{"id":2877,"date":"2017-12-18T18:32:00","date_gmt":"2017-12-18T18:32:00","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fimmta-mosebok-32-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:32:00","modified_gmt":"2017-12-18T18:32:00","slug":"fimmta-mosebok-32-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fimmta-mosebok-32-kafli\/","title":{"rendered":"Fimmta M\u00f3seb\u00f3k 32. kafli"},"content":{"rendered":"<p>Heyri \u00fe\u00e9r himnar, eg vil tala, og j\u00f6r\u00f0in h\u00fan heyri m\u00e1li\u00f0 m\u00edns munns.<\/p>\n<p>\tMinn l\u00e6rd\u00f3mur skal drj\u00fapa sem d\u00f6gg og mitt m\u00e1l skal framflj\u00f3ta sem regn.<\/p>\n<p>\tL\u00edka sem n\u00e1ttd\u00f6ggin \u00e1 grasinu og so sem vatsdroparnir \u00e1 jurtrunnum.<\/p>\n<p>\t\u00dev\u00ed a\u00f0 eg vil pr\u00edsa nafn Drottins. Gefi\u00f0 vorum Gu\u00f0i einum d\u00fdr\u00f0ina.<\/p>\n<p>\tHann er eitt <span class=\"athugasemd\" title=\"a \/ (Bjarg) \/ Ebreska tungum\u00e1li\u00f0 kallar Gu\u00f0 bjarg, \u00fea\u00f0 er traust, huggun, hj\u00e1lp, h\u00e6li, athvarf, \u00fear menn mega tilfl\u00fdja og \u00f6rugglega upp \u00e1 treysta\">[<\/span> bjarg, hans verk eru \u00f3straffanleg, \u00fev\u00ed a\u00f0 allt hva\u00f0 hann gj\u00f6rir \u00fe\u00e1 er \u00fea\u00f0 r\u00e9tt.<\/p>\n<p>\tGu\u00f0 hann er tr\u00falyndur og \u00e1n allrar hrekkv\u00edsi, hann er r\u00e9ttfer\u00f0ugur og g\u00f3\u00f0ur.<\/p>\n<p>\tS\u00fa hin rangsn\u00fana og hin illgjarna kynkv\u00edsl fellur fr\u00e1 honum. \u00deeir eru skemmdarflekkir og eru ekki hans b\u00f6rn.<\/p>\n<p>\t\u00deakkar \u00fe\u00fa \u00feannin Drottni \u00fe\u00ednum Gu\u00f0i, \u00fe\u00fa hi\u00f0 f\u00e1v\u00edsa og heimskufulla f\u00f3lk?<\/p>\n<p>\tEr hann ekki \u00feinn fa\u00f0ir og \u00feinn Drottinn? Er hann ekki s\u00e1 alleinasta sem \u00feig skapa\u00f0i og til samans setti?<\/p>\n<p>\tMinnstu \u00e1 \u00fe\u00e1 hina fyrri \u00e6vina allt til \u00feessa og hygg a\u00f0 \u00fev\u00ed hva\u00f0 hann gj\u00f6r\u00f0i \u00feeim g\u00f6mlu fe\u00f0r\u00f6num. <span class=\"athugasemd\" title=\"Uppteiknan Gu\u00f0s velgj\u00f6rninga\">[<\/span><\/p>\n<p>\tSpyr \u00fe\u00fa \u00feinn f\u00f6\u00f0ur a\u00f0 \u00fev\u00ed hinu sama, hann skal kunngj\u00f6ra \u00fe\u00e9r \u00fea\u00f0, \u00fe\u00ednir \u00f6ldungar skulu segja \u00fe\u00e9r \u00fea\u00f0.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 e\u00f0 s\u00e1 allra h\u00e6sti skipti f\u00f3lkinu og a\u00f0skildi mannanna sonu \u00fe\u00e1 setti hann f\u00f3lkinu landamerki eftir t\u00f6lu \u00cdsraelssona.<\/p>\n<p>\t\u00dev\u00ed a\u00f0 hlutskipti Drottins er hans f\u00f3lk og Jakob er s\u00e1 m\u00e6liva\u00f0urinn hans arft\u00f6ku.<\/p>\n<p>\tHann fann hann \u00ed ey\u00f0im\u00f6rkinni, \u00fat \u00ed einum \u00feurrlendum og foreyddum sta\u00f0 \u00fear er gr\u00e1tur var. Hann flutti hann um kring og gaf honum l\u00f6gm\u00e1l, hann var\u00f0veitti hann l\u00edka sem sj\u00e1ldri\u00f0 s\u00edns auga. <\/p>\n<p>\tL\u00edka sem \u00f6rnin \u00fatlei\u00f0ir s\u00edna unga og fl\u00fdgur yfir \u00feeim, hann \u00fatbreiddi s\u00ednar fja\u00f0rir, t\u00f3k \u00fe\u00e1 upp og bar \u00fe\u00e1 \u00e1 s\u00ednum v\u00e6ngjum.<\/p>\n<p>\tDrottinn leiddi hann einnsamall og \u00fear voru \u00f6ngvir framandi gu\u00f0ir me\u00f0 honum.<\/p>\n<p>\tHann l\u00e9t hann fara \u00e1 h\u00e1tt \u00e1 j\u00f6r\u00f0unni og f\u00e6ddi hann me\u00f0 akursins \u00e1vexti og l\u00e9t hann sj\u00faga hunang \u00far bj\u00f6rgunum og vi\u00f0smj\u00f6r \u00far \u00feeim h\u00f6r\u00f0u steinunum,<\/p>\n<p>\tsmj\u00f6ri\u00f0 af kvikf\u00e9na\u00f0inum og mj\u00f3lkina af sau\u00f0f\u00e9nu me\u00f0ur \u00feeirri feitinni af l\u00f6mbunum,<\/p>\n<p>\tog \u00fe\u00e1 feitu hr\u00fatana og kjarnhafrana me\u00f0 n\u00fdrnafeitinni og hveitinu, og drykkja\u00f0i hann me\u00f0 sk\u00e6ru v\u00ednberjabl\u00f3\u00f0i.<\/p>\n<p>\tEn \u00fe\u00e1 hann t\u00f3k a\u00f0 vera fullur og feitur gj\u00f6r\u00f0ist hann lausl\u00e1tur, hann er og or\u00f0inn feitur, \u00feykkur og uppb\u00f3lginn og hefur yfirgefi\u00f0 so \u00feann Gu\u00f0 sem skapa\u00f0i hann, hann hefur fyrirliti\u00f0 \u00fea\u00f0 hellubjargi\u00f0 s\u00edns hj\u00e1lpr\u00e6\u00f0is.<\/p>\n<p>\tOg hann hefur reitt hann til vandl\u00e6tingar fyrir \u00fe\u00e1 hinu framandi, fyrir \u00fe\u00e6r sv\u00edvir\u00f0ingarnar hefur hann egnt hann til rei\u00f0i.<\/p>\n<p>\t\u00deeir hafa offra\u00f0 dj\u00f6flunum en ekki \u00feeirra eigin gu\u00f0i. <span class=\"athugasemd\" title=\"Syndir l\u00fd\u00f0sins\">[<\/span><\/p>\n<p>\t\u00deeim afgu\u00f0unum sem \u00feeir \u00feekktu ekki, \u00feeim n\u00fdkomnum sem ekki voru \u00e1\u00f0ur, hverja e\u00f0 y\u00f0rir fe\u00f0ur hei\u00f0ru\u00f0u ekki.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00fa yfirgafst me\u00f0 fyrirlitningu \u00fea\u00f0 hellubjargi\u00f0 sem \u00feig l\u00e9t f\u00e6\u00f0ast og forgleymdir \u00feeim Gu\u00f0i sem \u00feig skapa\u00f0i.<\/p>\n<p>\tOg \u00fe\u00e1 er Drottinn s\u00e1 \u00fea\u00f0 var\u00f0 hann rei\u00f0ur vi\u00f0 s\u00edna syni og d\u00e6tur.<\/p>\n<p>\tOg hann sag\u00f0i: \u00c9g vil byrgja mitt auglit fyrir \u00feeim, \u00e9g vil sj\u00e1 hversu \u00feeim mun ganga a\u00f0 s\u00ed\u00f0ustu \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00fea\u00f0 er ein rangsn\u00fain kynkv\u00edsl, \u00feeir eru \u00feau vantr\u00fau\u00f0u b\u00f6rnin. <span class=\"athugasemd\" title=\"H\u00f3tanir\">[<\/span> <\/p>\n<p>\t\u00deeir hafa styggt mig me\u00f0 \u00fev\u00ed sem ekki er Gu\u00f0 og me\u00f0 \u00feeirra afgu\u00f0ad\u00fdrkan hafa \u00feeir reitt mig til rei\u00f0i. Og \u00e9g vil \u00fear \u00ed m\u00f3t egna \u00fe\u00e1 (til vandl\u00e6tingar) yfir \u00fev\u00ed f\u00f3lki sem ekki er f\u00f3lk, me\u00f0ur einu f\u00e1v\u00edsu f\u00f3lki vil \u00e9g egna \u00fe\u00e1 til rei\u00f0i.<\/p>\n<p>\t\u00dev\u00ed a\u00f0 eldurinn er upptendra\u00f0ur \u00ed minni rei\u00f0i, hann skal og brenna allt til hins ne\u00f0sta helv\u00edtis og hann skal forey\u00f0a landinu me\u00f0 s\u00ednum gr\u00f3\u00f0a og uppkveikja eld \u00ed fjallanna grundvelli.<\/p>\n<p>\t\u00c9g vil samansafna allri \u00f3g\u00e6fu yfir \u00fe\u00e1, \u00f6llum m\u00ednum hefndarskeytum vil \u00e9g skj\u00f3ta \u00e1 \u00fe\u00e1.<\/p>\n<p>\t\u00deeir skulu farast \u00ed hungri og foreyddir ver\u00f0a af k\u00f6ldus\u00f3tt og br\u00e1\u00f0um dau\u00f0a, \u00e9g vil senda d\u00fdratennur \u00e1 me\u00f0al \u00feeirra og h\u00f6ggormaeitur. <\/p>\n<p>\tHi\u00f0 ytra skal \u00f3fri\u00f0arsver\u00f0i\u00f0 forey\u00f0a \u00feeim og hi\u00f0 innra skelfing, b\u00e6\u00f0i ungm\u00f6nnunum og mey\u00f6num og brj\u00f3stb\u00f6rn\u00f6num \u00e1samt me\u00f0 \u00feeim gr\u00e1h\u00e6r\u00f0u m\u00f6nnum.<\/p>\n<p>\t\u00c9g vil segja: Hvar eru \u00feeir? \u00c9g vil \u00ed burt taka \u00feeirra minning \u00e1 me\u00f0al mannanna.<\/p>\n<p>\tEf a\u00f0 \u00e9g for\u00f0a\u00f0ist ekki rei\u00f0ina \u00feeira \u00f3vina a\u00f0 \u00feeirra \u00f3vinir megi st\u00e6ra sig \u00fear \u00fat af og m\u00e6tti segja: Vor magt er mikil og Drottinn hefur ekki gj\u00f6rt \u00feetta allt saman.<\/p>\n<p>\t\u00dev\u00ed a\u00f0 \u00fea\u00f0 er eitt f\u00f3lk \u00fea\u00f0 sem er r\u00e1\u00f0laust og \u00fear er enginn skilningur \u00ed \u00feeim.<\/p>\n<p>\tV\u00e6ri so vel a\u00f0 \u00feeir v\u00e6ri hyggnir og kynni a\u00f0 formerkja sl\u00edkt so a\u00f0 \u00feeir undirst\u00e6\u00f0i \u00fea\u00f0 hva\u00f0 yfir \u00fe\u00e1 \u00e6tti a\u00f0 koma.<\/p>\n<p>\tHvernin gengur \u00feetta til \u00fea\u00f0 einn skal elta \u00fe\u00fasund af \u00feeim og tveir skulu sl\u00e1 t\u00edu \u00fe\u00fasundir \u00e1 fl\u00f3tta? Er \u00fea\u00f0 ekki so a\u00f0 \u00feeirra hellubjargt hefur selt \u00fe\u00e1 og Drottinn hefur yfirgefi\u00f0 \u00fe\u00e1? <\/p>\n<p>\t\u00dev\u00ed a\u00f0 vort bjarg er ekki svo sem \u00feeirra bjarg. \u00deess hins sama eru vorir \u00f3vinir sj\u00e1lfir d\u00f3marar.<\/p>\n<p>\t\u00dev\u00ed a\u00f0 \u00feeirra v\u00edntr\u00e9 er af S\u00f3d\u00f3ma v\u00ednvi\u00f0i og af \u00feeim akurl\u00f6ndum G\u00f3morra, \u00feeirra v\u00ednber eru gall, \u00feeir hafa beiskan v\u00ednberjal\u00f6g.<\/p>\n<p>\t\u00deeirra v\u00edn er drekanna eitur og grimmrar n\u00f6\u00f0ru gall.<\/p>\n<p>\tEr \u00feetta ekki <span class=\"athugasemd\" title=\"b \/ (Geymt) \/ \u00dea\u00f0 er, \u00feeir tr\u00faa ekki fyrr en \u00feeir taka \u00e1, \u00fea\u00f0 er fyrir \u00feeirra augum leynt\">[<\/span> geymt hj\u00e1 m\u00e9r og innsigla\u00f0 \u00ed m\u00ednum liggjanda f\u00e9sj\u00f3\u00f0?<\/p>\n<p>\tHefndin er m\u00edn, eg vil endurgjalda. <span class=\"athugasemd\" title=\"Romano. 2 \/ Ebre. 10\">[<\/span> \u00c1 s\u00ednum t\u00edma skal \u00feeirra f\u00f3tur skri\u00f0na \u00fev\u00ed a\u00f0 t\u00edminn \u00feeirra \u00f3g\u00e6fu er n\u00e1l\u00e6gur og tekur mj\u00f6g a\u00f0 fl\u00fdta s\u00e9r.<\/p>\n<p>\t\u00dev\u00ed a\u00f0 Drottinn mun d\u00e6ma sitt f\u00f3lk og hann mun miskunnsamur vera yfir s\u00ednum \u00fe\u00e9nurum. \u00dev\u00ed hann mun \u00e1l\u00edta \u00fea\u00f0 a\u00f0 \u00feeirra kraftur er \u00ed burtu og \u00fea\u00f0 einnin a\u00f0 \u00fatgj\u00f6rt er um \u00fe\u00e1 sem inniluktir og yfirgefnir voru.<\/p>\n<p>\tOg menn munu segja: Hvar eru \u00feeirra gu\u00f0ir, \u00feeirra bjarg sem \u00feeir forl\u00e9tu sig upp \u00e1,<\/p>\n<p>\taf hvers f\u00f3rnum \u00feeir \u00e1tu \u00fea\u00f0 feita og drukku \u00fea\u00f0 v\u00edni\u00f0 af \u00feeirra drykkjaroffri? L\u00e1ti\u00f0 \u00fe\u00e1 uppstanda og hj\u00e1lpa y\u00f0ur og veita y\u00f0ur hl\u00edf\u00f0.<\/p>\n<p>\tSj\u00e1i \u00fe\u00e9r n\u00fa a\u00f0 eg er hann alleina og a\u00f0 \u00fear er enginn Gu\u00f0 utan eg. Eg kann til heljar a\u00f0 lei\u00f0a og l\u00edf a\u00f0 gefa, eg kann a\u00f0 s\u00e6ra og a\u00f0 gr\u00e6\u00f0a og s\u00e1 er enginn sem kunni a\u00f0 frelsa \u00fat af minni hendi.<\/p>\n<p>\t\u00dev\u00ed a\u00f0 eg vil upphefja m\u00edna h\u00f6nd \u00ed himininn og vil segja: Eg lifi eil\u00edflegana.<\/p>\n<p>\tN\u00e6r eg hvessi mitt sver\u00f0 sem a\u00f0ra elding og m\u00edn h\u00f6nd tekur til a\u00f0 refsa \u00fe\u00e1 vil eg hefna m\u00edn aftur \u00e1 \u00f3vinum m\u00ednum og endurgjalda \u00feeim sem mig hata.<\/p>\n<p>\tM\u00edn skeyti skal eg drukkin gj\u00f6ra af bl\u00f3\u00f0i og mitt sver\u00f0 skal kj\u00f6t svelgja fyrir \u00feeirra <span class=\"athugasemd\" title=\"b \/ (Bl\u00f3\u00f0) \/ \u00dea\u00f0 eru \u00feriggja handa pl\u00e1gur sver\u00f0sins: S\u00fa fyrsta er mannfalli\u00f0, aunnur hertekningin, \u00feri\u00f0ja a\u00f0 \u00feeirra h\u00f6fu\u00f0 skal ver\u00f0a bert, \u00fea\u00f0 er \u00feeirra k\u00f3ngsr\u00edki og kennimannska pur skal fr\u00e1 \u00feeim takast, hver e\u00f0 merkist fyrir h\u00f6fu\u00f0h\u00e1rin\">[<\/span> bl\u00f3\u00f0 sem \u00ed hel slegnir eru og fyrir hertekningina og \u00fea\u00f0 \u00f3vinarins h\u00f6fu\u00f0 ver\u00f0i allsbert.<\/p>\n<p>\tGle\u00f0ji\u00f0 y\u00f0ur allir \u00fe\u00e9r sem eru\u00f0 hans f\u00f3lk \u00fev\u00ed a\u00f0 hann mun hefna bl\u00f3\u00f0sins sinna \u00fe\u00e9nara, hann mun hefna s\u00edn \u00e1 s\u00ednum \u00f3vinum og miskunnsamlegur vera yfir landinu s\u00edns f\u00f3lks.<\/p>\n<p>\tOg M\u00f3ses kom og tala\u00f0i \u00f6ll or\u00f0in \u00ed \u00feessum lofs\u00f6ng fyrir f\u00f3lksins eyrum, hann og J\u00f3s\u00faa son N\u00fan. \u00de\u00e1 M\u00f3ses haf\u00f0i n\u00fa \u00fat tala\u00f0 allt \u00feetta til alls \u00cdsraels l\u00fd\u00f0s \u00fe\u00e1 sag\u00f0i hann til \u00feeirra: &#8222;R\u00f3tfesti\u00f0 \u00f6ll \u00feessi or\u00f0 \u00ed y\u00f0ar hj\u00f6rtu sem eg vitna \u00ed dag fyrir y\u00f0ur og bj\u00f3\u00f0i\u00f0 y\u00f0ar b\u00f6rnum a\u00f0 \u00feau var\u00f0veiti og gj\u00f6ri allt hva\u00f0 h\u00e9r segist \u00ed \u00feessu l\u00f6gm\u00e1li. \u00dev\u00ed \u00fea\u00f0 er ekki eitt h\u00e9g\u00f3maor\u00f0 til y\u00f0ar heldur er \u00fea\u00f0 y\u00f0art l\u00edf og \u00fea\u00f0 sama or\u00f0 mun lengja y\u00f0ar l\u00edfdaga \u00ed \u00fev\u00ed landinu sem \u00fe\u00e9r fari\u00f0 n\u00fa til yfir um J\u00f3rdan til a\u00f0 eignast.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00deann sama dag tala\u00f0i Drottinn vi\u00f0 M\u00f3sen og sag\u00f0i: &#8222;Gakk \u00fe\u00fa upp \u00e1 fjalli\u00f0 Abar\u00edm, h\u00e6st upp \u00e1 \u00fea\u00f0 fjalli\u00f0 Neb\u00f3 sem liggur \u00ed M\u00f3ab\u00edtislandi, \u00fevert yfir fr\u00e1 Jer\u00edk\u00f3, og sko\u00f0a \u00fea\u00f0 landi\u00f0 Kanaan hvert a\u00f0 eg vil gefa \u00cdsraelssonum til eignar. Og \u00fear skaltu deyja \u00e1 fjallinu \u00fe\u00e1 \u00fe\u00fa ert \u00feanga\u00f0 upp kominn og safna \u00fe\u00e9r til \u00fe\u00edns f\u00f3lks, l\u00edka sem \u00feinn br\u00f3\u00f0ir Aron hann anda\u00f0ist \u00e1 fjallinu H\u00f3r og safna\u00f0i s\u00e9r til s\u00edns f\u00f3lks, \u00fear fyrir a\u00f0 \u00fe\u00e9r misgj\u00f6r\u00f0u\u00f0 \u00e1 m\u00f3ti m\u00e9r \u00e1 me\u00f0al \u00cdsraelssona hj\u00e1 M\u00f3tm\u00e6lisvatninu \u00ed Kades \u00ed \u00feeirri ey\u00f0im\u00f6rkinni S\u00edn \u00fea\u00f0 \u00fe\u00e9r helgu\u00f0u\u00f0 mig ekki \u00e1 me\u00f0al \u00cdsraelssona. \u00dev\u00ed \u00fe\u00fa skalt sj\u00e1 \u00fea\u00f0 landi\u00f0 \u00fevert yfir fr\u00e1 \u00fe\u00e9r sem eg vil gefa \u00cdsraelssonum en \u00fe\u00fa skalt ekki koma \u00feanga\u00f0.&#8220;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Heyri \u00fe\u00e9r himnar, eg vil tala, og j\u00f6r\u00f0in h\u00fan heyri m\u00e1li\u00f0 m\u00edns munns. Minn l\u00e6rd\u00f3mur skal drj\u00fapa sem d\u00f6gg og mitt m\u00e1l skal framflj\u00f3ta sem regn. L\u00edka sem n\u00e1ttd\u00f6ggin \u00e1 grasinu og so sem vatsdroparnir \u00e1 jurtrunnum. \u00dev\u00ed a\u00f0 eg vil pr\u00edsa nafn Drottins. Gefi\u00f0 vorum Gu\u00f0i einum d\u00fdr\u00f0ina. Hann er eitt [ bjarg, hans verk eru \u00f3straffanleg, \u00fev\u00ed a\u00f0 allt hva\u00f0 hann gj\u00f6rir \u00fe\u00e1 er \u00fea\u00f0 r\u00e9tt. Gu\u00f0 hann er tr\u00falyndur og \u00e1n allrar hrekkv\u00edsi, hann er r\u00e9ttfer\u00f0ugur og g\u00f3\u00f0ur. S\u00fa hin rangsn\u00fana og hin illgjarna kynkv\u00edsl fellur fr\u00e1 honum. \u00deeir eru skemmdarflekkir og eru ekki hans b\u00f6rn. \u00deakkar <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fimmta-mosebok-32-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2877","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2877","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2877"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2877\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2877"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}