{"id":2847,"date":"2017-12-18T18:31:54","date_gmt":"2017-12-18T18:31:54","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fimmta-mosebok-2-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:31:54","modified_gmt":"2017-12-18T18:31:54","slug":"fimmta-mosebok-2-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fimmta-mosebok-2-kafli\/","title":{"rendered":"Fimmta M\u00f3seb\u00f3k 2. kafli"},"content":{"rendered":"<p>\u00de\u00e1 snerum v\u00e9r oss og dr\u00f3gum til ey\u00f0imerkurinnar \u00e1 \u00feann veginn \u00fat til rau\u00f0a hafsins, so sem \u00fea\u00f0 Drottinn sag\u00f0i til m\u00edn, og v\u00e9r dr\u00f3gum \u00ed kringum fjalli\u00f0 Se\u00edr \u00ed langan t\u00edma. <span class=\"athugasemd\" title=\"Num. 31; 22\">[<\/span> Og Drottinn sag\u00f0i til m\u00edn: &#8222;\u00de\u00e9r hafi\u00f0 n\u00f3g fari\u00f0 \u00ed kringum \u00feetta fjall. Sn\u00fai\u00f0 y\u00f0ur \u00ed m\u00f3t nor\u00f0rinu. Og bj\u00f3\u00f0 \u00fe\u00fa f\u00f3lkinu og seg: \u00de\u00e9r skulu\u00f0 ganga \u00ed gegnum land\u00e1lfur br\u00e6\u00f0ra y\u00f0ara sona Esa\u00fa, sem b\u00faa \u00ed Se\u00edr, og \u00feeir munu \u00f3ttaslegnir vera fyrir y\u00f0ur. <span class=\"athugasemd\" title=\"Land sona Esa\u00fa\">[<\/span> En taki\u00f0 y\u00f0ur vel \u00ed vakt a\u00f0 \u00fe\u00e9r gj\u00f6ri\u00f0 \u00feeim \u00f6ngvan \u00f3fri\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00e9g vil ekki gefa y\u00f0ur eitt fet af \u00feeirra landi \u00fev\u00ed a\u00f0 fjalli\u00f0 Se\u00edr hefi \u00e9g gefi\u00f0 sonum Esa\u00fa til eignar. <span class=\"athugasemd\" title=\"Gen. 30\">[<\/span> \u00de\u00e9r skulu\u00f0 kaupa mat af \u00feeim fyrir peninga til a\u00f0 eta og \u00fe\u00e9r skulu\u00f0 kaupa vatni\u00f0 af \u00feeim fyrir peninga til a\u00f0 drekka. \u00dev\u00ed a\u00f0 Drottinn Gu\u00f0 \u00feinn hefur blessa\u00f0 \u00feig \u00ed \u00f6llum \u00fe\u00ednum handaverkum. Honum hefur og hugst\u00e6\u00f0 veri\u00f0 \u00fe\u00edn reisa \u00ed gegnum \u00feessa hina miklu ey\u00f0im\u00f6rku og \u00fea\u00f0 eru n\u00fa fj\u00f6rutygi \u00e1r og Drottinn Gu\u00f0 \u00feinn hefur hj\u00e1 \u00fe\u00e9r veri\u00f0 svo a\u00f0 \u00feig brast ekki neitt.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 v\u00e9r vorum n\u00fa farnir framhj\u00e1 br\u00e6\u00f0rum vorum, sonum Esa\u00fa, sem bjuggu \u00e1 fjallbygg\u00f0um Se\u00edr, \u00e1 \u00feeim veginum \u00feess sl\u00e9ttlendis fr\u00e1 Elat og Ese\u00f3ngaber, \u00fe\u00e1 snerum v\u00e9r oss og gengum \u00feann veginn til M\u00f3ab\u00edtis ey\u00f0imerkur. <span class=\"athugasemd\" title=\"Land \u00feeirra M\u00f3ab\u00edtis\">[<\/span> \u00de\u00e1 sag\u00f0i Drottinn til m\u00edn: &#8222;\u00de\u00fa skalt ei gj\u00f6ra \u00feeim M\u00f3ab\u00edtis neitt ska\u00f0r\u00e6\u00f0i og str\u00ed\u00f0a ekki vi\u00f0 \u00fe\u00e1 \u00fev\u00ed \u00e9g vil ekkert gefa \u00fe\u00e9r af \u00feeirra landi til eignar, af \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00e9g hefi gefi\u00f0 sonum Lot Ar til eignar. \u00deeir Em\u00edm hafa \u00ed for\u00f0um t\u00ed\u00f0 b\u00fai\u00f0 \u00fear inni, \u00fea\u00f0 var eitt st\u00f3rt og sterkt og langt f\u00f3lk, so sem \u00feeir Enak\u00edm, menn h\u00e9ldu \u00fe\u00e1 fyri risa l\u00edka sem Enak\u00edm og M\u00f3ab\u00edte k\u00f6llu\u00f0u \u00fe\u00e1 og so Em\u00edm, so bjuggu einnin for\u00f0um daga \u00ed Se\u00edr \u00feeir H\u00f3r\u00edtis og synir Esa\u00fa \u00ed burt drifu \u00fe\u00e1, foreyddu \u00feeim fyrir s\u00e9r og bjuggu \u00ed \u00feeirra st\u00f6\u00f0um, l\u00edka sem \u00cdsrael gj\u00f6r\u00f0i vi\u00f0 \u00fea\u00f0 land sem \u00feeir eignu\u00f0ust, hvert e\u00f0 Drottinn gaf \u00feeim. <span class=\"athugasemd\" title=\"Em\u00edm \/ Enak\u00edm \/ H\u00f3r\u00edtar\">[<\/span><\/p>\n<p>\tSo taki\u00f0 y\u00f0ur n\u00fa upp og fari\u00f0 yfir l\u00e6kinn um Sared.&#8220; Og v\u00e9r f\u00f3rum \u00fear yfir um. En s\u00e1 t\u00edminn \u00fe\u00e1 v\u00e9r reistum fr\u00e1 Kades Barnea allt \u00feanga\u00f0 til er v\u00e9r komum yfir um l\u00e6kinn Sared voru \u00e1tj\u00e1n og tuttugu \u00e1r. So \u00feeir allir str\u00ed\u00f0smennirnir \u00ed burt dey\u00f0u \u00fat \u00ed \u00f6llum herb\u00fa\u00f0unum so sem \u00fea\u00f0 Drottinn haf\u00f0i svari\u00f0 \u00feeim. \u00dear me\u00f0 var og h\u00f6nd Drottins \u00e1 m\u00f3ti \u00feeim til a\u00f0 forey\u00f0a \u00feeim \u00far herb\u00fa\u00f0unum so a\u00f0 \u00feeir t\u00fdndust allir.<\/p>\n<p>\tOg \u00fe\u00e1 str\u00ed\u00f0smennirnir voru allir fallnir so a\u00f0 \u00feeir dey\u00f0u ni\u00f0ur \u00e1 me\u00f0al f\u00f3lksins \u00fe\u00e1 tala\u00f0i Drottinn til m\u00edn og sag\u00f0i: &#8222;\u00de\u00fa skalt fara \u00ed dag \u00ed gegnum lands\u00e1lfur \u00feeirra M\u00f3ab\u00edtis \u00ed hj\u00e1 Ar og \u00fe\u00fa munt koma alla lei\u00f0 framhj\u00e1 sonum Am\u00f3n, \u00f6ngvan ska\u00f0a skalt \u00fe\u00fa \u00feeim gj\u00f6ra og eigi heldur berjast vi\u00f0 \u00fe\u00e1 \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00e9g vil \u00f6ngvan hlut af landi \u00feeirra sona Am\u00f3n gefa \u00fe\u00e9r til eignar \u00fev\u00ed \u00e9g hefi gefi\u00f0 sonum Lot \u00fea\u00f0 til eignar.&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"Am\u00f3n\u00edtaland \/ J\u00fad. 11\">[<\/span> \u00dea\u00f0 er og haldi\u00f0 fyrir eitt risaland, \u00fear hafa og eirnin for\u00f0um daga risar innib\u00fai\u00f0 og \u00feeir Amor\u00edtis k\u00f6llu\u00f0u \u00fe\u00e1 Sammes\u00fam\u00edm. <span class=\"athugasemd\" title=\"Amm\u00f3n\u00edtar \/ Sammes\u00famen\">[<\/span> \u00dea\u00f0 var eitt st\u00f3rt, miki\u00f0 og h\u00e1tt f\u00f3lk so sem Enak\u00edm. Og Drottinn afm\u00e1\u00f0i \u00fe\u00e1 fyrir \u00feeim og l\u00e9t \u00fe\u00e1 eignast \u00fea\u00f0 so a\u00f0 \u00feeir bjuggu \u00fear inni \u00ed \u00feeirra st\u00f6\u00f0um allt til \u00feessa dags. Og \u00feeir Kaft\u00f3r\u00edm dr\u00f3gu \u00fat fr\u00e1 Kaft\u00f3r og \u00ed ey\u00f0il\u00f6g\u00f0u \u00fe\u00e1 Av\u00edm sem bjuggu \u00ed Haser\u00edm allt til Gasa og bjuggu so \u00fear \u00ed \u00feeirra st\u00f6\u00f0um.<\/p>\n<p>\tHafi\u00f0 y\u00f0ur af sta\u00f0 og dragi\u00f0 yfir um l\u00e6kinn Arnon. Sj\u00e1 \u00fe\u00fa, \u00e9g hefi gefi\u00f0 S\u00edhon k\u00f3nginn \u00feeirra Amor\u00edtis til Hesbon \u00ed \u00fe\u00ednar hendur me\u00f0 hans landi. Tak n\u00fa til undir \u00feig a\u00f0 leggja og eig bardaga vi\u00f0 hann. \u00cd dag vil \u00e9g upphefja a\u00f0 allar \u00fej\u00f3\u00f0ir undir \u00f6llum himninum skulu hr\u00e6\u00f0ast og skelfast fyrir y\u00f0ur a\u00f0 n\u00e6r \u00fe\u00e6r heyra y\u00f0ar geti\u00f0 \u00fe\u00e1 skulu \u00fe\u00e6r f\u00e1 hr\u00e6\u00f0slu og skulu kv\u00ed\u00f0a fyfir y\u00f0ar komu.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 senda \u00e9g bo\u00f0 \u00far austanver\u00f0ri ey\u00f0im\u00f6rkinni til S\u00edhon k\u00f3ngsins \u00ed Hesbon me\u00f0 fri\u00f0samlegum or\u00f0um og l\u00e9t segja honum: &#8222;\u00c9g vil draga \u00ed gegnum \u00feitt land og \u00fear sem vegurinn er, \u00fear vil \u00e9g ganga og v\u00edkja hverki til h\u00e6gri handar n\u00e9 vinstri \u00fat af veginum. <span class=\"athugasemd\" title=\"S\u00edhon \/ Num. 21; 20\">[<\/span> Mat skaltu selja m\u00e9r a\u00f0 eta fyrir peninga og vatn skalt \u00fe\u00fa selja m\u00e9r a\u00f0 drekka fyrir peninga. \u00c9g vil ekki utan ganga \u00fear \u00e1 f\u00e6ti \u00ed gegnum, l\u00edka sem synir Esa\u00fa \u00feeir e\u00f0 b\u00faa \u00ed Se\u00edr hafa gj\u00f6rt vi\u00f0 mig og \u00feeir M\u00f3ab\u00edtis sem b\u00faa \u00ed Ar, \u00feanga\u00f0 til \u00e9g kem yfir um J\u00f3rdan \u00ed \u00fea\u00f0 land sem Drottinn Gu\u00f0 vor mun gefa oss.&#8220;<\/p>\n<p>\tEn S\u00edhon k\u00f3ngurinn \u00ed Hesbon vildi ekki leyfa oss a\u00f0 draga \u00fear \u00ed gegnum \u00fev\u00ed a\u00f0 Drottinn Gu\u00f0 \u00feinn forherti hans sinni og forblinda\u00f0i hans hjarta upp\u00e1 \u00fea\u00f0 a\u00f0 hann vildi gefa hann \u00ed \u00fe\u00ednar hendur so sem a\u00f0 n\u00fa sj\u00e1i \u00fe\u00e9r \u00ed dag. <span class=\"athugasemd\" title=\"Num. 21 \/ Num. 21 \/ Deut. 29\">[<\/span> Og Drottinn sag\u00f0i til m\u00edn: &#8222;Sj\u00e1 \u00fe\u00fa, \u00e9g hefi byrja\u00f0 a\u00f0 gefa upp fyrir \u00fe\u00e9r S\u00edhon og hans land, tak \u00fe\u00fa til a\u00f0 eignast og undir \u00feig a\u00f0 leggja hans land.&#8220; Og S\u00edhon dr\u00f3 \u00fat \u00ed m\u00f3t oss me\u00f0 allt sitt f\u00f3lk til a\u00f0 str\u00ed\u00f0a \u00ed Jahsa. En Drottinn Gu\u00f0 vor yfirgaf oss hann so a\u00f0 v\u00e9r sl\u00f3um hann og hans sonu og allt hans f\u00f3lk.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 unnum v\u00e9r \u00feann sama t\u00edma alla hans sta\u00f0i og foreyddum alla sta\u00f0i, b\u00e6\u00f0i menn, konur og b\u00f6rn, og l\u00e9tum ekkert eftir lifa, utan f\u00e9na\u00f0inn hvern v\u00e9r t\u00f3kum til vor og herfangi\u00f0 \u00far st\u00f6\u00f0unum og kaupt\u00fanunum sem v\u00e9r h\u00f6f\u00f0um unni\u00f0, \u00ed fr\u00e1 Arper sem liggur vi\u00f0 str\u00f6ndina hj\u00e1 l\u00e6knum Arnon og \u00ed fr\u00e1 \u00feeim sta\u00f0num vi\u00f0 vatni\u00f0 inn til G\u00edlea\u00f0. \u00dear var og engin s\u00e1 sta\u00f0ur sem kunni a\u00f0 verja sig fyrir oss. Drottinn Gu\u00f0 vor gaf \u00fe\u00e1 alla undir oss, utan \u00fea\u00f0 eina a\u00f0 \u00fe\u00fa m\u00e1ttir ekki koma \u00ed land \u00feeirra Am\u00f3nsona og til \u00f6ngra \u00feeirra sem liggja vi\u00f0 l\u00e6kinn Jabekk, eigi heldur til sta\u00f0anna \u00ed fjallbygg\u00f0unum n\u00e9 til nokkra \u00feeirra sem Drottinn Gu\u00f0 haf\u00f0i fyrirbo\u00f0i\u00f0 oss.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00de\u00e1 snerum v\u00e9r oss og dr\u00f3gum til ey\u00f0imerkurinnar \u00e1 \u00feann veginn \u00fat til rau\u00f0a hafsins, so sem \u00fea\u00f0 Drottinn sag\u00f0i til m\u00edn, og v\u00e9r dr\u00f3gum \u00ed kringum fjalli\u00f0 Se\u00edr \u00ed langan t\u00edma. [ Og Drottinn sag\u00f0i til m\u00edn: &#8222;\u00de\u00e9r hafi\u00f0 n\u00f3g fari\u00f0 \u00ed kringum \u00feetta fjall. Sn\u00fai\u00f0 y\u00f0ur \u00ed m\u00f3t nor\u00f0rinu. Og bj\u00f3\u00f0 \u00fe\u00fa f\u00f3lkinu og seg: \u00de\u00e9r skulu\u00f0 ganga \u00ed gegnum land\u00e1lfur br\u00e6\u00f0ra y\u00f0ara sona Esa\u00fa, sem b\u00faa \u00ed Se\u00edr, og \u00feeir munu \u00f3ttaslegnir vera fyrir y\u00f0ur. [ En taki\u00f0 y\u00f0ur vel \u00ed vakt a\u00f0 \u00fe\u00e9r gj\u00f6ri\u00f0 \u00feeim \u00f6ngvan \u00f3fri\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00e9g vil ekki gefa y\u00f0ur eitt fet <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fimmta-mosebok-2-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2847","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2847","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2847"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2847\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2847"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}