{"id":2737,"date":"2017-12-18T18:31:36","date_gmt":"2017-12-18T18:31:36","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrsta-mosebok-45-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:31:36","modified_gmt":"2017-12-18T18:31:36","slug":"fyrsta-mosebok-45-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrsta-mosebok-45-kafli\/","title":{"rendered":"Fyrsta M\u00f3seb\u00f3k 45. kafli"},"content":{"rendered":"<p>\u00de\u00e1 gat J\u00f3sef ekki haldi\u00f0 s\u00e9r lengur fyrir \u00f6llum \u00feeim sem st\u00f3\u00f0u hj\u00e1 honum og hann kalla\u00f0i: &#8222;L\u00e1ti\u00f0 hvern mann fara \u00fat fr\u00e1 m\u00e9r.&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"J\u00f3sef l\u00e6tur br\u00e6\u00f0ur s\u00edna \u00feekkja sig\">[<\/span> Og \u00fear st\u00f3\u00f0 ekki einn ma\u00f0ur eftir \u00fe\u00e1 J\u00f3sef l\u00e9t s\u00edna br\u00e6\u00f0ur \u00feekkja sig. Og hann gr\u00e9t me\u00f0 h\u00e1rri r\u00f6ddu so \u00fea\u00f0 heyr\u00f0u egypskir og \u00fea\u00f0 heyr\u00f0ist \u00ed pharaonis h\u00fas. Og hann sag\u00f0i til sinna br\u00e6\u00f0ra: &#8222;Eg er J\u00f3sef. Lifir minn fa\u00f0ir enn n\u00fa?&#8220; En hans br\u00e6\u00f0ur m\u00e1ttu \u00f6ngvu svara honum, so hr\u00e6ddir voru \u00feeir or\u00f0nir fyrir hans augliti.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 sag\u00f0i hann til sinna br\u00e6\u00f0ra: &#8222;Komi\u00f0 hinga\u00f0 til m\u00edn&#8220; og er \u00feeir gengu til hans \u00fe\u00e1 sag\u00f0i hann: &#8222;Eg er J\u00f3sef, y\u00f0ar br\u00f3\u00f0ir, hvern \u00fe\u00e9r seldu\u00f0 \u00ed Egyptaland. Hr\u00e6\u00f0ist ekki og hugsi\u00f0 ekki a\u00f0 eg s\u00e9 \u00fear fyrir rei\u00f0ur a\u00f0 \u00fe\u00e9r seldu\u00f0 mig hinga\u00f0. \u00dev\u00ed a\u00f0 y\u00f0ur til hj\u00e1lpar hefur Gu\u00f0 sent mig hinga\u00f0 fyrir y\u00f0ur. \u00dev\u00ed a\u00f0 tv\u00f6 \u00e1r eru s\u00ed\u00f0an \u00feetta hall\u00e6ri kom \u00ed landi\u00f0 og \u00fear eru enn n\u00fa eftir fimm \u00e1r \u00e1 hverjum menn skulu hverki s\u00e1 n\u00e9 uppskera. En Gu\u00f0 hefur sent mig hinga\u00f0 undan y\u00f0ur a\u00f0 hann vill l\u00e1ta y\u00f0ur haldast vi\u00f0 \u00e1 j\u00f6r\u00f0unni og frelsa y\u00f0vart l\u00edf me\u00f0 st\u00f3rri frelsan. Og eigi hafi \u00fe\u00e9r sent mig hinga\u00f0 heldur Gu\u00f0, hann hefur settt mig f\u00f6\u00f0ur pharaonis og einn herra yfir allt hans h\u00fas og einn h\u00f6f\u00f0ingja yfir allt Egyptaland.<\/p>\n<p>\tFl\u00fdti\u00f0 y\u00f0ur n\u00fa og fari\u00f0 upp til m\u00edns f\u00f6\u00f0urs og segi\u00f0 honum: \u00deetta segir J\u00f3sef \u00feinn son: Gu\u00f0 hefur gj\u00f6rt mig a\u00f0 h\u00f6f\u00f0ingja yfir allt Egyptaland. <span class=\"athugasemd\" title=\"J\u00f3sef b\u00fd\u00f0ur s\u00ednum f\u00f6\u00f0ur \u00ed Egyptaland\">[<\/span> Kom ofan til m\u00edn, tef\u00f0u ekki. \u00de\u00fa skalt b\u00faa \u00ed landi G\u00f3sen og vera n\u00e6rri m\u00e9r, \u00fe\u00fa og \u00fe\u00ednir synir og \u00fe\u00edn barnab\u00f6rn, \u00feitt kvikf\u00e9 sm\u00e1tt og st\u00f3rt og allt \u00fea\u00f0 \u00fe\u00fa hefur. \u00dear vil eg f\u00e6\u00f0a \u00feig, \u00fev\u00ed \u00fear standa enn n\u00fa fimm hall\u00e6ris\u00e1r eftir, so a\u00f0 \u00fe\u00fa ekki fordjarfist me\u00f0 \u00fe\u00ednu h\u00fasi og \u00f6llu \u00fev\u00ed \u00fe\u00fa hefur. Sj\u00e1i\u00f0, y\u00f0ar augu sj\u00e1 \u00fea\u00f0 og m\u00edns br\u00f3\u00f0urs Ben-Jam\u00edns augu a\u00f0 eg tala munnlega vi\u00f0 y\u00f0ur. Kunngj\u00f6ri\u00f0 m\u00ednum f\u00f6\u00f0ur alla m\u00edna vegsemd \u00ed Egyptalandi og allt \u00fea\u00f0 sem \u00fe\u00e9r hafi\u00f0 s\u00e9\u00f0, fari\u00f0 skyndilega og komi\u00f0 ofan hinga\u00f0 me\u00f0 m\u00ednum f\u00f6\u00f0ur.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg hann f\u00e9ll um h\u00e1ls s\u00ednum br\u00f3\u00f0ur Ben-Jam\u00edn og gr\u00e9t. Og Ben-Jam\u00edn gr\u00e9t og so um hans h\u00e1ls. Og hann minntist vi\u00f0 alla s\u00edna br\u00e6\u00f0ur og gr\u00e9t yfir \u00feeim. Eftir \u00feetta t\u00f6lu\u00f0u hans br\u00e6\u00f0ur vi\u00f0 hann.<\/p>\n<p>\t\u00deessi t\u00ed\u00f0indi komu \u00ed pharaonis h\u00fas a\u00f0 J\u00f3sefs br\u00e6\u00f0ur voru komnir. \u00dea\u00f0 l\u00edka\u00f0i pharaone vel og \u00f6llum hans \u00fe\u00e9nurum. Og fara\u00f3 sag\u00f0i til J\u00f3sefs: &#8222;Seg \u00fe\u00fa \u00fe\u00ednum br\u00e6\u00f0rum: Gj\u00f6ri\u00f0 svo, klyfji\u00f0 y\u00f0ar eyki og fari\u00f0 heim aftur \u00ed Kanaansland og taki\u00f0 y\u00f0ar f\u00f6\u00f0ur og y\u00f0vart fr\u00e6ndli\u00f0 og komi\u00f0 til m\u00edn. Eg vil gefa y\u00f0ur g\u00f3ss \u00ed Egyptalandi a\u00f0 \u00fe\u00e9r skulu\u00f0 eta merg landsins. Og bj\u00f3\u00f0 \u00feeim: Gj\u00f6ri\u00f0 so, taki\u00f0 y\u00f0ur vagna af Egyptalandi handa y\u00f0ar b\u00f6rnum og konum og taki\u00f0 y\u00f0arn f\u00f6\u00f0ur og komi\u00f0 hinga\u00f0. <span class=\"athugasemd\" title=\"Fara\u00f3 b\u00fd\u00f0ur J\u00f3sefs br\u00e6\u00f0rum a\u00f0 s\u00e6kja Jakob\">[<\/span> Og l\u00edti\u00f0 ekki eftir y\u00f0ar b\u00fashlutum, \u00fev\u00ed a\u00f0 au\u00f0\u00e6fi alls Egyptalands skulu vera y\u00f0ar.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg \u00cdsraels synir gj\u00f6r\u00f0u so. Og J\u00f3sef f\u00e9kk \u00feeim vagna sem fara\u00f3 bau\u00f0 og so vistir \u00e1 veginn. Hann gaf og hverjum \u00feeirra tvennan h\u00e1t\u00ed\u00f0akl\u00e6\u00f0na\u00f0. En Ben-Jam\u00edn gaf hann \u00ferj\u00fa hundru\u00f0 silfur peninga og fimm helgradagakl\u00e6\u00f0i. Og hann sendi s\u00ednum f\u00f6\u00f0ur \u00fear me\u00f0 t\u00edu asna klyfja\u00f0a me\u00f0 g\u00f3ss af Egyptalandi og t\u00edu \u00f6snur klyfja\u00f0ar af korni, brau\u00f0i og vistum handa s\u00ednum f\u00f6\u00f0ur \u00e1 veginn. Svo l\u00e9t hann s\u00edna br\u00e6\u00f0ur fara og \u00feeir f\u00f3ru \u00ed burt. Og hann sag\u00f0i til \u00feeirra: &#8222;Deili\u00f0 ekki \u00e1 veginum.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00deeir f\u00f3ru af Egyptalandi og komu \u00ed Kanaansland til s\u00edns f\u00f6\u00f0ur Jakobs, kunngj\u00f6r\u00f0u honum og s\u00f6g\u00f0u: &#8222;J\u00f3sef lifir enn n\u00fa og er einn herra yfir \u00f6llu Egyptalandi.&#8220; En hans hjarta hugsa\u00f0i allt anna\u00f0 \u00fev\u00ed hann tr\u00fa\u00f0i ekki \u00feeirra s\u00f6gu. \u00de\u00e1 s\u00f6g\u00f0u \u00feeir honum \u00f6ll J\u00f3sefs or\u00f0 sem hann haf\u00f0i sagt til \u00feeirra. Og sem hann s\u00e1 \u00fe\u00e1 vagna sem J\u00f3sef haf\u00f0i sent honum til flutnings \u00fe\u00e1 endurlifna\u00f0i \u00f6nd f\u00f6\u00f0ur \u00feeirra Jakobs. Og \u00cdsrael sag\u00f0i: &#8222;\u00dea\u00f0 er m\u00e9r n\u00f3g a\u00f0 minn son J\u00f3sef lifir enn n\u00fa. Eg vil fara og sj\u00e1 hann \u00e1\u00f0ur en eg andast.&#8220;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00de\u00e1 gat J\u00f3sef ekki haldi\u00f0 s\u00e9r lengur fyrir \u00f6llum \u00feeim sem st\u00f3\u00f0u hj\u00e1 honum og hann kalla\u00f0i: &#8222;L\u00e1ti\u00f0 hvern mann fara \u00fat fr\u00e1 m\u00e9r.&#8220; [ Og \u00fear st\u00f3\u00f0 ekki einn ma\u00f0ur eftir \u00fe\u00e1 J\u00f3sef l\u00e9t s\u00edna br\u00e6\u00f0ur \u00feekkja sig. Og hann gr\u00e9t me\u00f0 h\u00e1rri r\u00f6ddu so \u00fea\u00f0 heyr\u00f0u egypskir og \u00fea\u00f0 heyr\u00f0ist \u00ed pharaonis h\u00fas. Og hann sag\u00f0i til sinna br\u00e6\u00f0ra: &#8222;Eg er J\u00f3sef. Lifir minn fa\u00f0ir enn n\u00fa?&#8220; En hans br\u00e6\u00f0ur m\u00e1ttu \u00f6ngvu svara honum, so hr\u00e6ddir voru \u00feeir or\u00f0nir fyrir hans augliti. \u00de\u00e1 sag\u00f0i hann til sinna br\u00e6\u00f0ra: &#8222;Komi\u00f0 hinga\u00f0 til m\u00edn&#8220; og er \u00feeir gengu til hans <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrsta-mosebok-45-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2737","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2737","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2737"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2737\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2737"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}