{"id":2758,"date":"2017-12-18T18:31:40","date_gmt":"2017-12-18T18:31:40","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/onnur-mosebok-16-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:31:40","modified_gmt":"2017-12-18T18:31:40","slug":"onnur-mosebok-16-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/onnur-mosebok-16-kafli\/","title":{"rendered":"\u00d6nnur M\u00f3seb\u00f3k 16. kafli"},"content":{"rendered":"<p>Og \u00feeir komu til El\u00edm, \u00fear voru t\u00f3lf vatsbrunnar og sj\u00f6tygu p\u00e1lmvi\u00f0artr\u00e9. <span class=\"athugasemd\" title=\"El\u00edm \/ Num. 33\">[<\/span> Og \u00feeir settu \u00fear s\u00ednar herb\u00fa\u00f0ir hj\u00e1 v\u00f6tnunum. S\u00ed\u00f0an f\u00f3ru \u00feeir fr\u00e1 El\u00edm og allur mannfj\u00f6ldi \u00cdsraelssona til \u00feeirrar ey\u00f0imerkur Sin sem liggur \u00e1 millum El\u00edm og S\u00edna\u00ed, \u00e1 fimmt\u00e1nda degi \u00ed \u00feeim \u00f6\u00f0rum m\u00e1na\u00f0i eftir \u00fea\u00f0 \u00feeir voru burtfarnir af Egyptalandi. <span class=\"athugasemd\" title=\"Sin\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tOg allur s\u00f6fnu\u00f0ur \u00cdsraelssona m\u00f6gla\u00f0i m\u00f3t M\u00f3se og Aron \u00ed ey\u00f0im\u00f6rkinni og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;Gu\u00f0 g\u00e6fi a\u00f0 v\u00e9r hef\u00f0um d\u00e1i\u00f0 fyrir Drottins h\u00f6nd \u00ed Egyptalandi \u00fe\u00e1 v\u00e9r s\u00e1tum \u00fear yfir kj\u00f6tk\u00f6tlum og h\u00f6f\u00f0um n\u00e6g\u00f0 brau\u00f0s a\u00f0 eta. <span class=\"athugasemd\" title=\"L\u00fd\u00f0urinn m\u00f6glar \u00ed m\u00f3ti M\u00f3se \/ Numeri 11\">[<\/span> \u00dev\u00ed \u00fear fyrir hafi \u00fe\u00e9r leitt oss \u00fat \u00e1 \u00feessa ey\u00f0im\u00f6rk a\u00f0 \u00fe\u00e9r vildu\u00f0 l\u00e1ta allan alm\u00fagann deyja af sulti.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 m\u00e6lti Drottinn vi\u00f0 M\u00f3sen: &#8222;Sj\u00e1, \u00e9g vil l\u00e1ta rigna brau\u00f0 af himni til y\u00f0ar og f\u00f3lki\u00f0 skal fara \u00fat a\u00f0 safna hvern dag so miki\u00f0 sem \u00fea\u00f0 \u00fearf til atvinnu \u00e1 \u00feeim degi, svo a\u00f0 \u00e9g reyni hvort \u00fea\u00f0 gengur eftir m\u00ednum bo\u00f0or\u00f0um e\u00f0ur ekki. En \u00e1 sj\u00f6tta degi skulu \u00feeir b\u00faa sig til a\u00f0 safna tvefalt so miki\u00f0 \u00feann dag sem \u00feeir annars pl\u00f6gu\u00f0u saman a\u00f0 safna daglega.&#8220;<\/p>\n<p>\tM\u00f3ses og Aron s\u00f6g\u00f0u til \u00cdsraelssona: &#8222;\u00cd kv\u00f6ld skulu \u00fe\u00e9r vita a\u00f0 Drottinn hefur \u00fatleitt y\u00f0ur af Egyptalandi og \u00e1 morgin skulu \u00fe\u00e9r sj\u00e1 Drottins d\u00fdr\u00f0. \u00dev\u00ed hann hefur heyrt y\u00f0arn kurr \u00ed gegn Drottni. Hva\u00f0 erum v\u00e9r a\u00f0 \u00fe\u00e9r m\u00f6gli\u00f0 \u00ed gegn okk\u00f6r?&#8220; M\u00f3ses sag\u00f0i framar meir: &#8222;Drottinn skal gefa y\u00f0ur kj\u00f6t a\u00f0 eta \u00ed kv\u00f6ld en n\u00f3g brau\u00f0 \u00e1 morgun. \u00dev\u00ed a\u00f0 Drottinn hefur heyrt y\u00f0art m\u00f6gl sem \u00fe\u00e9r m\u00f6gla\u00f0 hafi\u00f0 \u00ed gegn honum. \u00dev\u00ed hva\u00f0 erum vi\u00f0? \u00de\u00e9r m\u00f6gli\u00f0 ekki \u00ed gegn okk\u00f6r heldur \u00ed gegn Drottni.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg M\u00f3ses m\u00e6lti til Arons: &#8222;Seg til \u00cdsraelssona samkundu: &#8222;Komi h\u00e9r fram fyrir Drottin \u00fev\u00ed hann heyr\u00f0i y\u00f0art m\u00f6gl.&#8220; Og sem Aron tala\u00f0i \u00feetta til allra \u00cdsraelssona samkundu \u00fe\u00e1 sneru \u00feeir s\u00e9r \u00ed m\u00f3t ey\u00f0im\u00f6rkunni og sj\u00e1, \u00fear s\u00e1st d\u00fdr\u00f0 Drottins \u00ed einu sk\u00fdi. Og Gu\u00f0 sag\u00f0i til M\u00f3sen: &#8222;\u00c9g hefi heyrt m\u00f6gl \u00cdsraelssona. Seg \u00feeim: \u00cd kv\u00f6ld skulu \u00fe\u00e9r f\u00e1 kj\u00f6t a\u00f0 eta en \u00e1 morgun skulu \u00fe\u00e9r se\u00f0jast af brau\u00f0i og \u00fe\u00e9r skulu\u00f0 vita a\u00f0 \u00e9g er Drottinn y\u00f0ar Gu\u00f0.&#8220;<\/p>\n<p>\tA\u00f0 aftni komu vaktal\u0092\u0092 <span class=\"athugasemd\" title=\"sword (Coturnices \/ \u00fea\u00f0 fuglakyn er \u00f3kennt me\u00f0 oss\">[<\/span> og huldu herb\u00fa\u00f0irnar. En a\u00f0 morni l\u00e1 \u00fear h\u00e9la allt um kring herb\u00fa\u00f0irnar. En \u00feegar h\u00e9lan var burtu sj\u00e1, \u00fe\u00e1 l\u00e1 \u00fear \u00e1 ey\u00f0im\u00f6rkinni (nokku\u00f0) kringl\u00f3tt og l\u00edti\u00f0, \u00fev\u00edl\u00edkast sem hr\u00edmfrost \u00e1 j\u00f6r\u00f0u. En \u00feegar \u00cdsraelssynir s\u00e1u \u00fea\u00f0 sag\u00f0i hver til annars: &#8222;\u00dea\u00f0 er man.&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"Man \/ Numeri 11 \/ Psalmo 78 \/ J\u00f3h. 6 \/ Sap. 16 \/ 1 Kor. 10 \/ 2 Kor. 8\">[<\/span> \u00dev\u00ed \u00feeir vissu ekki hva\u00f0 \u00fea\u00f0 var. \u00de\u00e1 sag\u00f0i M\u00f3ses til \u00feeirra: &#8222;\u00dea\u00f0 er \u00fea\u00f0 brau\u00f0 sem Drottinn hefur gefi\u00f0 y\u00f0ur a\u00f0 eta. En \u00feetta er Gu\u00f0s skipan: Safni hver \u00fear af so miki\u00f0 sem hann hefur \u00fe\u00f6rf til a\u00f0 eta og taki eirn g\u00f3mor fyrir s\u00e9rhvert h\u00f6fu\u00f0 eftir s\u00e1lnanna tali sem hann hefur \u00ed sinni tjaldb\u00fa\u00f0.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg \u00cdsraelssynir gj\u00f6r\u00f0u so og samans\u00f6fnu\u00f0u sumir meira en sumir minna. En \u00fe\u00e1 \u00fea\u00f0 var m\u00e6lt me\u00f0 g\u00f3mor \u00fe\u00e1 f\u00e9kk s\u00e1 ekkert afhlaups sem meira haf\u00f0i safna\u00f0, s\u00e1 og ekki mi\u00f0ur sem litlu haf\u00f0i safna\u00f0, heldur haf\u00f0i hver safna\u00f0 so miklu sem hann \u00feurfti s\u00e9r til atvinnu. Og M\u00f3ses sag\u00f0i til \u00feeirra: &#8222;Enginn skal leyfa \u00fear nokku\u00f0 af til morguns.&#8220; En \u00feeir hl\u00fdddu ekki M\u00f3se og sumir dr\u00f3u af og leyf\u00f0u til annars dags en \u00fea\u00f0 vall m\u00f6\u00f0kum og \u00falna\u00f0i. \u00dear fyrir var\u00f0 M\u00f3ses rei\u00f0ur vi\u00f0 \u00fe\u00e1. So s\u00f6fnu\u00f0u \u00feeir hv\u00f6rn morgun \u00fear af svo miki\u00f0 sem hver kunni a\u00f0 eta. En \u00fe\u00e1 s\u00f3lin skein heitt \u00fe\u00e1 br\u00e1\u00f0na\u00f0i \u00fea\u00f0.<\/p>\n<p>\t\u00c1 \u00feeim sj\u00f6tta degi s\u00f6fnu\u00f0u \u00feeir tvef\u00f6ldu brau\u00f0i, j\u00e1 tveimur g\u00f3mor fyrir s\u00e9rhvern eirn. So gengu allir \u00feeir yppurstu af safna\u00f0inum til M\u00f3sen og gj\u00f6r\u00f0u honum kunnugt. \u00de\u00e1 sag\u00f0i hann til \u00feeirra: &#8222;\u00dea\u00f0 er \u00fea\u00f0 sem Drottinn sag\u00f0i: \u00c1 morgun er \u00fea\u00f0 sabbatsdagur, heil\u00f6g hv\u00edld Drottins. Hva\u00f0 \u00fe\u00e9r vilji\u00f0 baka, \u00fea\u00f0 baki\u00f0, og hva\u00f0 \u00fe\u00e9r vilji\u00f0 matgj\u00f6ra, \u00fea\u00f0 matgj\u00f6ri\u00f0. En allt \u00fea\u00f0 sem afgangs er \u00fea\u00f0 l\u00e1ti\u00f0 vera, so \u00fea\u00f0 megi geyma til morgunsins.&#8220; So l\u00e9tu \u00feeir \u00fea\u00f0 vera til morguns so sem M\u00f3ses bau\u00f0 \u00feeim og \u00fea\u00f0 \u00falna\u00f0i ekki og eigi ma\u00f0ka\u00f0i \u00fea\u00f0. \u00de\u00e1 sag\u00f0i M\u00f3ses: &#8222;Eti\u00f0 \u00fea\u00f0 \u00ed dag, \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00ed dag er Drottins sabbat. <span class=\"athugasemd\" title=\"Sabbatsdagur \/ Sabbat \u00fe\u00fd\u00f0ist hv\u00edld. \u00dev\u00ed er \u00fea\u00f0 eitt, sabbatsdagur og hv\u00edldardagur\">[<\/span> \u00c1 \u00feessum degi finni\u00f0 \u00fe\u00e9r \u00fea\u00f0 ekki \u00e1 m\u00f6rkinni. Sex daga skulu \u00fe\u00e9r safna \u00fev\u00ed en s\u00e1 sj\u00f6undi dagur er sabbatsdagur og \u00e1 \u00feeim degi finnst \u00fea\u00f0 ekki.&#8220;<\/p>\n<p>\tEn \u00e1 \u00feeim sj\u00f6unda degi gengu nokkrir af f\u00f3lkinu \u00fat a\u00f0 safna \u00fev\u00ed saman en \u00feeir fundu ekkert. \u00de\u00e1 sag\u00f0i Drottinn til M\u00f3sen: &#8222;Hversu lengi vilji \u00fe\u00e9r ei var\u00f0veita mitt l\u00f6gm\u00e1l og m\u00edn bo\u00f0or\u00f0? Sj\u00e1, Drottinn hefur gefi\u00f0 y\u00f0ur sabbatsdaginn og \u00fear fyrir gefur hann y\u00f0ur \u00e1 \u00feeim sj\u00f6tta degi tveggja daga f\u00e6\u00f0slu. \u00dev\u00ed skal hver eirn vera heima \u00e1 s\u00ednu heimili og enginn fari \u00fat af s\u00ednum sta\u00f0 \u00e1 \u00feeim sj\u00f6unda degi.&#8220; So h\u00e9lt f\u00f3lki\u00f0 \u00feann sj\u00f6unda dag. Og \u00cdsraels h\u00fas kalla\u00f0i \u00feetta man. Og \u00fea\u00f0 var l\u00edka sem k\u00f3r\u00edanderfr\u00e6 og hv\u00edtt og \u00feess smakkur var so sem hveitissalla me\u00f0 hunangi.<\/p>\n<p>\tOg M\u00f3ses sag\u00f0i: &#8222;\u00deetta er \u00fea\u00f0 sem Drottinn bau\u00f0: Fylli\u00f0 eirn g\u00f3mor \u00fear af so a\u00f0 \u00fea\u00f0 geymist fram \u00ed y\u00f0ar \u00e6ttir so a\u00f0 y\u00f0rir eftirkomendur megi sj\u00e1 \u00fea\u00f0 brau\u00f0 me\u00f0 hverju \u00e9g f\u00e6ddi y\u00f0ur \u00e1 ey\u00f0im\u00f6rku \u00fe\u00e1 \u00e9g \u00fatleidda y\u00f0ur af Egyptalandi.&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"G\u00f3mor var m\u00e6lir takandi n\u00e6r iiy merkur. \u00de\u00e1 er efa xl merkur. \/ Victorinus\">[<\/span> Og M\u00f3ses seg\u00f0i til Aron: &#8222;Tak \u00fe\u00e9r eina f\u00f6tu og legg eirn g\u00f3mor fullan af man \u00fear \u00ed og l\u00e1t \u00fea\u00f0 var\u00f0veitast fyrir Drottni til y\u00f0ar eftirkomandi kynkv\u00edsla so sem Drottinn bau\u00f0 M\u00f3se.&#8220; Svo l\u00e9t Aron \u00fea\u00f0 sama var\u00f0veitast hj\u00e1 vitnisbur\u00f0inum. <span class=\"athugasemd\" title=\"Man geymdist til s\u00fdnis\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tOg \u00cdsraelssynir \u00e1tu man \u00ed fj\u00f6rutygi \u00e1r \u00feanga\u00f0 til \u00feeir komu \u00ed \u00fea\u00f0 land \u00fear sem \u00feeir skyldu b\u00faa. \u00deeir \u00e1tu og man \u00fear til \u00feeir komu \u00ed landamerki Kanaanslands. En eirn g\u00f3mor er t\u00edundi partur efa.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Og \u00feeir komu til El\u00edm, \u00fear voru t\u00f3lf vatsbrunnar og sj\u00f6tygu p\u00e1lmvi\u00f0artr\u00e9. [ Og \u00feeir settu \u00fear s\u00ednar herb\u00fa\u00f0ir hj\u00e1 v\u00f6tnunum. S\u00ed\u00f0an f\u00f3ru \u00feeir fr\u00e1 El\u00edm og allur mannfj\u00f6ldi \u00cdsraelssona til \u00feeirrar ey\u00f0imerkur Sin sem liggur \u00e1 millum El\u00edm og S\u00edna\u00ed, \u00e1 fimmt\u00e1nda degi \u00ed \u00feeim \u00f6\u00f0rum m\u00e1na\u00f0i eftir \u00fea\u00f0 \u00feeir voru burtfarnir af Egyptalandi. [ Og allur s\u00f6fnu\u00f0ur \u00cdsraelssona m\u00f6gla\u00f0i m\u00f3t M\u00f3se og Aron \u00ed ey\u00f0im\u00f6rkinni og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;Gu\u00f0 g\u00e6fi a\u00f0 v\u00e9r hef\u00f0um d\u00e1i\u00f0 fyrir Drottins h\u00f6nd \u00ed Egyptalandi \u00fe\u00e1 v\u00e9r s\u00e1tum \u00fear yfir kj\u00f6tk\u00f6tlum og h\u00f6f\u00f0um n\u00e6g\u00f0 brau\u00f0s a\u00f0 eta. [ \u00dev\u00ed \u00fear fyrir hafi \u00fe\u00e9r leitt oss <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/onnur-mosebok-16-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2758","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2758","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2758"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2758\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2758"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}