{"id":2876,"date":"2017-12-18T18:32:00","date_gmt":"2017-12-18T18:32:00","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fimmta-mosebok-31-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:32:00","modified_gmt":"2017-12-18T18:32:00","slug":"fimmta-mosebok-31-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fimmta-mosebok-31-kafli\/","title":{"rendered":"Fimmta M\u00f3seb\u00f3k 31. kafli"},"content":{"rendered":"<p>Og M\u00f3ses gekk \u00ed burt og tala\u00f0i \u00feessi or\u00f0 vi\u00f0 allan \u00cdsraelsl\u00fd\u00f0 og sag\u00f0i til \u00feeirra: &#8222;\u00c9g er \u00ed dag hundra\u00f0 og tuttugu \u00e1ra gamall. <span class=\"athugasemd\" title=\"M\u00f3ses aldur cxx \u00e1r \/ Deut. 3; \/ 32; 34 \/ Num. 20\">[<\/span> \u00c9g kann og ekki lengur a\u00f0 ganga \u00fat og inn. \u00dear me\u00f0 \u00fe\u00e1 hefur og Drottinn sagt til m\u00edn: \u00de\u00fa skalt ekki ganga yfir um \u00feessa J\u00f3rdan. Drottinn Gu\u00f0 \u00feinn mun sj\u00e1lfur ganga fyrir \u00fe\u00e9r. Hann mun og sj\u00e1lfur forey\u00f0a fyrir \u00fe\u00e9r \u00feessu f\u00f3lki svo a\u00f0 \u00fe\u00fa leggir \u00fea\u00f0 undir \u00feig. J\u00f3s\u00faa skal ganga h\u00e9r yfir um fyrir \u00fe\u00e9r svo sem \u00fea\u00f0 Drottinn hefur sagt. Og Drottinn mun so gj\u00f6ra vi\u00f0 \u00fe\u00e1 sem hann gj\u00f6r\u00f0i vi\u00f0 S\u00edhon og \u00d3g \u00fe\u00e1 Amoritis k\u00f3nga og \u00feeirra land sem hann foreyddi.<\/p>\n<p>\tN\u00e6r e\u00f0 Drottinn gefur \u00fe\u00e1 n\u00fa fyrir y\u00f0ur \u00fe\u00e1 skulu \u00fe\u00e9r gj\u00f6ra vi\u00f0 \u00fe\u00e1 eftir \u00f6llum \u00feeim bo\u00f0or\u00f0um sem \u00e9g hefi bo\u00f0i\u00f0 y\u00f0ur. <span class=\"athugasemd\" title=\"Deut. 7\">[<\/span> Veri\u00f0 hraustir og fullhuga\u00f0ir, \u00f3ttist ekki og veri\u00f0 ekki hr\u00e6ddir fyrir \u00feeim \u00fev\u00ed a\u00f0 Drottinn Gu\u00f0 \u00feinn mun sj\u00e1lfur ganga me\u00f0 \u00fe\u00e9r og hann mun ekki \u00ed burt taka s\u00edna h\u00f6nd fr\u00e1 \u00fe\u00e9r e\u00f0a yfirgefa \u00feig.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg M\u00f3ses kalla\u00f0i \u00e1 J\u00f3s\u00faa og sag\u00f0i til hans fyrir alls \u00cdsraels augs\u00fdn: &#8222;Vert \u00fe\u00fa hughraustur og all\u00f6ruggur \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00fa skalt innlei\u00f0a \u00feetta f\u00f3lk \u00ed \u00fea\u00f0 landi\u00f0 sem Drottinn hefur svari\u00f0 \u00feeirra forfe\u00f0rum a\u00f0 gefa \u00feeim og \u00fe\u00fa skalt \u00fatskipta \u00fev\u00ed \u00e1 millum \u00feeirra. <span class=\"athugasemd\" title=\"J\u00f3s\u00faa \/ Deut. 3\">[<\/span> Og Drottinn sem sj\u00e1lfur gengur fyrir y\u00f0ur hann mun vera me\u00f0 \u00fe\u00e9r og hann mun ekki taka s\u00edna h\u00f6nd \u00ed fr\u00e1 \u00fe\u00e9r e\u00f0ur yfirgefa \u00feig. \u00d3ttast ekki og vert ekki hr\u00e6ddur.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg M\u00f3ses skrifa\u00f0i \u00feetta l\u00f6gm\u00e1l og f\u00e9kk \u00fea\u00f0 prestunum, sonum Lev\u00ed, \u00feeir sem b\u00e1ru s\u00e1ttm\u00e1ls\u00f6rkina Drottins, og \u00f6llum \u00f6ldungunum af \u00cdsrael og bau\u00f0 \u00feeim og sag\u00f0i: &#8222;\u00de\u00e1 sj\u00f6 \u00e1r eru li\u00f0in, \u00e1 \u00feeim t\u00edma sem frelsunar\u00e1ri\u00f0 inngengur, \u00e1 laufsk\u00e1lah\u00e1t\u00ed\u00f0inni, n\u00e6r e\u00f0 allur \u00cdsrael kemur \u00feanga\u00f0 til a\u00f0 augs\u00fdna sig fyrir Drottni Gu\u00f0i \u00fe\u00ednum \u00ed \u00feeim sta\u00f0 sem hann mun \u00fatvelja, \u00fe\u00e1 skalt \u00fe\u00fa l\u00e1ta lesa \u00feetta l\u00f6gm\u00e1l fyrir \u00f6llum \u00cdsrael fyrir \u00feeirra augs\u00fdn, fyrir f\u00f3lksins samkundu, b\u00e6\u00f0i k\u00f6llum og konum, b\u00f6rnum og \u00feeim framandi sem a\u00f0 eru innan \u00feinna portdyra, so a\u00f0 \u00feeir megi heyra og l\u00e6ra a\u00f0 \u00f3ttast Drottin Gu\u00f0 \u00feeirra og a\u00f0 halda og gj\u00f6ra \u00f6ll or\u00f0 \u00feessa l\u00f6gm\u00e1ls og a\u00f0 \u00feeirra b\u00f6rn sem \u00feetta ekki vita megi heyra og l\u00e6ra a\u00f0 \u00f3ttast Drottin Gu\u00f0 y\u00f0arn um alla \u00fe\u00e1 daga sem \u00fe\u00e9r lifi\u00f0 \u00ed \u00fev\u00ed landinu sem \u00fe\u00e9r fari\u00f0 n\u00fa til yfir um J\u00f3rdan a\u00f0 eignast.&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"L\u00f6gm\u00e1lsb\u00f3kin skal lesast fyrir f\u00f3lkinu\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tOg Drottinn sag\u00f0i til M\u00f3sen: &#8222;Sj\u00e1, \u00feinn andl\u00e1tst\u00edmi er n\u00e1l\u00e6gur. Kalla \u00e1 J\u00f3s\u00faa og gangi\u00f0 inn \u00ed vitnisbur\u00f0arb\u00fa\u00f0ina.&#8220; En Drottinn birtist \u00ed vitnisbur\u00f0arb\u00fa\u00f0inni \u00ed sk\u00fdst\u00f3lpanum og sk\u00fdst\u00f3lpinn st\u00f3\u00f0 \u00ed b\u00fa\u00f0ardyr\u00f6num.<\/p>\n<p>\tOg Drottinn sag\u00f0i til M\u00f3sen: &#8222;Sj\u00e1 \u00fe\u00fa, \u00fe\u00fa munt sofna me\u00f0 fe\u00f0rum \u00fe\u00ednum og \u00feetta f\u00f3lk mun uppst\u00edga og h\u00f3ranir dr\u00fdgja me\u00f0 annarlegum gu\u00f0um \u00ed \u00fev\u00ed landinu sem \u00feeir koma n\u00fa \u00fat \u00ed og yfirgefa so mig og l\u00e1ta \u00feann s\u00e1ttm\u00e1la fara sem \u00e9g hefi gj\u00f6rt vi\u00f0 \u00fe\u00e1. Og m\u00edn rei\u00f0i mun \u00fe\u00e1 geysileg ver\u00f0a yfir \u00feeim \u00ed \u00feann t\u00edma og eg mun yfirgefa \u00fe\u00e1 og byrgja mitt andlit fyrir \u00feeim so a\u00f0 \u00feeir skulu foreyddir ver\u00f0a. Og n\u00e6r e\u00f0 mikil \u00f3g\u00e6fa og angist kemur yfir \u00fe\u00e1 so munu \u00feeir segja: Eru ekki allar \u00feessar meinsemdir komnar yfir mig af \u00fev\u00ed a\u00f0 minn Gu\u00f0 hann er ekki me\u00f0 m\u00e9r? Og eg skal byrgja mitt andlit \u00e1 sama t\u00edma fyrir sakir allra \u00feeirra illgj\u00f6r\u00f0a sem \u00feeir hafa gj\u00f6rt \u00fea\u00f0 \u00feeir hafa sn\u00fai\u00f0 s\u00e9r til annarlegra gu\u00f0a.<\/p>\n<p>\tSo skrifi\u00f0 n\u00fa y\u00f0ur \u00feennan dikt og kenni\u00f0 hann \u00cdsraelisb\u00f6rnum og leggi\u00f0 hann \u00ed \u00feeirra munn so a\u00f0 s\u00e1 sami diktur megi vera m\u00e9r einn vitnisbur\u00f0ur \u00e1 me\u00f0al \u00cdsraelsbarna. \u00dev\u00ed a\u00f0 eg vil innlei\u00f0a \u00fe\u00e1 \u00ed \u00fea\u00f0 landi\u00f0 sem eg hefi svari\u00f0 \u00feeirra forfe\u00f0rum \u00fear e\u00f0 mj\u00f3lk og hunang innifl\u00fdtur. Og n\u00e6r e\u00f0 \u00feeir neyta \u00feess og gj\u00f6rast fullir og feitir \u00fe\u00e1 munu \u00feeir sn\u00faa s\u00e9r til afgu\u00f0a og \u00fej\u00f3na \u00feeim og h\u00e6\u00f0a mig og yfirgefa minn s\u00e1ttm\u00e1la. Og n\u00e6r e\u00f0 mikil \u00f3g\u00e6fa og angist kemur yfir \u00fe\u00e1 \u00fe\u00e1 skal \u00feessi diktur \u00feeim svar gefa til vitnisbur\u00f0ar yfir \u00fe\u00e1, \u00fev\u00ed a\u00f0 hann skal ekki forgleymast \u00fat af munni \u00feeirra s\u00e6\u00f0is. \u00dev\u00ed a\u00f0 eg veit \u00feeirra \u00feel hvert e\u00f0 \u00feeir n\u00fa \u00feegar um h\u00f6nd hafa \u00e1\u00f0ur en eg hefi innleitt \u00fe\u00e1 \u00ed \u00fea\u00f0 landi\u00f0 sem eg hefi svari\u00f0.&#8220;<\/p>\n<p>\tSo skrifa\u00f0i M\u00f3ses sama t\u00edma \u00feennan dikt og kenndi hann \u00cdsraelsb\u00f6rnum og bau\u00f0 J\u00f3s\u00faa syni N\u00fan og sag\u00f0i: &#8222;Vertu hughraustur og all\u00f6ruggur \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00fa skalt innlei\u00f0a \u00cdsraelsb\u00f6rn \u00ed \u00feetta land sem eg hefi svari\u00f0 \u00feeim. Og eg vil vera me\u00f0 \u00fe\u00e9r.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 e\u00f0 M\u00f3ses haf\u00f0i n\u00fa algj\u00f6rlega \u00fatskrifa\u00f0 \u00feessi l\u00f6gm\u00e1lsins or\u00f0 \u00ed eina b\u00f3k \u00fe\u00e1 bau\u00f0 hann Lev\u00edt\u00f6num sem b\u00e1ru \u00fe\u00e1 s\u00e1ttm\u00e1ls\u00f6rkina Drottins og sag\u00f0i: &#8222;Taki\u00f0 \u00feessa l\u00f6gm\u00e1lsb\u00f3k og leggi\u00f0 hana \u00f6\u00f0rumegin \u00ed hli\u00f0ina \u00ed \u00feeirri s\u00e1ttm\u00e1ls\u00f6rkinni Drottins Gu\u00f0s y\u00f0ars a\u00f0 h\u00fan skuli vera \u00fear einn vitnisbur\u00f0ur \u00e1 m\u00f3ti \u00fe\u00e9r. <span class=\"athugasemd\" title=\"L\u00f6gm\u00e1lsb\u00f3kin geymist\">[<\/span> \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00e9g \u00feekki vel \u00fe\u00edna \u00f3hl\u00fd\u00f0ni og har\u00f0\u00fa\u00f0. Sj\u00e1 \u00fe\u00fa, \u00fe\u00e9r eru\u00f0 enn n\u00fa me\u00f0an eg lifi hj\u00e1 y\u00f0ur \u00ed dag \u00f3hl\u00fd\u00f0ugir \u00e1 m\u00f3ti Drottni. Hversu miklu heldur mun \u00fea eftir minn dau\u00f0a?<\/p>\n<p>\tSo samankalli\u00f0 n\u00fa fyrir mig alla \u00f6ldungana af y\u00f0rum kynkv\u00edslum og y\u00f0ar emb\u00e6ttismenn so a\u00f0 eg megi tala \u00feessi or\u00f0 fyrir \u00feeirra eyrum og taka himin og j\u00f6r\u00f0 til vitnis yfir \u00feeim. \u00dev\u00ed a\u00f0 eg veit a\u00f0 \u00fe\u00e9r munu\u00f0 mannspillast eftir minn dau\u00f0a og \u00ed burt v\u00edkja af \u00feessum vegi sem eg hefi bo\u00f0i\u00f0 y\u00f0ur so a\u00f0 \u00fear eftir \u00e1 mun \u00f3lukka koma yfir y\u00f0ur af \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00e9r hafi\u00f0 illa gj\u00f6rt fyrir augs\u00fdn Drottins, a\u00f0 \u00fe\u00e9r reiti\u00f0 hann til rei\u00f0i me\u00f0ur y\u00f0ar handaverkum.&#8220; So tala\u00f0i M\u00f3ses \u00feau or\u00f0in \u00feessa dikts \u00f6ll saman \u00fat fyrir eyrum alls \u00cdsraels alm\u00faga.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Og M\u00f3ses gekk \u00ed burt og tala\u00f0i \u00feessi or\u00f0 vi\u00f0 allan \u00cdsraelsl\u00fd\u00f0 og sag\u00f0i til \u00feeirra: &#8222;\u00c9g er \u00ed dag hundra\u00f0 og tuttugu \u00e1ra gamall. [ \u00c9g kann og ekki lengur a\u00f0 ganga \u00fat og inn. \u00dear me\u00f0 \u00fe\u00e1 hefur og Drottinn sagt til m\u00edn: \u00de\u00fa skalt ekki ganga yfir um \u00feessa J\u00f3rdan. Drottinn Gu\u00f0 \u00feinn mun sj\u00e1lfur ganga fyrir \u00fe\u00e9r. Hann mun og sj\u00e1lfur forey\u00f0a fyrir \u00fe\u00e9r \u00feessu f\u00f3lki svo a\u00f0 \u00fe\u00fa leggir \u00fea\u00f0 undir \u00feig. J\u00f3s\u00faa skal ganga h\u00e9r yfir um fyrir \u00fe\u00e9r svo sem \u00fea\u00f0 Drottinn hefur sagt. Og Drottinn mun so gj\u00f6ra vi\u00f0 \u00fe\u00e1 sem hann <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fimmta-mosebok-31-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2876","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2876","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2876"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2876\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2876"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}