{"id":2823,"date":"2017-12-18T18:31:50","date_gmt":"2017-12-18T18:31:50","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fjorda-mosebok-14-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:31:50","modified_gmt":"2017-12-18T18:31:50","slug":"fjorda-mosebok-14-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fjorda-mosebok-14-kafli\/","title":{"rendered":"Fj\u00f3r\u00f0a M\u00f3seb\u00f3k 14. kafli"},"content":{"rendered":"<p>\u00de\u00e1 h\u00f3f allur alm\u00faginn upp a\u00f0 kalla og f\u00f3lki\u00f0 gr\u00e9t alla \u00fe\u00e1 n\u00f3tt. <span class=\"athugasemd\" title=\"M\u00f6gl \u00cdsraelssona \u00ed gegn M\u00f3se \/ Deut. 1 \/ Psal. 106\">[<\/span> Og \u00fe\u00e1 \u00cdsraelssynir m\u00f6glu\u00f0u m\u00f3t M\u00f3se og Aron og alm\u00faginn sag\u00f0i til \u00feeirra: &#8222;Gu\u00f0 g\u00e6fi \u00fea\u00f0 v\u00e9r hef\u00f0um d\u00e1i\u00f0 \u00ed Egyptalandi e\u00f0a d\u00e6um v\u00e9r enn n\u00fa h\u00e9r \u00ed ey\u00f0im\u00f6rku. \u00dev\u00ed lei\u00f0ir Drottinn oss \u00ed \u00fea\u00f0 land, svo a\u00f0 vorar konur falli fyrir sver\u00f0i og vor b\u00f6rn ver\u00f0i a\u00f0 herfangi? Er ekki bera a\u00f0 v\u00e9r sn\u00faum aftur til Egyptalands?&#8220; Og hver sag\u00f0i til annars: &#8222;F\u00e1um oss einn h\u00f6f\u00f0ingja og f\u00f6rum \u00ed Egyptaland aftur.&#8220;<\/p>\n<p>\tEn M\u00f3ses og Aron f\u00e9llu fram til jar\u00f0ar \u00e1 \u00feeirra \u00e1sj\u00e1nir fyrir \u00f6llum alm\u00fagans s\u00f6fnu\u00f0i af \u00cdsraelssonum. Og J\u00f3s\u00faa son N\u00fan og Kaleb son Jef\u00fanne sem og so h\u00f6f\u00f0u sko\u00f0a\u00f0 landi\u00f0 rifu s\u00edn kl\u00e6\u00f0i og s\u00f6g\u00f0u til alls alm\u00fagans \u00cdsraelissona: &#8222;\u00dea\u00f0 land sem v\u00e9r f\u00f3rum a\u00f0 sko\u00f0a er harla gott. S\u00e9 Drottinn oss n\u00e1\u00f0igur \u00fe\u00e1 lei\u00f0ir hann oss vel inn \u00ed \u00fea\u00f0 sama land og gefur oss \u00fea\u00f0, \u00fea\u00f0 er \u00fea\u00f0 land sem fl\u00fdtur \u00ed mj\u00f3lk og hunangi. Falli\u00f0 ekki fr\u00e1 Drottni og hr\u00e6\u00f0ist ekki l\u00fd\u00f0 \u00feess lands, \u00fev\u00ed v\u00e9r viljum eta \u00fe\u00e1 upp l\u00edka sem brau\u00f0. Allt \u00feeirra fullting er fr\u00e1 \u00feeim horfi\u00f0 en Drottinn er me\u00f0 oss. Hr\u00e6\u00f0ist \u00fe\u00e1 ekki.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 svara\u00f0i allur alm\u00faginn og sag\u00f0i a\u00f0 menn skyldu berja \u00fe\u00e1 grj\u00f3ti. \u00de\u00e1 opinbera\u00f0ist d\u00fdr\u00f0 Drottins \u00ed vitnisbur\u00f0arins tjaldb\u00fa\u00f0inni fyrir \u00f6llum \u00cdsraelissonum. Og Drottinn sag\u00f0i til M\u00f3sen: &#8222;Hv\u00f6rsu lengi skal \u00feetta f\u00f3lk hallm\u00e6la m\u00e9r? Og hv\u00f6rsu lengi vilja \u00feeir ekki tr\u00faa m\u00e9r fyrir allrahanda teikn sem \u00e9g hefi gj\u00f6rt \u00e1 me\u00f0al \u00feeirra? \u00c9g vil lj\u00f3sta \u00fe\u00e1 me\u00f0 dreps\u00f3tt og afm\u00e1 \u00fe\u00e1 og gj\u00f6ra \u00feig a\u00f0 meiri og styrkvari \u00fej\u00f3\u00f0 en \u00feessi er.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 sag\u00f0i M\u00f3ses til Drottins: &#8222;\u00dea\u00f0 spyrja egypskir menn, \u00fev\u00ed \u00fe\u00fa hefur f\u00e6rt \u00feetta f\u00f3lk mitt \u00fat fr\u00e1 \u00feeim me\u00f0 \u00fe\u00ednum krafti, og \u00feeir munu segja til \u00feessa lands innbyggjara sem hafa heyrt a\u00f0 \u00fe\u00fa Drottinn ert \u00e1 me\u00f0al \u00feessa f\u00f3lks og opinberlega au\u00f0s\u00fdnir \u00feig og \u00feitt sk\u00fd stendur yfir \u00feeim og \u00fe\u00fa Drottinn gengur fyrir \u00feeim um daga \u00ed sk\u00fdst\u00f3lpa en um n\u00e6tur \u00ed eldst\u00f3lpa; og ef \u00fe\u00fa sl\u00e6r n\u00fa \u00feetta f\u00f3lk \u00ed hel l\u00edka sem eirn mann \u00fe\u00e1 munu hei\u00f0ingjar \u00feeir sem \u00feetta spyrja m\u00e6la og segja: Drottinn gat \u00ed \u00f6ngvan m\u00e1ta leitt \u00feetta f\u00f3lk \u00ed \u00fea\u00f0 land sem hann haf\u00f0i heiti\u00f0 \u00fev\u00ed og \u00fev\u00ed hefur hann drepi\u00f0 \u00fea\u00f0 \u00ed ey\u00f0im\u00f6rku. <span class=\"athugasemd\" title=\"M\u00f3ses bi\u00f0ur fyrir f\u00f3lkinu\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tSo miklist n\u00fa kraftur \u00feinn, Drottinn, svo sem \u00fe\u00fa hefur tala\u00f0 og sagt: Drottinn er \u00feolinm\u00f3\u00f0ur og mj\u00f6g miskunnsamur og fyrirgefur syndir og misgj\u00f6r\u00f0ir og l\u00e6tur \u00f6ngvan \u00f3hegndan, heldur vitjar hann fe\u00f0ranna misgj\u00f6rninga \u00e1 sonunum, til \u00feri\u00f0ja og fj\u00f3r\u00f0a li\u00f0s. <span class=\"athugasemd\" title=\"Exod. 32 \/ Psal. 103\">[<\/span> So vertu n\u00fa l\u00edknsamur misgj\u00f6rningum \u00feessa f\u00f3lks eftir \u00feinni miklu miskunnsemi, so sem \u00fe\u00fa hefur og fyrirgefi\u00f0 \u00feessu f\u00f3lki s\u00ed\u00f0an \u00fe\u00fa leiddir \u00fea\u00f0 \u00fat af Egyptalandi allt til \u00feessa.&#8220;<\/p>\n<p>\tDrottinn svara\u00f0i: &#8222;\u00c9g hefi fyrirgefi\u00f0 eftir \u00fev\u00ed sem \u00fe\u00fa m\u00e6ltir. <span class=\"athugasemd\" title=\"Num. 29 \/ Deut. 12 \/ Psal. 95\">[<\/span> En svo sannarlega sem \u00e9g lifi skal \u00f6ll ver\u00f6ldin uppfyllast af d\u00fdr\u00f0 Drottins. \u00dev\u00ed a\u00f0 allir \u00feeir menn sem s\u00e9\u00f0 hafa m\u00edna d\u00fdr\u00f0 og m\u00ednar jarteiknir sem \u00e9g gj\u00f6r\u00f0a \u00ed Egyptalandi og \u00ed ey\u00f0im\u00f6rkinni og hafa n\u00fa freista\u00f0 m\u00edn t\u00edu sinnum og ekki hl\u00fdtt minni r\u00f6dd, enginn \u00feeirra skal sj\u00e1 \u00feetta land sem \u00e9g s\u00f3r \u00feeirra fe\u00f0rum, so og skal enginn af \u00feeim sj\u00e1 \u00fea\u00f0 land sem mig hafa lasta\u00f0. En minn \u00fe\u00e9nara Kaleb vil \u00e9g lei\u00f0a \u00ed \u00fea\u00f0 land sem hann var fyrri \u00ed, \u00fev\u00ed a\u00f0 annar Andi er me\u00f0 honum og hann hefur tr\u00falega eftirfylgt m\u00e9r og hans s\u00e6\u00f0i skal eignast \u00fea\u00f0. <span class=\"athugasemd\" title=\"Kaleb\">[<\/span> Af \u00fev\u00ed a\u00f0 Amalek\u00edte og Kananei b\u00faa \u00ed d\u00f6lunum, \u00fe\u00e1 sn\u00fai\u00f0 aftur \u00e1 morgun og fari\u00f0 \u00ed \u00fe\u00e1 ey\u00f0im\u00f6rk \u00e1 \u00feann veg sem liggur til rau\u00f0a Hafs.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg Drottinn tala\u00f0i vi\u00f0 M\u00f3sen og Aron og sag\u00f0i: &#8222;Hversu lengi vill \u00feessi hinn vesti l\u00fd\u00f0ur m\u00f6gla \u00ed m\u00f3ti m\u00e9r? <span class=\"athugasemd\" title=\"Hefndarstraff m\u00f6glsins \u00ed m\u00f3ti Gu\u00f0i \/ J\u00f3s\u00fae 3\">[<\/span> \u00dev\u00ed heyrt hefi \u00e9g \u00fea\u00f0 m\u00f6gl sem \u00cdsraelssynir hafa m\u00f6gla\u00f0 \u00ed m\u00f3ti m\u00e9r. \u00dear fyrir seg \u00fe\u00fa til \u00feeirra: So sannarlega sem \u00e9g lifi, segir Drottinn, \u00e9g skal gj\u00f6ra vi\u00f0 y\u00f0ur svo sem \u00fe\u00e9r hafi\u00f0 sagt m\u00e9r \u00e1heyranda: Y\u00f0ar hr\u00e6 skulu falla \u00ed \u00feessari ey\u00f0im\u00f6rku og allir \u00fe\u00e9r sem taldir eru\u00f0 tv\u00edtugir og \u00fea\u00f0an af eldri, \u00fe\u00e9r sem m\u00f6gla\u00f0 hafi\u00f0 \u00ed m\u00f3ti m\u00e9r, skulu\u00f0 ekki koma \u00ed \u00fea\u00f0 land sem \u00e9g hefi upplyft minni hendi yfir, a\u00f0 \u00e9g vildi l\u00e1ta y\u00f0ur b\u00faa \u00fear, utan Kaleb son Jef\u00fanne og J\u00f3s\u00faa son N\u00fan.<\/p>\n<p>\tY\u00f0rir synir um hv\u00f6rja \u00fe\u00e9r s\u00f6g\u00f0u\u00f0: \u00deeir munu ver\u00f0a a\u00f0 herfangi, \u00fe\u00e1 vil \u00e9g lei\u00f0a \u00feanga\u00f0 a\u00f0 \u00feeir sj\u00e1i \u00fea\u00f0 land hv\u00f6rt \u00fe\u00e9r forsm\u00e1\u00f0u\u00f0. En \u00fe\u00e9r og y\u00f0ar hr\u00e6 skulu falla \u00ed \u00feessari au\u00f0n. Og y\u00f0rir synir skulu vera <span class=\"athugasemd\" title=\"sword r\u00e1sandi\">[<\/span> hir\u00f0arar \u00ed \u00feessari ey\u00f0im\u00f6rku \u00ed fj\u00f6rutygi \u00e1r og bera y\u00f0arn saurlifna\u00f0, \u00fear til a\u00f0 y\u00f0ar hr\u00e6 eru fallin \u00ed ey\u00f0im\u00f6rkinni. Eftir t\u00f6lu \u00feeirra fj\u00f6rutygi daga \u00e1 hv\u00f6rjum \u00fe\u00e9r ranns\u00f6ku\u00f0u\u00f0 landi\u00f0, j\u00e1, hv\u00f6r dagur skal gilda \u00e1r, svo a\u00f0 \u00fe\u00e9r skulu\u00f0 bera y\u00f0ra misgj\u00f6rninga \u00ed fj\u00f6rutygi \u00e1r, svo \u00fe\u00e9r viti\u00f0 hva\u00f0 \u00fea\u00f0 er \u00fe\u00e1 \u00e9g tek af h\u00f6ndina. \u00c9g Drottinn hefi sagt \u00feetta, \u00feetta vil \u00e9g og gj\u00f6ra \u00feessum vonda alm\u00faga sem sig hefur uppsett \u00ed m\u00f3t m\u00e9r. \u00deeir skulu allir hrynja ni\u00f0ur \u00ed \u00feessari ey\u00f0im\u00f6rku og deyja \u00ed \u00feessum sta\u00f0.&#8220;<\/p>\n<p>\tSo d\u00f3u allir \u00feeir menn \u00ed eirni pl\u00e1gu fyrir Drottni sem M\u00f3ses haf\u00f0i \u00fatsent a\u00f0 rannsaka landi\u00f0 og voru komnir aftur og komu aullum alm\u00faganum til a\u00f0 m\u00f6gla \u00ed m\u00f3ti honum, \u00fear me\u00f0 a\u00f0 \u00feeir ni\u00f0ru\u00f0u landinu, a\u00f0 \u00fea\u00f0 v\u00e6ri illt. <span class=\"athugasemd\" title=\"1 Kor. 10 \/ Ebre. 3\">[<\/span> J\u00f3s\u00faa son N\u00fan og Kaleb son Jef\u00fanne lif\u00f0u eftir af \u00feeim m\u00f6nnum sem fari\u00f0 h\u00f6f\u00f0u a\u00f0 sko\u00f0a landi\u00f0.<\/p>\n<p>\tOg M\u00f3ses tala\u00f0i \u00feessi or\u00f0 fyrir \u00f6llum \u00cdsraelssonum. \u00de\u00e1 gr\u00e9t f\u00f3lki\u00f0 mj\u00f6g. Og um morguninn st\u00f3\u00f0u \u00feeir mj\u00f6g snemma upp og gengu upp\u00e1 fjalli\u00f0 og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;V\u00e9r erum til rei\u00f0u a\u00f0 fara \u00ed \u00feann sta\u00f0 sem Drottinn hefur tala\u00f0 um, \u00fev\u00ed v\u00e9r h\u00f6fum syndgast.&#8220; En M\u00f3ses sag\u00f0i: &#8222;\u00dev\u00ed yfirtro\u00f0i \u00fe\u00e9r so or\u00f0 Drottins? \u00dea\u00f0 mun ekki lukkast y\u00f0ur. Fari\u00f0 ekki upp \u00feanga\u00f0, \u00fev\u00ed Drottinn er ekki me\u00f0al y\u00f0ar, a\u00f0 \u00fe\u00e9r falli\u00f0 ekki fyrir y\u00f0rum \u00f3vinum. \u00dev\u00ed Amalek og Kananei eru \u00fear fyrir y\u00f0ur og \u00fe\u00e9r munu\u00f0 falla fyrir sver\u00f0i, fyrir \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00e9r sneru\u00f0 y\u00f0ur fr\u00e1 Drottni, og Drottinn mun ekki vera me\u00f0 y\u00f0ur.&#8220;<\/p>\n<p>\tEn \u00feeir vildu ekki heldur f\u00f3ru \u00feeir upp\u00e1 h\u00e6\u00f0 fjallsins. En s\u00e1ttm\u00e1ls\u00f6rk Drottins og M\u00f3ses komu hv\u00f6rgi \u00far herb\u00fa\u00f0unum. \u00de\u00e1 komu \u00feeir Amalek og Kananei ofan sem bjuggu \u00e1 fjallbygg\u00f0\u00f6num og veittu \u00feeim slag og felldu \u00fe\u00e1 allt til Horma. <span class=\"athugasemd\" title=\"\u00cdsraelssynir falla\">[<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00de\u00e1 h\u00f3f allur alm\u00faginn upp a\u00f0 kalla og f\u00f3lki\u00f0 gr\u00e9t alla \u00fe\u00e1 n\u00f3tt. [ Og \u00fe\u00e1 \u00cdsraelssynir m\u00f6glu\u00f0u m\u00f3t M\u00f3se og Aron og alm\u00faginn sag\u00f0i til \u00feeirra: &#8222;Gu\u00f0 g\u00e6fi \u00fea\u00f0 v\u00e9r hef\u00f0um d\u00e1i\u00f0 \u00ed Egyptalandi e\u00f0a d\u00e6um v\u00e9r enn n\u00fa h\u00e9r \u00ed ey\u00f0im\u00f6rku. \u00dev\u00ed lei\u00f0ir Drottinn oss \u00ed \u00fea\u00f0 land, svo a\u00f0 vorar konur falli fyrir sver\u00f0i og vor b\u00f6rn ver\u00f0i a\u00f0 herfangi? Er ekki bera a\u00f0 v\u00e9r sn\u00faum aftur til Egyptalands?&#8220; Og hver sag\u00f0i til annars: &#8222;F\u00e1um oss einn h\u00f6f\u00f0ingja og f\u00f6rum \u00ed Egyptaland aftur.&#8220; En M\u00f3ses og Aron f\u00e9llu fram til jar\u00f0ar \u00e1 \u00feeirra \u00e1sj\u00e1nir fyrir \u00f6llum alm\u00fagans <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fjorda-mosebok-14-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2823","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2823","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2823"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2823\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2823"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}