{"id":2849,"date":"2017-12-18T18:31:54","date_gmt":"2017-12-18T18:31:54","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fimmta-mosebok-4-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:31:54","modified_gmt":"2017-12-18T18:31:54","slug":"fimmta-mosebok-4-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fimmta-mosebok-4-kafli\/","title":{"rendered":"Fimmta M\u00f3seb\u00f3k 4. kafli"},"content":{"rendered":"<p>Og heyr \u00fe\u00fa n\u00fa \u00cdsrael \u00feau bo\u00f0or\u00f0 og r\u00e9ttindi sem \u00e9g kenni y\u00f0ur a\u00f0 \u00fe\u00e9r gj\u00f6ri\u00f0 \u00feau so \u00fe\u00e9r megi\u00f0 lifa og eignast \u00fea\u00f0 landi\u00f0 sem Drottinn Gu\u00f0 fe\u00f0ra y\u00f0ra mun gefa y\u00f0ur. <span class=\"athugasemd\" title=\"M\u00f3ses \u00e1minnir \u00cdsrael a\u00f0 heyra og a\u00f0 var\u00f0veita Gu\u00f0s l\u00f6gm\u00e1l\">[<\/span> \u00de\u00e9r skulu\u00f0 \u00f6ngvu auka vi\u00f0 \u00fea\u00f0 sem \u00e9g b\u00fd\u00f0 y\u00f0ur og ekki neitt taka \u00fear \u00ed fr\u00e1, upp\u00e1 \u00fea\u00f0 a\u00f0 \u00fe\u00e9r megi\u00f0 var\u00f0veita bo\u00f0or\u00f0in Drottins Gu\u00f0s y\u00f0vars \u00feau sem \u00e9g b\u00fd\u00f0 y\u00f0ur. Y\u00f0ar augu hafa s\u00e9\u00f0 hva\u00f0 Drottinn hefur gj\u00f6rt \u00ed m\u00f3t \u00feeim Baal-Pe\u00f3r \u00fev\u00ed Drottinn Gu\u00f0 \u00feinn hefur foreytt \u00f6llum \u00feeim \u00e1 me\u00f0al y\u00f0ar sem eftirfylgdu Baal-Pe\u00f3r. <span class=\"athugasemd\" title=\"Baal-Pe\u00f3r\">[<\/span> En \u00fe\u00e9r sem a\u00f0hylltust Drottin y\u00f0arn Gu\u00f0 lifi\u00f0 enn n\u00fa allir saman \u00feennan dag. Sj\u00e1i\u00f0, \u00e9g hefi kennt y\u00f0ur bo\u00f0or\u00f0 og r\u00e9ttindi so sem \u00fea\u00f0 Drottinn Gu\u00f0 minn hefur bo\u00f0i\u00f0 m\u00e9r, a\u00f0 \u00fe\u00e9r skyldu\u00f0 gj\u00f6ra l\u00edka so \u00ed landinu \u00fear \u00fe\u00e9r munu\u00f0 inn koma til a\u00f0 eignast \u00fea\u00f0.<\/p>\n<p>\tSo haldi\u00f0 \u00fea\u00f0 n\u00fa og gj\u00f6ri\u00f0 \u00fea\u00f0 \u00fev\u00ed \u00fea\u00f0 er y\u00f0ar viska og skilningur fyrir \u00f6llu f\u00f3lki, n\u00e6r e\u00f0 \u00feeir heyra \u00f6ll \u00feessi bo\u00f0or\u00f0, a\u00f0 \u00feeir munu segja: &#8222;Hei, hversu v\u00edsir og skynsamir menn eru \u00fea\u00f0 og eitt d\u00fdr\u00f0legt f\u00f3lk.&#8220; \u00dev\u00ed hvar er svo d\u00fdr\u00f0legt f\u00f3lk hverju a\u00f0 gu\u00f0irnir hafa so n\u00e1l\u00e6gir veri\u00f0 svo sem \u00fea\u00f0 Drottinn Gu\u00f0 vor, svo oft sem v\u00e9r \u00e1k\u00f6llum hann? Og hvar er eitt svo mikilsh\u00e1ttar f\u00f3lk \u00fea\u00f0 er hafi so r\u00e9ttfer\u00f0uga setninga og bo\u00f0or\u00f0 sem allt \u00feetta l\u00f6gm\u00e1li\u00f0 er \u00fea\u00f0 sem \u00e9g legg \u00ed dag fram fyrir y\u00f0ur.<\/p>\n<p>\tTak \u00fe\u00e9r n\u00fa vara og var\u00f0veit \u00fe\u00edna s\u00e1lu vel so a\u00f0 \u00fe\u00fa forgleymir ekki \u00feeim gj\u00f6rningum sem \u00fe\u00edn augu hafa s\u00e9\u00f0 og \u00fea\u00f0 \u00feeir l\u00ed\u00f0i \u00fe\u00e9r ekki \u00far minni um alla l\u00edfdaga \u00fe\u00edna. <span class=\"athugasemd\" title=\"Gu\u00f0s verk skulu menn \u00e6vinlega lofa \/ Exod. 9\">[<\/span> Og \u00fe\u00fa skalt kunngj\u00f6ra \u00fe\u00ednum b\u00f6rnum og barnab\u00f6rnum af \u00feeim deginum \u00fe\u00e1 \u00fe\u00fa st\u00f3\u00f0st fyrir Drottni \u00fe\u00ednum Gu\u00f0i \u00ed hj\u00e1 fjallinu H\u00f3reb \u00fe\u00e1 er Drottinn sag\u00f0i til m\u00edn: &#8222;Samansafna \u00fe\u00fa f\u00f3lkinu til m\u00edn svo \u00e9g l\u00e1ti \u00fe\u00e1 heyra m\u00edn or\u00f0 og l\u00e6ri a\u00f0 \u00f3ttast mig um alla \u00e6vi sem \u00feeir lifa \u00e1 j\u00f6r\u00f0u og a\u00f0 \u00feeir kenni \u00fea\u00f0 b\u00f6rnum s\u00ednum.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg \u00fe\u00e9r gengu\u00f0 \u00fear fram og st\u00f3\u00f0u\u00f0 hj\u00e1 ne\u00f0anver\u00f0u fjallinu og fjalli\u00f0 \u00fea\u00f0 loga\u00f0i allt mitt upp \u00ed himininn og \u00fear var myrkur, sk\u00fd og dimma. <span class=\"athugasemd\" title=\"Exod. 18\">[<\/span> Og Drottinn tala\u00f0i vi\u00f0 y\u00f0ur mitt \u00far eldinum. Raustina hans or\u00f0a heyr\u00f0u\u00f0 \u00fe\u00e9r en \u00f6ngva mynd s\u00e1u \u00fe\u00e9r \u00fear utan raustina. Og hann kunngj\u00f6r\u00f0i y\u00f0ur sinn s\u00e1ttm\u00e1la hvern e\u00f0 hann bau\u00f0 y\u00f0ur a\u00f0 gj\u00f6ra, einkum sem voru \u00feau t\u00edu or\u00f0in, og hann skrifa\u00f0i \u00feau upp\u00e1 tv\u00f6 steinspj\u00f6ld. Og Drottinn bau\u00f0 m\u00e9r \u00feann sama t\u00edma a\u00f0 \u00e9g skyldi l\u00e6ra y\u00f0ur bo\u00f0or\u00f0 og r\u00e9ttindi svo a\u00f0 \u00fe\u00e9r skyldu\u00f0 gj\u00f6ra \u00fear eftir \u00ed \u00fev\u00ed landinu hvert a\u00f0 \u00fe\u00e9r munu\u00f0 eignast.<\/p>\n<p>\tSo var\u00f0veiti\u00f0 n\u00fa vel y\u00f0ar s\u00e1lir \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00e9r hafi\u00f0 \u00f6ngva mynd s\u00e9\u00f0 \u00e1 \u00feeim degi \u00fe\u00e1 e\u00f0 Drottinn tala\u00f0i vi\u00f0 y\u00f0ur \u00far eldinum upp\u00e1 fjallinu H\u00f3reb. So a\u00f0 \u00fe\u00e9r skyldu\u00f0 ekki fordjarfa y\u00f0ur og gj\u00f6ra y\u00f0ur nokkra l\u00edkneskju sem \u00e1l\u00edk v\u00e6ri nokkrum kallmanni e\u00f0ur kvinnu e\u00f0ur kvikf\u00e9na\u00f0i \u00e1 j\u00f6r\u00f0u e\u00f0ur fuglunum \u00ed loftinu elligar skri\u00f0ormum \u00e1 j\u00f6r\u00f0unni e\u00f0ur fiskunum \u00ed vatninu undir j\u00f6r\u00f0unni og a\u00f0 \u00fe\u00fa ekki upplyftir \u00fe\u00ednum augum \u00ed m\u00f3t himninum og \u00e1l\u00edtir ekki s\u00f3lina og tungli\u00f0 og stj\u00f6rnurnar e\u00f0ur allan her himinsins a\u00f0 \u00fe\u00fa fallir fr\u00e1 m\u00e9r og tilbi\u00f0jir \u00fea\u00f0 og \u00fej\u00f3nir \u00feeim, hva\u00f0 a\u00f0 Drottinn Gu\u00f0 \u00feinn hefur skikka\u00f0 \u00f6llu f\u00f3lki undir \u00f6llum himninum. <span class=\"athugasemd\" title=\"L\u00edkneski fyrirbo\u00f0in a\u00f0 gj\u00f6ra og tilbi\u00f0ja \/ Exod. 20\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tEn y\u00f0ur hefur Drottinn me\u00f0teki\u00f0 og \u00fatleitt y\u00f0ur af \u00feeim j\u00e1rnofninum, \u00far Egyptalandi, so a\u00f0 \u00fe\u00e9r skyldu\u00f0 vera hans erf\u00f0af\u00f3lk so sem \u00fea\u00f0 er n\u00fa \u00ed dag. <span class=\"athugasemd\" title=\"\u00cdsrael Gu\u00f0s erf\u00f0arl\u00fd\u00f0ur \/ Deut. 1; 3 \/ Num. 20 \/ Deut. 34\">[<\/span> Og Drottinn var\u00f0 rei\u00f0ur vi\u00f0 mig fyrir y\u00f0ars gj\u00f6rnings sakir og s\u00f3r \u00fea\u00f0 ekki skylda \u00e9g ganga yfir um J\u00f3rdan og ekki heldur koma \u00ed \u00fea\u00f0 g\u00f3\u00f0a landi\u00f0 sem Drottinn \u00feinn Gu\u00f0 mun gefa \u00fe\u00e9r til arft\u00f6ku heldur hl\u00fdt \u00e9g a\u00f0 deyja \u00ed \u00feessu landi og ganga ekki yfir um J\u00f3rdan. En \u00fe\u00e9r munu\u00f0 ganga \u00fear yfir um og eignast \u00fea\u00f0 g\u00f3\u00f0a landi\u00f0.<\/p>\n<p>\tSo vari\u00f0 y\u00f0ur n\u00fa vi\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00e9r forgleymi\u00f0 ekki s\u00e1ttm\u00e1lanum Drottins Gu\u00f0s y\u00f0ars \u00feeim sem hann hefur gj\u00f6rt vi\u00f0 y\u00f0ur. <span class=\"athugasemd\" title=\"Ebre. 12\">[<\/span> Og gj\u00f6ri\u00f0 ekki l\u00edkneskju eftir nokkri mynd svo sem \u00fea\u00f0 Drottinn Gu\u00f0 \u00feinn hefur bo\u00f0i\u00f0. \u00dev\u00ed a\u00f0 Drottinn Gu\u00f0 \u00feinn er einn forey\u00f0andi eldur og einn vandl\u00e1tur Gu\u00f0.<\/p>\n<p>\tN\u00e6r \u00fe\u00e9r ali\u00f0 n\u00fa b\u00f6rn og barnab\u00f6rn og b\u00fai\u00f0 \u00ed landinu og \u00fe\u00e9r fordjarfi\u00f0 y\u00f0ur og gj\u00f6ri\u00f0 y\u00f0ur l\u00edkneskjur eftir einhverri mynd, so a\u00f0 \u00fe\u00e9r gj\u00f6ri\u00f0 illa fyrir Drottni Gu\u00f0i y\u00f0rum og reiti\u00f0 hann til rei\u00f0i, \u00fe\u00e1 kalla \u00e9g \u00ed dag himin og j\u00f6r\u00f0 til vitnisbur\u00f0ar yfir y\u00f0ur: \u00de\u00e9r skulu\u00f0 snarlega forey\u00f0ast \u00ed burt \u00far \u00fev\u00ed landinu sem \u00fe\u00e9r fari\u00f0 n\u00fa til yfir um J\u00f3rdan a\u00f0 eignast. <span class=\"athugasemd\" title=\"H\u00f3tanir\">[<\/span> \u00de\u00e9r skulu\u00f0 ekki lengi b\u00faa \u00fear inni heldur skulu \u00fe\u00e9r bl\u00edfa \u00ed ey\u00f0ilag\u00f0ir. Og Drottinn mun \u00ed sundurdreifa y\u00f0ur \u00e1 me\u00f0al \u00fej\u00f3\u00f0anna so a\u00f0 \u00fe\u00e9r skulu\u00f0 bl\u00edfa einn l\u00edtilsh\u00e1ttar flokkur \u00e1 me\u00f0al hei\u00f0ingjanna til hverra a\u00f0 Drottinn mun \u00ed burt dreifa y\u00f0ur. \u00dear muntu \u00fej\u00f3na \u00feeim sk\u00fargo\u00f0um sem gj\u00f6r\u00f0 eru me\u00f0 mannah\u00f6ndum af tr\u00e9, stokkum og steinum, sem hverki kunna a\u00f0 sj\u00e1 n\u00e9 heyra, eta n\u00e9 drekka.<\/p>\n<p>\tEn n\u00e6r e\u00f0 \u00fe\u00fa leitar \u00fe\u00e1 Drottins Gu\u00f0s \u00fe\u00edns \u00fe\u00e1 skaltu finna hann, ef \u00fe\u00fa leitar hans af \u00f6llu \u00fe\u00ednu hjarta og af allri \u00feinni s\u00e1lu. <span class=\"athugasemd\" title=\"Fyrirheit\">[<\/span> N\u00e6r e\u00f0 \u00fe\u00fa f\u00e6r \u00fe\u00e1 hrygg\u00f0arangist og allir \u00feessir hlutir koma yfir \u00feig \u00e1 \u00feeim s\u00ed\u00f0ustu d\u00f6gum \u00fe\u00e1 skaltu sn\u00faa \u00fe\u00e9r aftur til Drottins Gu\u00f0s \u00fe\u00edns og hl\u00fd\u00f0a hans raust. \u00dev\u00ed a\u00f0 Drottinn Gu\u00f0 \u00feinn er einn miskunnsamur Gu\u00f0. Hann mun ekki yfirgefa n\u00e9 fordjarfa \u00feig, hann mun og ekki forgleyma \u00feeim s\u00e1ttm\u00e1la sem hann s\u00f3r fe\u00f0rum \u00fe\u00ednum.<\/p>\n<p>\tSpyr \u00fe\u00fa a\u00f0 hinni fyrri \u00e6vinni a\u00f0 \u00feeim sem fyrir \u00fe\u00e9r hafa veri\u00f0 \u00ed fr\u00e1 \u00feeim degi e\u00f0 Gu\u00f0 skapa\u00f0i manninn \u00e1 j\u00f6r\u00f0ina, \u00ed fr\u00e1 einu takmarkinu til annars undir himninum, hvert a\u00f0 \u00fear hefur nokkurnt\u00edma ske\u00f0 so merkilegur hlutur e\u00f0ur hafi sl\u00edkt fyrri heyrt veri\u00f0 a\u00f0 nokkurt f\u00f3lk hafi heyrt Gu\u00f0s r\u00f6dd tala af eldinum so sem a\u00f0 \u00fe\u00fa hefur heyrt og lifi \u00fe\u00f3 samt? <span class=\"athugasemd\" title=\"Gu\u00f0s velgj\u00f6rningar sem hann hefur veitt \u00cdsrael \/ Exod. 19\">[<\/span> E\u00f0a hvert Gu\u00f0 hefur fari\u00f0 \u00feess nokkurnt\u00edma \u00e1 leit a\u00f0 ganga inn og taka a\u00f0 s\u00e9r eitt f\u00f3lk mitt \u00e1 me\u00f0al \u00fej\u00f3\u00f0anna fyrir freistanir, fyrir st\u00f3r t\u00e1kn og d\u00e1semdargj\u00f6rninga, fyrir str\u00ed\u00f0 og fyrir volduga h\u00f6nd og fyrir einn \u00fat\u00feandan armlegg og fyrir so \u00f3gurlega gj\u00f6rninga so sem \u00fea\u00f0 Drottinn y\u00f0ar Gu\u00f0 hefur gj\u00f6rt \u00fea\u00f0 allt saman <span class=\"athugasemd\" title=\"sword y\u00f0ar vegna\">[<\/span> fyrir y\u00f0ur \u00ed Egyptalandi fyrir y\u00f0ar augum?<\/p>\n<p>\t\u00deetta hefur \u00fe\u00fa s\u00e9\u00f0 so a\u00f0 \u00fe\u00fa skalt vita a\u00f0 Drottinn er alleina Gu\u00f0 og enginn annar. Hann hefur l\u00e1ti\u00f0 \u00feig heyra s\u00edna raust af himni a\u00f0 hann vildi tytta \u00feig. Og hann hefur l\u00e1ti\u00f0 \u00feig sj\u00e1 sinn hinn mikla eld \u00e1 j\u00f6r\u00f0u og \u00fe\u00fa hefur heyrt hans or\u00f0 af eldinum, af \u00fev\u00ed a\u00f0 hann elska\u00f0i \u00fe\u00edna fe\u00f0ur og \u00fatvaldi \u00feeirar s\u00e6\u00f0i eftir \u00fe\u00e1. Og hann \u00fatleiddi \u00feig af Egyptalandi me\u00f0 sinni augs\u00fdn og fyrir sinn st\u00f3ra kraft a\u00f0 hann vildi \u00fatdr\u00edfa fyrir \u00fe\u00e9r st\u00f3rt f\u00f3lk og sterkari en \u00fe\u00fa ert og innlei\u00f0a \u00feig, a\u00f0 gefa \u00fe\u00e9r \u00feeirra land til arft\u00f6ku svo sem a\u00f0 n\u00fa til stendur \u00e1 \u00feessum degi. <span class=\"athugasemd\" title=\"Exod. 13\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tSo skalt \u00fe\u00fa n\u00fa \u00fea\u00f0 vita og huglei\u00f0a \u00fea\u00f0 vel \u00ed \u00fe\u00ednu hjarta a\u00f0 Drottinn er einn Gu\u00f0, b\u00e6\u00f0i \u00e1 himnum uppi og \u00e1 j\u00f6r\u00f0u ni\u00f0ri, og enginn annar, a\u00f0 \u00fe\u00fa var\u00f0veitir hans lagasetninga og bo\u00f0or\u00f0 sem \u00e9g b\u00fd\u00f0 \u00fe\u00e9r \u00ed dag. <span class=\"athugasemd\" title=\"Exod. 26 \/ Einn Gu\u00f0\">[<\/span> So skal \u00fea\u00f0 ganga \u00fe\u00e9r vel og \u00fe\u00ednum b\u00f6rnum eftir \u00feig so a\u00f0 \u00fe\u00fa megir lengi lifa \u00ed \u00fev\u00ed landinu sem Drottinn Gu\u00f0 \u00feinn gefur \u00fe\u00e9r \u00e6vinlega.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 fr\u00e1skildi M\u00f3ses \u00ferj\u00e1 sta\u00f0i hinumegin J\u00f3rdanar \u00ed m\u00f3t austrinu a\u00f0 s\u00e1 sem \u00f3fyrirsynju sl\u00e6r sinn n\u00e1unga \u00ed hel skyldi fl\u00fdja \u00feanga\u00f0 ef a\u00f0 hann var ekki \u00f3vinur hans \u00e1\u00f0ur fyrri, \u00fe\u00e1 m\u00e1tti hann fl\u00fdja til einshvers \u00feessara sta\u00f0a og halda so s\u00ednu l\u00edfi, sem a\u00f0 var Beser \u00ed ey\u00f0im\u00f6rkunni \u00e1 sl\u00e9ttlendinu \u00e1 me\u00f0al kyn\u00fe\u00e1ttar R\u00faben og Ram\u00f3t \u00ed G\u00edlea\u00f0 sem liggur \u00ed \u00e6ttleif\u00f0 Ga\u00f0 og G\u00f3lan \u00fat\u00ed Basan \u00ed Manasses \u00e6ttj\u00f6r\u00f0. <span class=\"athugasemd\" title=\"\u00der\u00edr frelsissta\u00f0ir \/ Num. 35 \/ Deut. 19 \/ J\u00f3s\u00fa. 20\">[<\/span><\/p>\n<p>\t\u00deetta er \u00fea\u00f0 l\u00f6gm\u00e1li\u00f0 sem M\u00f3ses framsetti fyrir \u00cdsraelssonu, \u00fea\u00f0 er s\u00e1 vitnisbur\u00f0urinn, bo\u00f0or\u00f0in og r\u00e9ttindin sem M\u00f3ses sag\u00f0i til \u00cdsraelssona \u00fe\u00e1 \u00feeir voru \u00fatfarnir af Egyptalandi, hinumegin J\u00f3rdanar \u00ed dalnum gegnt h\u00fasi Pe\u00f3r \u00ed landi S\u00edhon k\u00f3ngsins \u00feeirra Amor\u00edtis sem sat \u00ed Hesbon, hvern e\u00f0 M\u00f3ses og \u00cdsraelssynir sl\u00f3gu \u00fe\u00e1 er \u00feeir voru \u00fatkomnir af Egyptalandi og eignu\u00f0ust so hans land. Og so l\u00edka \u00fea\u00f0 landi\u00f0 k\u00f3ngsins \u00d3g af Basan, \u00feeirra tveggja k\u00f3nganna Amor\u00edtis sem voru hinumegin J\u00f3rdanar \u00ed m\u00f3t austrinu, \u00ed fr\u00e1 Ar\u00f3er sem liggur vi\u00f0 l\u00e6kjarbakkann Arnon allt inn til fjallsins S\u00edon, \u00fea\u00f0 er Hermon, og allt \u00fea\u00f0 sl\u00e9ttlendi\u00f0 hinumegin J\u00f3rdanar m\u00f3t austrinu og inn til sj\u00e1varins \u00e1 \u00fev\u00ed undirlendinu allt a\u00f0 fjallinu Pisga.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Og heyr \u00fe\u00fa n\u00fa \u00cdsrael \u00feau bo\u00f0or\u00f0 og r\u00e9ttindi sem \u00e9g kenni y\u00f0ur a\u00f0 \u00fe\u00e9r gj\u00f6ri\u00f0 \u00feau so \u00fe\u00e9r megi\u00f0 lifa og eignast \u00fea\u00f0 landi\u00f0 sem Drottinn Gu\u00f0 fe\u00f0ra y\u00f0ra mun gefa y\u00f0ur. [ \u00de\u00e9r skulu\u00f0 \u00f6ngvu auka vi\u00f0 \u00fea\u00f0 sem \u00e9g b\u00fd\u00f0 y\u00f0ur og ekki neitt taka \u00fear \u00ed fr\u00e1, upp\u00e1 \u00fea\u00f0 a\u00f0 \u00fe\u00e9r megi\u00f0 var\u00f0veita bo\u00f0or\u00f0in Drottins Gu\u00f0s y\u00f0vars \u00feau sem \u00e9g b\u00fd\u00f0 y\u00f0ur. Y\u00f0ar augu hafa s\u00e9\u00f0 hva\u00f0 Drottinn hefur gj\u00f6rt \u00ed m\u00f3t \u00feeim Baal-Pe\u00f3r \u00fev\u00ed Drottinn Gu\u00f0 \u00feinn hefur foreytt \u00f6llum \u00feeim \u00e1 me\u00f0al y\u00f0ar sem eftirfylgdu Baal-Pe\u00f3r. [ En \u00fe\u00e9r sem a\u00f0hylltust Drottin y\u00f0arn Gu\u00f0 <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fimmta-mosebok-4-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2849","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2849","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2849"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2849\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2849"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}