{"id":2916,"date":"2017-12-18T18:32:07","date_gmt":"2017-12-18T18:32:07","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/domarabokin-13-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:32:07","modified_gmt":"2017-12-18T18:32:07","slug":"domarabokin-13-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/domarabokin-13-kafli\/","title":{"rendered":"D\u00f3marab\u00f3kin 13. kafli"},"content":{"rendered":"<p>XIII.<\/p>\n<p>Og \u00cdsraelssynir gj\u00f6r\u00f0u enn a\u00f0 n\u00fdju illt \u00ed augliti Drottins. Og Drottinn gaf \u00fe\u00e1 \u00ed Philisteis hendur \u00ed fj\u00f6rut\u00edgi \u00e1r.<\/p>\n<p>\tEn \u00fear var einn ma\u00f0ur \u00ed Sarea af \u00e6tt Dan sem h\u00e9t Man\u00f3a og hans kvinna var \u00f3byrja so h\u00fan \u00e1tti ekki b\u00f6rn. <span class=\"athugasemd\" title=\"Man\u00f3a fa\u00f0ir Samsons\">[<\/span> Og engill Drottins birtist kvinnunni og sag\u00f0i til hennar: &#8222;Sj\u00e1, \u00fe\u00fa ert \u00f3byrja og \u00e1tt ekki barn. En n\u00fa skalt \u00fe\u00fa ver\u00f0a kvi\u00f0ug og f\u00e6\u00f0a einn son. So geym \u00feig n\u00fa og g\u00e6t \u00fe\u00edn og drekk ekki v\u00edn n\u00e9 nokkurn sterkan drykk og svo a\u00f0 \u00fe\u00fa etir ekkert \u00f3hreint. \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00fa skalt \u00f3l\u00e9tt ver\u00f0a og einn son f\u00e6\u00f0a \u00e1 hvers h\u00f6fu\u00f0 a\u00f0 enginn raksturhn\u00edfur skal koma. \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00feessi sveinn skal vera <span class=\"athugasemd\" title=\"sword Helga\u00f0ur\">[<\/span> Nazareus Gu\u00f0s fr\u00e1 sinnar m\u00f3\u00f0urkvi\u00f0i og hann skal uppbyrja a\u00f0 frelsa \u00cdsrael af valdi Philistinorum.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 f\u00f3r konan og kunngj\u00f6r\u00f0i \u00feetta s\u00ednum b\u00f3nda og sag\u00f0i: &#8222;\u00dear kom einn Gu\u00f0s ma\u00f0ur til m\u00edn og hans \u00e1sj\u00f3na var a\u00f0 sj\u00e1 sem Gu\u00f0s engils, mj\u00f6g \u00f3gnarleg, so a\u00f0 eg spur\u00f0i hann ekki a\u00f0 hva\u00f0an hann kom e\u00f0a hvert hann vildi og eigi sag\u00f0i hann m\u00e9r sitt heiti. En svo sag\u00f0i hann til m\u00edn: Sj\u00e1, \u00fe\u00fa skalt ver\u00f0a \u00feungu\u00f0 og f\u00e6\u00f0a einn son. \u00dear fyrir drekk ekki v\u00edn n\u00e9 \u00e1fengan drykk og et ekki neitt \u00f3hreint \u00fev\u00ed a\u00f0 sveinninn skal vera Gu\u00f0s <span class=\"athugasemd\" title=\"a \/ (Nazareus) \/ \u00dea\u00f0 er heitinn og helga\u00f0ur Gu\u00f0i\">[<\/span> Nazareus fr\u00e1 m\u00f3\u00f0url\u00edfi allt til s\u00edns dau\u00f0a.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 ba\u00f0 Man\u00f3a Drottin og sag\u00f0i: &#8222;Heyr, Drottinn, l\u00e1t \u00feann Gu\u00f0s mann koma til vor aftur \u00feann \u00fe\u00fa sendir so hann megi undirv\u00edsa okkur hvernin vi\u00f0 skulum fara me\u00f0 \u00feetta barn sem f\u00e6\u00f0ast skal.&#8220; Og Gu\u00f0 heyr\u00f0i hans b\u00e6naror\u00f0 svo a\u00f0 Gu\u00f0s engill kom til kvinnunnar \u00ed \u00f6\u00f0ru sinni \u00fear h\u00fan sat \u00e1 akri. En hennar b\u00f3ndi Man\u00f3a var ekki \u00fear. \u00de\u00e1 rann h\u00fan sem skj\u00f3tast og kunngj\u00f6r\u00f0i \u00fea\u00f0 s\u00ednum b\u00f3nda og sag\u00f0i til hans: &#8222;Sj\u00e1, s\u00e1 sami ma\u00f0ur birtist m\u00e9r sem til m\u00edn kom \u00ed dag.&#8220; Man\u00f3a spratt upp \u00feegar og fylgdi sinni konu og kom til \u00feess sta\u00f0ar sem ma\u00f0urinn var og sag\u00f0i til hans: &#8222;Ert \u00fe\u00fa s\u00e1 sem tala\u00f0ir vi\u00f0 kvinnuna?&#8220; Hann sag\u00f0i: &#8222;J\u00e1.&#8220; Og Man\u00f3a sag\u00f0i: &#8222;\u00deegar \u00fea\u00f0 fullkomnast sem \u00fe\u00fa hefur sagt, hverja framfer\u00f0 skal \u00feessi sveinn hafa e\u00f0a vi\u00f0 hverju skal hann vi\u00f0sj\u00e1r veita?&#8220; Gu\u00f0s engill sag\u00f0i til Man\u00f3a: &#8222;Hann skal taka sig vara fyrir \u00f6llu \u00fev\u00ed sem eg hefi sagt \u00feinni kvinnu. Hann skal \u00f6ngvan v\u00ednvi\u00f0ar\u00e1v\u00f6xt eta og eigi skal hann drekka v\u00edn n\u00e9 nokkurn annan sterkan drykk og ekkert \u00f3hreint skal hann eta. Allt \u00fea\u00f0 sem eg hefi bo\u00f0i\u00f0 henni \u00fea\u00f0 skal hann halda.&#8220;<\/p>\n<p>\tMan\u00f3a sag\u00f0i til Drottins engils: &#8222;L\u00e1t oss halda \u00fe\u00e9r, v\u00e9r viljum offra einu hafurki\u00f0i.&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"Gen. 32 \/ Exod. 3\">[<\/span> En engill Drottins svara\u00f0i Man\u00f3a: &#8222;\u00de\u00f3 \u00fe\u00fa haldir m\u00e9r h\u00e9r \u00fe\u00e1 et eg \u00fe\u00f3 ekki af \u00fe\u00ednum mat. En ef \u00fe\u00fa vilt gj\u00f6ra Drottni eitt brennioffur \u00fe\u00e1 m\u00e1ttu offra \u00fev\u00ed.&#8220; \u00dev\u00ed Man\u00f3a vissi ekki a\u00f0 \u00fea\u00f0 var Drottins engill sem vi\u00f0 hann tala\u00f0i. Og \u00fe\u00e1 sag\u00f0i Man\u00f3a til engilsins: &#8222;Hva\u00f0 heitir \u00fe\u00fa so v\u00e9r megum pr\u00edsa \u00feig \u00feegar \u00fea\u00f0 er framkomi\u00f0 sem \u00fe\u00fa hefur sagt?&#8220; Engill Drottins svara\u00f0i honum: &#8222;\u00dev\u00ed spyr \u00fe\u00fa a\u00f0 m\u00ednu heiti sem \u00fe\u00f3 er undarlegt?&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 t\u00f3k Man\u00f3a eitt hafurki\u00f0 og matoffur og offra\u00f0i \u00feetta fyrir Drottni yfir einum steini. Og hann gj\u00f6r\u00f0i \u00fea\u00f0 <span class=\"athugasemd\" title=\"a \/ \u00dea\u00f0 gekk fur\u00f0ulega til svo sem eftirfylgir a\u00f0 engillinn hvarf og f\u00f3r upp \u00ed loganum\">[<\/span> undarlega. En Man\u00f3a og hans kvinna horf\u00f0u \u00e1. Og \u00fe\u00e1 logann lag\u00f0i upp af altarinu upp \u00ed himininn \u00fe\u00e1 f\u00f3r Gu\u00f0s engill upp \u00ed loganum af altarinu. En sem Man\u00f3a og hans kvinna s\u00e1u \u00fea\u00f0 f\u00e9llu \u00feau b\u00e6\u00f0i fram til jar\u00f0ar \u00e1 s\u00ednar \u00e1sj\u00f3nur. Og Gu\u00f0s engill opinbera\u00f0ist ekki meir fyrir Man\u00f3a n\u00e9 hans kvinnu \u00fear eftir. \u00de\u00e1 undirst\u00f3\u00f0 Man\u00f3a a\u00f0 \u00feetta var engill Drottins og hann sag\u00f0i til sinnar kvinnu: &#8222;Vi\u00f0 munum vissulega deyja \u00fev\u00ed a\u00f0 vi\u00f0 s\u00e1um Gu\u00f0.&#8220; En h\u00fan svara\u00f0i honum: &#8222;Ef Drottinn hef\u00f0i haft girnd til a\u00f0 dey\u00f0a okkur \u00fe\u00e1 hef\u00f0i hann hverki teki\u00f0 brennif\u00f3rn n\u00e9 matoffur af okkar hendi. Hann hef\u00f0i og ei kunngj\u00f6rt okkur allt \u00fev\u00edl\u00edkt og ei l\u00e1ti\u00f0 okkur heyra soddan sem n\u00fa er ske\u00f0.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg kvinnan f\u00e6ddi einn son og nefndi hann Samson. Sveinninn \u00f3x upp og Drottinn blessa\u00f0i hann. Og Drottins andi t\u00f3k a\u00f0 vera me\u00f0 honum \u00ed herb\u00fa\u00f0um Dan millum Sarea og Esta\u00f3l.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XIII. Og \u00cdsraelssynir gj\u00f6r\u00f0u enn a\u00f0 n\u00fdju illt \u00ed augliti Drottins. Og Drottinn gaf \u00fe\u00e1 \u00ed Philisteis hendur \u00ed fj\u00f6rut\u00edgi \u00e1r. En \u00fear var einn ma\u00f0ur \u00ed Sarea af \u00e6tt Dan sem h\u00e9t Man\u00f3a og hans kvinna var \u00f3byrja so h\u00fan \u00e1tti ekki b\u00f6rn. [ Og engill Drottins birtist kvinnunni og sag\u00f0i til hennar: &#8222;Sj\u00e1, \u00fe\u00fa ert \u00f3byrja og \u00e1tt ekki barn. En n\u00fa skalt \u00fe\u00fa ver\u00f0a kvi\u00f0ug og f\u00e6\u00f0a einn son. So geym \u00feig n\u00fa og g\u00e6t \u00fe\u00edn og drekk ekki v\u00edn n\u00e9 nokkurn sterkan drykk og svo a\u00f0 \u00fe\u00fa etir ekkert \u00f3hreint. \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00fa skalt \u00f3l\u00e9tt ver\u00f0a <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/domarabokin-13-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2916","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2916","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2916"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2916\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2916"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}