e6stu og elstu synir Jesse voru \u00ed herf\u00f6r me\u00f0 Saul. S\u00e1 elsti h\u00e9t El\u00edab, annar Ab\u00ednadab en \u00feri\u00f0ji Samma. En Dav\u00ed\u00f0 var yngstur. <span class=\"athugasemd\" title=\"Dav\u00ed\u00f0s br\u00e6\u00f0ur\">[<\/span> En \u00feessir \u00fer\u00edr inir elsu f\u00f3ru \u00ed str\u00ed\u00f0 me\u00f0 Saul. \u00de\u00e1 f\u00f3r Dav\u00ed\u00f0 heim aftur til s\u00edns f\u00f6\u00f0urs fr\u00e1 Saul og gj\u00e6tti hjar\u00f0ar s\u00edns f\u00f6\u00f0urs \u00ed Betlehem. En \u00feessi Philisteus gekk fram b\u00e6\u00f0i kveld og morna og bau\u00f0 sig fram \u00ed fj\u00f6rut\u00edgi daga.<\/p>\n<p>\tEn Jesse sag\u00f0i til s\u00edns sonar Dav\u00ed\u00f0s: &#8222;Minn son, tak fyrir \u00fe\u00edna br\u00e6\u00f0ur eitt efa byggs og \u00feessi t\u00edu brau\u00f0 og far sem skj\u00f3tast til \u00feinna br\u00e6\u00f0ra \u00fear \u00feeir eru \u00ed hernum, og \u00feessa t\u00edu feska osta, og ber \u00fe\u00e1 til h\u00f6fu\u00f0smannsins og ver\u00f0 v\u00eds um \u00fe\u00edna br\u00e6\u00f0ur, hva\u00f0 \u00feeim l\u00ed\u00f0ur, og gj\u00f6r hva\u00f0 \u00feeir b\u00edfala \u00fe\u00e9r.&#8220; En Saul og allir \u00cdsraelsmenn voru \u00ed Eikidal og b\u00f6r\u00f0ust vi\u00f0 Philisteis.<\/p>\n<p>\t\u00c1 \u00feeim n\u00e6sta degi \u00fear eftir reis Dav\u00ed\u00f0 snemma upp og f\u00e9kk mann til a\u00f0 g\u00e6ta hjar\u00f0ar og gekk sinn veg og bar \u00fea\u00f0 sem hans fa\u00f0ir Jesse haf\u00f0i bo\u00f0i\u00f0 honum og kom a\u00f0 vagnborginni. \u00de\u00e1 var herf\u00f3lki\u00f0 \u00fatdregi\u00f0 og komi\u00f0 \u00ed s\u00edn herkl\u00e6\u00f0i og \u00e6pti her\u00f3p \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00cdsrael haf\u00f0i fylkt s\u00ednu li\u00f0i. \u00deeir Philistei voru og b\u00fanir til bardaga \u00e1 m\u00f3ti \u00cdsrael.<\/p>\n<p>\tDav\u00ed\u00f0 l\u00e9t \u00ed geymslu \u00fea\u00f0 hann bar hj\u00e1 \u00feeim sem fansinn geymdi og rann fram til hersins, fann s\u00edna br\u00e6\u00f0ur og heilsa\u00f0i \u00feeim. Og sem hann var a\u00f0 tala vi\u00f0 \u00fe\u00e1, sj\u00e1 \u00fe\u00fa, \u00ed \u00fev\u00ed kom fram s\u00e1 risi sem h\u00e9t Gol\u00edat, Philisteus af Gat. Hann gekk fram fyrir her Philistinorum og tala\u00f0i so sem fyr og Dav\u00ed\u00f0 heyr\u00f0i \u00fea\u00f0.<\/p>\n<p>\tEn hver ma\u00f0ur \u00ed \u00cdsrael \u00fe\u00e1 hann leit \u00feennan mann fl\u00fd\u00f0i hver um sig fyrir honum og miklum \u00f3tta sl\u00f3 yfir alla. Og hver sag\u00f0i til annars: &#8222;Hvort s\u00e1stu \u00feennan mann fram ganga? \u00dev\u00ed a\u00f0 hann er kominn a\u00f0 tala h\u00e1\u00f0ung til \u00cdsrael. Og hver sem hann fellir \u00feann vill k\u00f3ngurinn s\u00e6ma miklum au\u00f0\u00e6fum og gefa honum s\u00edna d\u00f3ttur. Hann vill og gj\u00f6ra frj\u00e1lst hans f\u00f6\u00f0urs h\u00fas af \u00f6llum \u00feyngslum.&#8220; \u00de\u00e1 sag\u00f0i Dav\u00ed\u00f0 til \u00feeirra manna sem st\u00f3\u00f0u hj\u00e1 honum: &#8222;Hva\u00f0 skal s\u00e1 sem yfirvinnur \u00feennan Philisteum og burt tekur \u00feetta br\u00edgsli af \u00cdsrael? \u00dev\u00ed hv\u00f6r er \u00feessi hinn \u00f3umskorni Philisteum sem svo br\u00edgslar \u00feeim lifandi Gu\u00f0s her?&#8220; \u00de\u00e1 andsvara\u00f0i f\u00f3lki\u00f0 Dav\u00ed\u00f0 so sem \u00e1\u00f0ur: &#8222;\u00dev\u00edl\u00edkt skal s\u00e1 f\u00e1 sem fellir \u00feennan mann.&#8220;<\/p>\n<p>\tEn sem hans elsti br\u00f3\u00f0ir El\u00edab heyr\u00f0i hva\u00f0 hann tala\u00f0i vi\u00f0 mennina var\u00f0 hann rei\u00f0ur vi\u00f0 Dav\u00ed\u00f0 og sag\u00f0i: &#8222;\u00dev\u00ed komst \u00fe\u00fa hinga\u00f0 og hvar fyrir skildist \u00fe\u00fa vi\u00f0 \u00fe\u00e1 f\u00e1eina sau\u00f0i geymslulausa \u00ed ey\u00f0im\u00f6rkinni? \u00deekki eg drambsemi \u00fe\u00edna og illsku hjarta \u00fe\u00edns. \u00de\u00fa ert hinga\u00f0 kominn a\u00f0 sj\u00e1 bardagann.&#8220; Dav\u00ed\u00f0 svara\u00f0i: &#8222;Hva\u00f0 hefi eg n\u00fa gj\u00f6rt anna\u00f0 en \u00fea\u00f0 sem m\u00e9r hefur veri\u00f0 b\u00edfala\u00f0?&#8220; Og hann sneri fr\u00e1 honum til annars og tala\u00f0i s\u00f6mu or\u00f0 sem fyrr. En f\u00f3lki\u00f0 svara\u00f0i honum so sem \u00e1\u00f0ur.\t<\/p>\n<p>\tEn sem f\u00f3lki\u00f0 heyr\u00f0i \u00feessi or\u00f0 sem Dav\u00ed\u00f0 sag\u00f0i \u00fe\u00e1 kunngj\u00f6r\u00f0u \u00feeir \u00fea\u00f0 Saul. Og hann l\u00e9t kalla \u00e1 hann. Og Dav\u00ed\u00f0 sag\u00f0i til Saul: &#8222;Einskis manns hjarta \u00fearf a\u00f0 skelfast \u00feess vegna. <span class=\"athugasemd\" title=\"Tr\u00fa Dav\u00ed\u00f0s\">[<\/span> \u00deinn \u00fe\u00e9nari skal fara og berjast vi\u00f0 \u00feennan Philisteum.&#8220; \u00de\u00e1 sag\u00f0i Saul til Dav\u00ed\u00f0s: &#8222;Eigi getur \u00fe\u00fa fari\u00f0 \u00ed m\u00f3ti \u00feessum Philisteo a\u00f0 berjast vi\u00f0 hann \u00fev\u00ed \u00fe\u00fa ert einn sm\u00e1sveinn en hann er bardagama\u00f0ur fr\u00e1 s\u00ednum barnd\u00f3mi.&#8220;<\/p>\n<p>\tDav\u00ed\u00f0 sag\u00f0i til Saul: &#8222;\u00deinn \u00fe\u00e9nari g\u00e6tti hjar\u00f0ar f\u00f6\u00f0ur s\u00edns og \u00fear kom eitt le\u00f3n og einn bj\u00f6rn og t\u00f3k einn sau\u00f0 \u00ed burt fr\u00e1 hj\u00f6r\u00f0inni. <span class=\"athugasemd\" title=\"Dav\u00ed\u00f0 vann \u00e1 le\u00f3ni og bjarnd\u00fdri\">[<\/span> Og eg rann eftir honum og sl\u00f3 hann og eg frelsa\u00f0i so sau\u00f0inn af hans munni. En sem hann reisti sig upp \u00ed m\u00f3ti m\u00e9r \u00fe\u00e1 greip eg hann og t\u00f3k eg \u00ed hans <span class=\"athugasemd\" title=\"sword Skegg\">[<\/span> kampa og sl\u00f3 eg hann svo \u00ed hel. Svo hefur \u00feinn \u00fe\u00e9nari drepi\u00f0 b\u00e6\u00f0i le\u00f3n og bjarnd\u00fdr. So mun og ver\u00f0a \u00feessi \u00f3umskorni so sem einn af \u00feeim \u00fev\u00ed hann hefur lasta\u00f0 lifanda Gu\u00f0s her.&#8220; Og Dav\u00ed\u00f0 sag\u00f0i: &#8222;S\u00e1 Drottinn sem frelsa\u00f0i mig fr\u00e1 le\u00f3ninu og birninum hann mun frelsa mig fr\u00e1 \u00feessum Philisteo.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 sag\u00f0i Saul vi\u00f0 Dav\u00ed\u00f0: &#8222;Far \u00fe\u00fa, Drottinn s\u00e9 me\u00f0 \u00fe\u00e9r.&#8220; Og Saul f\u00e6r\u00f0i Dav\u00ed\u00f0 \u00ed s\u00edn kl\u00e6\u00f0i og setti eirhj\u00e1lm \u00e1 hans h\u00f6fu\u00f0 og f\u00e6r\u00f0i hann \u00ed eina brynju. Og Dav\u00ed\u00f0 gyrti sver\u00f0i yfir s\u00edn kl\u00e6\u00f0i og t\u00f3k til a\u00f0 ganga \u00fev\u00ed hann haf\u00f0i aldrei reynt \u00fea\u00f0 fyrr. \u00de\u00e1 sag\u00f0i Dav\u00ed\u00f0 til Saul: &#8222;Eigi kann eg a\u00f0 ganga so \u00fev\u00ed eg hefi eigi \u00fear vana til.&#8220; Og hann lag\u00f0i herkl\u00e6\u00f0in af s\u00e9r. Og hann t\u00f3k sinn staf \u00ed h\u00f6nd og \u00fatvaldi s\u00e9r fimm sl\u00e9tta steina af einum l\u00e6kjarfarveg og kasta\u00f0i \u00feeim \u00ed s\u00edna fj\u00e1rt\u00f6sku og \u00ed skreppu s\u00edna og t\u00f3k stafsl\u00f6ngu \u00ed h\u00f6nd s\u00e9r og gekk svo \u00ed m\u00f3ti \u00feessum Philisteo. Gol\u00edat gekk fram og f\u00f3r \u00ed m\u00f3t Dav\u00ed\u00f0 og hans skjaldsveinn gekk undan honum.<\/p>\n<p>\tEn sem Gol\u00edat getur a\u00f0 l\u00edta vi\u00f0 og s\u00e9r Dav\u00ed\u00f0 forsm\u00e1ir hann hann \u00fev\u00ed Dav\u00ed\u00f0 var einn sm\u00e1sveinn, rau\u00f0leitur og fagur \u00ed andliti. Og Philisteus sag\u00f0i til Dav\u00ed\u00f0s: &#8222;Hvert em eg hundur a\u00f0 \u00fe\u00fa kemur me\u00f0 einn staf \u00ed m\u00f3ti m\u00e9r?&#8220; Og hann b\u00f6lva\u00f0i Dav\u00ed\u00f0 \u00ed s\u00ednum go\u00f0um og sag\u00f0i til hans: &#8222;Kom til m\u00edn, eg skal \u00feitt hold gefa fuglum loftsins og d\u00fdrum jar\u00f0ar!&#8220; En Dav\u00ed\u00f0 svara\u00f0i: &#8222;\u00de\u00fa kemur \u00ed m\u00f3ti m\u00e9r me\u00f0 sver\u00f0, spj\u00f3t og skj\u00f6ld en eg kem \u00ed m\u00f3ti \u00fe\u00e9r \u00ed Drottins Seba\u00f3ts nafni hver a\u00f0 er Gu\u00f0 \u00cdsraels hers \u00feann \u00fe\u00fa hefur spotta\u00f0. <span class=\"athugasemd\" title=\"Dav\u00ed\u00f0s traust og tr\u00fa\">[<\/span> \u00c1 \u00feessum degi mun Drottinn gefa \u00feig \u00ed m\u00edna h\u00f6nd svo a\u00f0 eg skal fella \u00feig og taka \u00feitt h\u00f6fu\u00f0 af \u00fe\u00e9r og gefa \u00ed dag l\u00edkami Philisteis hers fuglum loftsins og hr\u00e6kvikindum jar\u00f0ar svo a\u00f0 \u00f6ll l\u00f6nd viti a\u00f0 \u00cdsrael hefur einn Gu\u00f0 og allur \u00feessi alm\u00fagi skuli f\u00e1 a\u00f0 vita a\u00f0 hj\u00e1lp Drottins er ekki komin undir sver\u00f0i og spj\u00f3ti. \u00dev\u00ed a\u00f0 bardaginn er Drottins og hann mun gefa y\u00f0ur \u00ed vorar hendur.&#8220;<\/p>\n<p>\tEn sem Gol\u00edat st\u00f3\u00f0 upp gekk hann fram og \u00e6tla\u00f0i a\u00f0 Dav\u00ed\u00f0. Dav\u00ed\u00f0 skunda\u00f0i og rann fr\u00e1 hernum \u00ed m\u00f3t Gol\u00edat og greip stein \u00far t\u00f6sku sinni, slengdi s\u00ed\u00f0an og h\u00e6f\u00f0i beint framan \u00ed enni\u00f0 \u00e1 Philisteo svo a\u00f0 steinninn festi \u00ed hans enni en Gol\u00edat f\u00e9ll \u00e1fram til jar\u00f0ar. Svo sigra\u00f0i Dav\u00ed\u00f0 \u00feennan Philisteum me\u00f0 sl\u00f6ngu og steini og sl\u00f3 hann \u00ed hel. <span class=\"athugasemd\" title=\"Ecle. 47 \/ Dav\u00ed\u00f0 yfirvann Gol\u00edat og drap hann \/ Psal. 78\">[<\/span> En \u00fev\u00ed a\u00f0 Dav\u00ed\u00f0 haf\u00f0i ekkert sver\u00f0 \u00ed hendi \u00fe\u00e1 hlj\u00f3p hann a\u00f0 Gol\u00edat og t\u00f3k hans sver\u00f0 og rykkti \u00fev\u00ed \u00far valinu og drap hann og hj\u00f3 af h\u00f6num h\u00f6fu\u00f0i\u00f0.  <\/p>\n<p>\tEn \u00feegar a\u00f0 Philistei s\u00e1u \u00fea\u00f0 a\u00f0 \u00feeirra sterkasti kappi var fallinn l\u00f6g\u00f0u \u00feeir \u00e1 fl\u00f3tta. En \u00cdsraelsmenn og J\u00fada t\u00f3ku sig upp, \u00e6ptu her\u00f3p og s\u00f3ttu eftir Philisteis allt \u00feanga\u00f0 til menn komu \u00ed dalinn og allt a\u00f0 Ekrons portdyrum. Og Philistei f\u00e9llu slegnir \u00e1 veginum allt til borgarhli\u00f0a Ga\u00f0 og Ekron. Og \u00cdsraelssynir hvurfu aftur af fl\u00f3ttarekstrinum \u00feeirra Philisteis og r\u00e6ntu herb\u00fa\u00f0ir \u00feeirra. En Dav\u00ed\u00f0 t\u00f3k Gol\u00edats h\u00f6fu\u00f0 og bar \u00fea\u00f0 til Jer\u00fasalem en vopn hans lag\u00f0i hann \u00ed tjaldb\u00fa\u00f0 s\u00edna.<\/p>\n<p>\t\u00cd \u00feann t\u00edma sem Saul s\u00e1 a\u00f0 Dav\u00ed\u00f0 gekk \u00fat \u00e1 m\u00f3ti \u00feeim Philisteo sag\u00f0i hann til Abner s\u00edns hersh\u00f6f\u00f0ingja: &#8222;Hvers son er s\u00e1 sveinn?&#8220; Abner svara\u00f0i: &#8222;Svo sannarlega sem \u00fe\u00edn s\u00e1l lifir, k\u00f3ngur, \u00fe\u00e1 veit eg \u00fea\u00f0 ekki.&#8220; K\u00f3ngurinn svara\u00f0i: &#8222;Far og spyr a\u00f0 hvers son a\u00f0 s\u00e1 sveinn s\u00e9.&#8220; \u00de\u00e1 Dav\u00ed\u00f0 kom n\u00fa aftur og haf\u00f0i drepi\u00f0 Philisteum t\u00f3k Abner hann og leiddi hann inn fyrir Saul en Dav\u00ed\u00f0 h\u00e9lt \u00e1 Gol\u00edats h\u00f6f\u00f0i \u00ed sinni hendi. Og Saul spur\u00f0i hann a\u00f0: &#8222;Hvers son ert \u00fe\u00fa, ungi sveinn?&#8220; Dav\u00ed\u00f0 svara\u00f0i: &#8222;Eg er sonur \u00fe\u00edns \u00fe\u00e9nara Jesse \u00ed Betlehem.&#8220;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XVII. Philistei draga n\u00fa her saman til bardaga og s\u00f6fnu\u00f0ust saman \u00ed S\u00f3k\u00f3 \u00ed landi J\u00fada og settu s\u00ednar herb\u00fa\u00f0ir millum S\u00f3k\u00f3 og Aseka vi\u00f0 landsenda Damen. En Saul og Israelismenn komu saman og settu s\u00ednar herb\u00fa\u00f0ir \u00ed Eikidal og bjuggust til bardaga \u00e1 m\u00f3ti Philisteis. En Philistei t\u00f3ku s\u00e9r st\u00f6\u00f0u \u00f6\u00f0rumegin \u00e1 einni h\u00e6\u00f0 og \u00feeir Israelite \u00f6\u00f0rumegin \u00e1 annarri h\u00e6\u00f0inni so a\u00f0 eitt dalverpi var \u00e1 milli \u00feeirra. \u00de\u00e1 gekk fram af herb\u00fa\u00f0um Philisteis einn risi. [ Hann h\u00e9t Gol\u00edat (og var) af Gat. Hann var sex \u00e1lna h\u00e1r og \u00feverar handar betur. Hann haf\u00f0i eirhj\u00e1lm \u00e1 h\u00f6f\u00f0i <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrri-samuelsbok-17-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2945","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2945","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2945"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2945\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2945"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}