{"id":2926,"date":"2017-12-18T18:32:07","date_gmt":"2017-12-18T18:32:07","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/rutarbok-2-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:32:07","modified_gmt":"2017-12-18T18:32:07","slug":"rutarbok-2-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/rutarbok-2-kafli\/","title":{"rendered":"Rutarb\u00f3k 2. kafli"},"content":{"rendered":"<p>II.<\/p>\n<p>Og \u00fear var einn ma\u00f0ur, hann var n\u00e1inn a\u00f0 fr\u00e6ndsemi vi\u00f0 b\u00f3nda Naem\u00ed \u00fev\u00ed hann var af \u00e6tt El\u00edmelek. Hann h\u00e9t B\u00f3as, hann var einn m\u00e1ttugur ma\u00f0ur og mj\u00f6g r\u00edkur. <\/p>\n<p>\tOg Rut s\u00fa m\u00f3verska sag\u00f0i til Naem\u00ed: &#8222;Leyf m\u00e9r a\u00f0 eg fari \u00fat um akra og saman lesi \u00f6xin eftir \u00feeim sem a\u00f0 ekki amast vi\u00f0 m\u00e9r.&#8220; H\u00fan sag\u00f0i til hennar: &#8222;Far \u00fe\u00fa, m\u00edn d\u00f3ttir.&#8220; H\u00fan f\u00f3r af sta\u00f0 og t\u00edndi upp \u00f6xin eftir kornskur\u00f0arm\u00f6nnum akursins. En so bar til a\u00f0 \u00feennan sama akur \u00e1tti B\u00f3as fr\u00e6ndi El\u00edmelek. Og sj\u00e1, \u00ed \u00feessu bili kom B\u00f3as fr\u00e1 Betlehem og kvaddi svo kornskur\u00f0armenn s\u00edna: &#8222;Veri Drottinn me\u00f0 y\u00f0ur.&#8220; \u00deeir svara: &#8222;Gu\u00f0 blessi \u00feig.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg B\u00f3as m\u00e6lti til fyrirmanns kornskur\u00f0arins: &#8222;Hverjum heyrir \u00feessi st\u00falka til?&#8220; Sveinninn svara\u00f0i: &#8222;\u00dea\u00f0 er s\u00fa m\u00f3verska kvinna sem er komin me\u00f0 Naem\u00ed af landi Moabitarum. \u00dev\u00ed h\u00fan sag\u00f0i: Bi\u00f0 eg a\u00f0 \u00fe\u00fa leyfir m\u00e9r a\u00f0 safna til samans og upp a\u00f0 lesa \u00fea\u00f0 sem fellur \u00e1 millum bindinanna eftir kornskur\u00f0arm\u00f6nnunum. So kom h\u00fan h\u00e9r og hefur sta\u00f0i\u00f0 h\u00e9r fr\u00e1 morni og inn til \u00feessa og var ekki nema litla stund heima.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 sag\u00f0i B\u00f3as til Rut: &#8222;Heyr\u00f0u, m\u00edn d\u00f3ttir. \u00de\u00fa skalt ekki fara um a\u00f0ra akra a\u00f0 safna saman og ekki heldur h\u00e9\u00f0an heldur fylg \u00fe\u00fa amb\u00e1ttum m\u00ednum og sj\u00e1 til hvar \u00fe\u00e6r skera korni\u00f0 af akrinum og gakk eftir \u00feeim. Eg hefi bo\u00f0i\u00f0 m\u00ednum \u00fe\u00e9nurum a\u00f0 enginn komi vi\u00f0 \u00feig. Og ef \u00feig \u00feystir \u00fe\u00e1 gakk a\u00f0 kerinu og drekk sem m\u00ednir \u00fe\u00e9narar ausa af.&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"Hver Gu\u00f0 elskar \u00feann skortir ekkert\">[<\/span> Rut fellur \u00fe\u00e1 fram \u00f6ll til jar\u00f0ar, ba\u00f0 hann og sag\u00f0i til hans: &#8222;Me\u00f0 hverju hefi eg \u00fev\u00edl\u00edka n\u00e1\u00f0 fundi\u00f0 fyrir \u00fe\u00ednum augum a\u00f0 \u00fe\u00fa \u00feekkir mig so \u00fear sem eg er ein \u00fatlend kvinna?&#8220;<\/p>\n<p>\tB\u00f3as svara\u00f0i og sag\u00f0i til hennar: &#8222;Sagt er m\u00e9r allt hva\u00f0 \u00fe\u00fa hefur gj\u00f6rt vi\u00f0 \u00fe\u00edna m\u00e1gkonu eftir fr\u00e1fall \u00fe\u00edns b\u00f3nda a\u00f0 \u00fe\u00fa hefur yfirgefi\u00f0 \u00feinn f\u00f6\u00f0ur og \u00fe\u00edna m\u00f3\u00f0ur og svo \u00feitt f\u00f6\u00f0urland og hefur fari\u00f0 til \u00feess f\u00f3lks sem \u00fe\u00fa \u00feekkir ekki. Gu\u00f0 umbuni \u00fe\u00e9r \u00feinn gj\u00f6rning og \u00fe\u00edn laun skulu vera fullkomin hj\u00e1 Drottni Israelis Gu\u00f0i til hvers a\u00f0 \u00fe\u00fa ert n\u00fa komin a\u00f0 hafa skj\u00f3l undir hans v\u00e6ngjum.&#8220; H\u00fan svara\u00f0i: &#8222;Minn herra, l\u00e1t mig finna n\u00e1\u00f0 \u00ed \u00fe\u00ednu augliti \u00fev\u00ed \u00fe\u00fa hefur hugga\u00f0 mig og bl\u00ed\u00f0lega tala\u00f0 vi\u00f0 \u00fe\u00edna amb\u00e1tt \u00fear sem eg m\u00e1 \u00fe\u00f3 ekki samvir\u00f0ast einni af \u00fe\u00ednum amb\u00e1ttum.&#8220;<\/p>\n<p>\tB\u00f3as m\u00e6lti til hennar: &#8222;\u00de\u00e1 m\u00e1lt\u00ed\u00f0art\u00edminn er \u00fe\u00e1 kom hinga\u00f0 og et brau\u00f0 og drep \u00fe\u00ednum bita \u00ed edik.&#8220; Og h\u00fan setti sig utan hj\u00e1 kornskur\u00f0arm\u00f6nnunum. En hann lag\u00f0i steikt axin fyrir hana. Og h\u00fan \u00e1t og var\u00f0 mett og leyf\u00f0i af. Og sem h\u00fan st\u00f3\u00f0 upp saman a\u00f0 t\u00edna \u00fe\u00e1 bau\u00f0 B\u00f3as s\u00ednum sveinum og sag\u00f0i: &#8222;L\u00e1ti\u00f0 hana og so safna saman \u00e1 me\u00f0al bindininna og amist ekki vi\u00f0 hana. L\u00e1ti\u00f0 og nokku\u00f0 ei \u00f3viljandi eftir ver\u00f0a svo h\u00fan megi samanlesa \u00fea\u00f0 og enginn skal \u00e1v\u00edta hana \u00fear fyrir.&#8220;<\/p>\n<p>\tSvo samanlas h\u00fan um akurinn allt til kvelds og bar\u00f0i korni\u00f0 af h\u00e1lminum sem h\u00fan haf\u00f0i samanlesi\u00f0 og h\u00fan f\u00e9kk eitt efa me\u00f0 bygg. H\u00fan t\u00f3k \u00fea\u00f0 upp og kom \u00ed sta\u00f0inn og s\u00fdndi m\u00e1gkonu sinni \u00fea\u00f0 h\u00fan haf\u00f0i afla\u00f0. H\u00fan l\u00e9t og fram og gaf henni \u00fe\u00e6r vistaleifar sem henni voru afgangs. <\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 m\u00e6lti m\u00e1gkona hennar: &#8222;Hvar samansafna\u00f0ir \u00fe\u00fa \u00ed dag og hvar hefur \u00fe\u00fa arfi\u00f0a\u00f0? Blessa\u00f0ur s\u00e9 s\u00e1 ma\u00f0ur er \u00feig \u00feekkti.&#8220; En h\u00fan sag\u00f0i sinni m\u00e1gkonu hj\u00e1 hverjum h\u00fan hef\u00f0i unni\u00f0 og sag\u00f0i: &#8222;S\u00e1 ma\u00f0ur heitir B\u00f3as \u00e1 hvers akri eg hefi \u00ed dag unni\u00f0.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg Naem\u00ed sag\u00f0i til hennar: &#8222;Blessa\u00f0ur veri hann fyrir Drottni \u00fev\u00ed hann hefur ekki yfirgefi\u00f0 s\u00edna miskunnsemd, hverki vi\u00f0 \u00fe\u00e1 lifnu\u00f0u n\u00e9 vi\u00f0 \u00fe\u00e1 framli\u00f0nu.&#8220; Og Naem\u00ed sag\u00f0i til hennar: &#8222;\u00deessi ma\u00f0ur er fr\u00e6ndi vor og vor erfingi.&#8220; Rut s\u00fa m\u00f3verska svara\u00f0i: &#8222;Hann sag\u00f0i og \u00fea\u00f0 til m\u00edn: &#8222;\u00de\u00fa skalt fylgja m\u00ednum kornskur\u00f0arm\u00f6nnum \u00fear til loki\u00f0 er \u00f6llu akurverki.&#8220; Naem\u00ed sag\u00f0i til Rut, sinnar sonarkvinnu: &#8222;Betra er, m\u00edn d\u00f3ttir, a\u00f0 \u00fe\u00fa gangir \u00fat me\u00f0 hans amb\u00e1ttum so a\u00f0 enginn megi tala \u00fe\u00e9r vont til \u00e1 \u00f6\u00f0rum \u00f6krkum.&#8220; S\u00ed\u00f0an fylgdi h\u00fan amb\u00e1ttum B\u00f3as og h\u00fan safna\u00f0i saman \u00fear til b\u00e6\u00f0i bygg og hveiti var loki\u00f0 a\u00f0 uppskera og kom aftur til m\u00e1gkonu sinnar.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>II. Og \u00fear var einn ma\u00f0ur, hann var n\u00e1inn a\u00f0 fr\u00e6ndsemi vi\u00f0 b\u00f3nda Naem\u00ed \u00fev\u00ed hann var af \u00e6tt El\u00edmelek. Hann h\u00e9t B\u00f3as, hann var einn m\u00e1ttugur ma\u00f0ur og mj\u00f6g r\u00edkur. Og Rut s\u00fa m\u00f3verska sag\u00f0i til Naem\u00ed: &#8222;Leyf m\u00e9r a\u00f0 eg fari \u00fat um akra og saman lesi \u00f6xin eftir \u00feeim sem a\u00f0 ekki amast vi\u00f0 m\u00e9r.&#8220; H\u00fan sag\u00f0i til hennar: &#8222;Far \u00fe\u00fa, m\u00edn d\u00f3ttir.&#8220; H\u00fan f\u00f3r af sta\u00f0 og t\u00edndi upp \u00f6xin eftir kornskur\u00f0arm\u00f6nnum akursins. En so bar til a\u00f0 \u00feennan sama akur \u00e1tti B\u00f3as fr\u00e6ndi El\u00edmelek. Og sj\u00e1, \u00ed \u00feessu bili kom B\u00f3as fr\u00e1 Betlehem og kvaddi <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/rutarbok-2-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2926","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2926","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2926"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2926\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2926"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}