{"id":2801,"date":"2017-12-18T18:31:47","date_gmt":"2017-12-18T18:31:47","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/thridja-mosebok-19-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:31:47","modified_gmt":"2017-12-18T18:31:47","slug":"thridja-mosebok-19-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/thridja-mosebok-19-kafli\/","title":{"rendered":"\u00deri\u00f0ja M\u00f3seb\u00f3k 19. kafli"},"content":{"rendered":"<p>Og Drottinn tala\u00f0i vi\u00f0 M\u00f3sen og sag\u00f0i: &#8222;Tala \u00fe\u00fa vi\u00f0 allan alm\u00fagann af \u00cdsraelissonum og seg til \u00feeirra: \u00de\u00e9r skulu\u00f0 vera heilagir, \u00fev\u00ed \u00e9g er heilagur, Drottinn y\u00f0ar Gu\u00f0. <span class=\"athugasemd\" title=\"Levit 11 \/ 1 P\u00e9t. 1\">[<\/span> Hv\u00f6r skal \u00f3ttast sinn f\u00f6\u00f0ur og s\u00edna m\u00f3\u00f0ur. Haldi\u00f0 m\u00ednar h\u00e1t\u00ed\u00f0ir. \u00dev\u00ed \u00e9g er Drottinn y\u00f0ar Gu\u00f0. \u00de\u00e9r skulu\u00f0 ekki sn\u00faa y\u00f0ur til afgu\u00f0a og eigi skulu \u00fe\u00e9r gj\u00f6ra y\u00f0ur steypta afgu\u00f0i. \u00dev\u00ed \u00e9g er Drottinn y\u00f0ar Gu\u00f0.<\/p>\n<p>\tOg n\u00e6r \u00fe\u00e9r vilji\u00f0 f\u00e6ra Drottni \u00feakkl\u00e6tisf\u00f3rnir \u00fe\u00e1 skulu \u00fe\u00e9r offra \u00fev\u00ed sem honum m\u00e1 \u00fe\u00f3knast. En \u00fe\u00e9r skulu\u00f0 eta \u00fea\u00f0 \u00feann sama dag sem \u00fe\u00e9r offri\u00f0 og n\u00e6sta dag \u00fear eftir. En hva\u00f0 sem leyfist til \u00feess \u00feri\u00f0ja dags, \u00fea\u00f0 skal brennast me\u00f0 eldi. En ef nokkur etur af \u00fev\u00ed \u00e1 \u00feeim \u00feri\u00f0ja degi, \u00fe\u00e1 er hann ein sv\u00edvir\u00f0ing og er ekki \u00feakkn\u00e6mur. Og s\u00e1 sem \u00fea\u00f0 etur, hann skal bera sinn misgj\u00f6rning, \u00fev\u00ed hann saurga\u00f0i Herrans helgid\u00f3m og soddan s\u00e1lir skulu uppr\u00e6tast fr\u00e1 s\u00ednu f\u00f3lki.<\/p>\n<p>\tN\u00e6r \u00fe\u00fa uppsker \u00feitt korn \u00e1 \u00fe\u00ednum akri \u00fe\u00e1 skaltu ekki alltsaman uppskera af enda \u00fe\u00edns akurs og ei so naumlega safna \u00f6llu saman \u00fe\u00ednu korni. <span class=\"athugasemd\" title=\"Veraldlegur r\u00e9ttur\">[<\/span> So og skaltu eigi heldur grandvarlega samanlesa \u00fe\u00edn v\u00ednber af \u00fe\u00ednum v\u00edngar\u00f0i og eigi skaltu safna upp \u00feeim v\u00ednberjum sem ni\u00f0ur eru fallin, heldur skaltu unna \u00feess f\u00e1t\u00e6kum og framandi m\u00f6nnum. \u00dev\u00ed \u00e9g er Drottinn y\u00f0ar Gu\u00f0.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e9r skulu\u00f0 ekki stela, ekki heldur lj\u00faga og eigi heldur sv\u00edkja hv\u00f6r annan. \u00de\u00e9r skulu\u00f0 ekki falsklega sverja vi\u00f0 mitt nafn og vanhelgi\u00f0 ekki y\u00f0ar Gu\u00f0s nafn. \u00dev\u00ed \u00e9g er Drottinn. <span class=\"athugasemd\" title=\"Exod. 20 \/ 1 \u00deess. 4 \/ Matt. 5\">[<\/span><\/p>\n<p>\t\u00de\u00fa skalt ekki gj\u00f6ra \u00f3r\u00e9tt \u00fe\u00ednum n\u00e1unga, eigi heldur r\u00e6na hann. L\u00e1t \u00fe\u00fa ekki daglaunamannsins verkkaup vera hj\u00e1 \u00fe\u00e9r allt til morguns.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00fa skalt ekki b\u00f6lva \u00feeim daufa. \u00de\u00fa skalt ekkert leggja \u00ed veginn fyrir \u00feann hinn blinda so hann megi detta um. \u00de\u00fa skalt \u00f3ttast \u00feinn Gu\u00f0. \u00dev\u00ed \u00e9g er Drottinn.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e9r skulu\u00f0 ekki h\u00f6ndla \u00f3r\u00e9ttilega \u00ed d\u00f3mum og \u00fe\u00fa skalt ekki \u00e1l\u00edta \u00feann l\u00edtilmagna og eigi heldur hei\u00f0ra \u00feann volduga, heldur skaltu r\u00e9ttilega d\u00e6ma yfir \u00fe\u00ednum n\u00e1unga.<\/p>\n<p>\tVertu enginn baktalari \u00e1 me\u00f0al \u00fe\u00edns f\u00f3lks. \u00de\u00fa skalt eigi heldur s\u00e6kja eftir \u00fe\u00edns n\u00e1ungs bl\u00f3\u00f0i. \u00dev\u00ed \u00e9g er Drottinn.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00fa skalt ekki hata \u00feinn br\u00f3\u00f0ir \u00ed \u00fe\u00ednu hjarta en \u00fe\u00f3 skaltu straffa \u00feinn n\u00e1unga so \u00fe\u00fa berir ei skuld hans vegna. <span class=\"athugasemd\" title=\"Matt. 12\">[<\/span><\/p>\n<p>\tVert \u00fe\u00fa ekki hefnigjarn og eigi heldur langr\u00e6kinn vi\u00f0 b\u00f6rn \u00fe\u00edns f\u00f3lks.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00fa skalt og elska \u00feinn n\u00e1unga so sem \u00feig sj\u00e1lfan. \u00dev\u00ed \u00e9g er Drottinn.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e9r skulu\u00f0 halda m\u00edna setninga svo a\u00f0 \u00fe\u00e9r l\u00e1ti\u00f0 ekki y\u00f0arn f\u00e9na\u00f0 samblanda sig vi\u00f0 nokkur annarleg kvikindi. Og s\u00e1 \u00fe\u00fa ekki \u00feinn akur me\u00f0 blendu\u00f0u korni. Og ber ei \u00feau kl\u00e6\u00f0i \u00e1 \u00fe\u00e9r sem ofin eru b\u00e6\u00f0i me\u00f0 ullu og l\u00edni.<\/p>\n<p>\tEf nokkur ma\u00f0ur liggur hj\u00e1 eirni kvinnu og samr\u00e6\u00f0ist henni sem er ein amb\u00e1tt og er krenkt af manni, \u00fe\u00f3 eigi gefin fr\u00ed e\u00f0a frj\u00e1ls l\u00e1tin, \u00fea\u00f0 skal vera straffa\u00f0, en \u00fe\u00f3 skulu \u00feau ekki deyja, \u00fev\u00ed h\u00fan var ekki fr\u00ed. En hann skal bera fram fyrir Drottin fyrir s\u00edna synd eirn hr\u00fat til skuldoffurs fyrir vitnisbur\u00f0arins tjaldb\u00fa\u00f0ardyr. Og presturinn skal gj\u00f6ra eina forl\u00edkun fyrir Drottni me\u00f0 sama skuldoffri fyrir \u00fe\u00e1 synd sem hann hefur gj\u00f6rt. So skal Gu\u00f0 vera honum n\u00e1\u00f0ugur yfir hans syndum sem hann hefur gj\u00f6rt.<\/p>\n<p>\tN\u00e6r \u00fe\u00e9r komi\u00f0 inn \u00ed landi\u00f0 og \u00fe\u00e9r planti\u00f0 allrahanda tr\u00e9 til a\u00f0 eta af, \u00fe\u00e1 skulu \u00fe\u00e9r umskera \u00feeirra <span class=\"athugasemd\" title=\"a \/ (Yfirh\u00fa\u00f0ina) \/ Umskera er h\u00e9r so miki\u00f0 sem \u00ferj\u00fa \u00e1r a\u00f0 b\u00ed\u00f0a, so sem hann sj\u00e1lfur \u00fatleggur, segjandi: \u00derj\u00fa \u00e1r skulu \u00fe\u00e9r halda \u00feau \u00f3umskorin, et ct. \">[<\/span> yfirh\u00fa\u00f0 og \u00feeirra \u00e1vaxta. \u00cd \u00ferj\u00fa \u00e1r skulu \u00fe\u00e9r halda \u00feau fyrir \u00f3umskorin a\u00f0 \u00fe\u00e9r eti\u00f0 ekki af \u00feeim. En \u00e1 fj\u00f3r\u00f0a \u00e1rinu skal allur \u00feeirra \u00e1v\u00f6xtur vera Drottni helga\u00f0ur og loflegur. En \u00e1 \u00fev\u00ed fimmta \u00e1ri skulu \u00fe\u00e9r eta af \u00e1vextinum og safna honum til samans. \u00dev\u00ed \u00e9g er Drottinn y\u00f0ar Gu\u00f0.  <\/p>\n<p>\t\u00de\u00e9r skulu\u00f0 ekkert me\u00f0 bl\u00f3\u00f0i eta. \u00de\u00e9r skulu\u00f0 \u00f6ngvan gaum gefa a\u00f0 fuglam\u00e1li, eigi heldur \u00fatvelja y\u00f0ur daga. \u00de\u00e9r skulu\u00f0 ekki kringum skera y\u00f0art h\u00e1r og ekki me\u00f0 \u00f6llu afraka y\u00f0art skegg.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e9r skulu\u00f0 ekki skera nokku\u00f0 teikn fyrir skuld \u00feess dau\u00f0a \u00e1 y\u00f0arn l\u00edkama, e\u00f0a skera nokkra b\u00f3kstafi \u00e1 y\u00f0ur. \u00dev\u00ed \u00e9g er Drottinn. \u00de\u00fa skalt ekki halda \u00feinni d\u00f3ttur til saurlifna\u00f0ar so a\u00f0 landi\u00f0 fremji ekki h\u00f3ranir og ver\u00f0i gl\u00e6pafullt.<\/p>\n<p>\tHaldi\u00f0 m\u00edna hv\u00edldardaga og hr\u00e6\u00f0ist fyrir m\u00ednum helgid\u00f3mi. \u00dev\u00ed \u00e9g er Drottinn. <\/p>\n<p>\tSn\u00fai\u00f0 y\u00f0ur ekki til sp\u00e1sagnarmanna og \u00fe\u00e9r skulu\u00f0 einskis spyrja af \u00feeim sem fara me\u00f0 teikna\u00fe\u00fd\u00f0ingar, so a\u00f0 \u00fe\u00e9r saurgist ekki af \u00feeim. \u00dev\u00ed \u00e9g er Drottinn y\u00f0ar Gu\u00f0. <span class=\"athugasemd\" title=\"Levit. 20\">[<\/span><\/p>\n<p>\t\u00de\u00fa skalt standa upp fyrir \u00feeim gr\u00e1h\u00e6r\u00f0a og hei\u00f0ra hinn gamla. \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00fa skalt \u00f3ttast \u00feinn Gu\u00f0. \u00dev\u00ed \u00e9g er Drottinn. <span class=\"athugasemd\" title=\"Exod. 22\">[<\/span><\/p>\n<p>\tEf a\u00f0 einhv\u00f6r \u00fatlenskur b\u00fdr hj\u00e1 \u00fe\u00e9r \u00ed y\u00f0ar landi, \u00fe\u00e1 skulu\u00f0 \u00fe\u00e9r ekki f\u00e9fletta hann, heldur skal hann b\u00faa hj\u00e1 y\u00f0ur sem annar innlenskur. Og \u00fe\u00fa skalt elska hann sem sj\u00e1lfan \u00feig, \u00fev\u00ed \u00fe\u00e9r hafi\u00f0 og veri\u00f0 \u00fatlenskir \u00ed Egyptalandi. \u00c9g er Drottinn y\u00f0ar Gu\u00f0.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e9r skulu\u00f0 ekki \u00f3jafnt h\u00f6ndla \u00ed lagad\u00f3mum me\u00f0 alin, me\u00f0 vigt og me\u00f0 m\u00e6lir. R\u00e9ttar vogir, r\u00e9tt pund og r\u00e9tt m\u00e6liker\u00f6ld og r\u00e9ttir askar skulu vera hj\u00e1 y\u00f0ur. <span class=\"athugasemd\" title=\"Deut. 25\">[<\/span> \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00e9g er Drttinn y\u00f0ar Gu\u00f0 sem leiddi y\u00f0ur af Egyptalandi, a\u00f0 \u00fe\u00e9r haldi\u00f0 og gj\u00f6ri\u00f0 alla m\u00edna lagasetninga og alla m\u00edna d\u00f3ma. \u00dev\u00ed \u00e9g er Drottinn.&#8220;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Og Drottinn tala\u00f0i vi\u00f0 M\u00f3sen og sag\u00f0i: &#8222;Tala \u00fe\u00fa vi\u00f0 allan alm\u00fagann af \u00cdsraelissonum og seg til \u00feeirra: \u00de\u00e9r skulu\u00f0 vera heilagir, \u00fev\u00ed \u00e9g er heilagur, Drottinn y\u00f0ar Gu\u00f0. [ Hv\u00f6r skal \u00f3ttast sinn f\u00f6\u00f0ur og s\u00edna m\u00f3\u00f0ur. Haldi\u00f0 m\u00ednar h\u00e1t\u00ed\u00f0ir. \u00dev\u00ed \u00e9g er Drottinn y\u00f0ar Gu\u00f0. \u00de\u00e9r skulu\u00f0 ekki sn\u00faa y\u00f0ur til afgu\u00f0a og eigi skulu \u00fe\u00e9r gj\u00f6ra y\u00f0ur steypta afgu\u00f0i. \u00dev\u00ed \u00e9g er Drottinn y\u00f0ar Gu\u00f0. Og n\u00e6r \u00fe\u00e9r vilji\u00f0 f\u00e6ra Drottni \u00feakkl\u00e6tisf\u00f3rnir \u00fe\u00e1 skulu \u00fe\u00e9r offra \u00fev\u00ed sem honum m\u00e1 \u00fe\u00f3knast. En \u00fe\u00e9r skulu\u00f0 eta \u00fea\u00f0 \u00feann sama dag sem \u00fe\u00e9r offri\u00f0 og n\u00e6sta dag \u00fear eftir. <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/thridja-mosebok-19-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2801","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2801","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2801"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2801\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2801"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}