{"id":2729,"date":"2017-12-18T18:31:33","date_gmt":"2017-12-18T18:31:33","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrsta-mosebok-37-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:31:33","modified_gmt":"2017-12-18T18:31:33","slug":"fyrsta-mosebok-37-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrsta-mosebok-37-kafli\/","title":{"rendered":"Fyrsta M\u00f3seb\u00f3k 37. kafli"},"content":{"rendered":"<p>Jakob bj\u00f3 \u00ed \u00fev\u00ed landi sem hans fa\u00f0ir haf\u00f0i veri\u00f0 framandi, sem var \u00ed Kanaanslandi. Og \u00feessi er Jakobs \u00e6ttkv\u00edsl: J\u00f3sef var seytj\u00e1n \u00e1ra gamall \u00fe\u00e1 hann g\u00e6tti hjar\u00f0ar me\u00f0 s\u00ednum br\u00e6\u00f0rum. Og sveinninn var hj\u00e1 sonum \u00feeirra Bila og Silpa, s\u00edns f\u00f6\u00f0urs kvinnum. Og hann sag\u00f0i s\u00ednum f\u00f6\u00f0ur fr\u00e1 \u00feeirra vondu rykti.<\/p>\n<p>\tOg \u00cdsrael haf\u00f0i J\u00f3sef k\u00e6rara heldur en alla a\u00f0ra s\u00edna sonu, \u00fev\u00ed hann haf\u00f0i geti\u00f0 hann \u00ed sinni elli og hann gj\u00f6r\u00f0i honum einn mislitan kyrtil. <span class=\"athugasemd\" title=\"Akt. 7\">[<\/span> En er hans br\u00e6\u00f0ur s\u00e1u \u00fea\u00f0 a\u00f0 \u00feeirra fa\u00f0ir elska\u00f0i hann meir en \u00fe\u00e1 alla \u00fe\u00e1 fengu \u00feeir hatur til hans og g\u00e1tu ei tala\u00f0 eitt vinsamlegt or\u00f0 vi\u00f0 hann.<\/p>\n<p>\tOg \u00fea\u00f0 ske\u00f0i eitt sinn a\u00f0 J\u00f3sef dreymdi einn draum og sag\u00f0i hann s\u00ednum br\u00e6\u00f0rum. <span class=\"athugasemd\" title=\"Tvennir draumar J\u00f3sefs\">[<\/span> \u00dear af h\u00f6tu\u00f0u \u00feeir hann enn meir. \u00dev\u00ed hann sag\u00f0i til \u00feeirra: &#8222;Heyri\u00f0 hva\u00f0 mig hefur dreymt. M\u00e9r \u00fe\u00f3tti a\u00f0 v\u00e9r bundum byndini \u00e1 akri og mitt byndini reisti sig upp og st\u00f3\u00f0 en y\u00f0ar byndini beyg\u00f0u sig ni\u00f0ur fyrir m\u00ednu byndini allt um kring.&#8220; \u00de\u00e1 sv\u00f6ru\u00f0u hans br\u00e6\u00f0ur honum: &#8222;Muntu \u00fe\u00e1 eiga a\u00f0 ver\u00f0a vor k\u00f3ngur og drottna yfir oss?&#8220; Og \u00feeir fengu enn meira hatur til hans b\u00e6\u00f0i s\u00f6kum hans draums og hans or\u00f0a. <\/p>\n<p>\tEftir \u00fea\u00f0 dreymdi hann einn annan draum og sag\u00f0i s\u00ednum br\u00e6\u00f0rum, segjandi: &#8222;Sj\u00e1i\u00f0, mig dreymdi enn einn draum. M\u00e9r \u00fe\u00f3tti a\u00f0 s\u00f3lin og tungli\u00f0 og ellefu stj\u00f6rnur lutu m\u00e9r.&#8220; Og sem \u00feetta var sagt hans f\u00f6\u00f0ur og hans br\u00e6\u00f0rum straffa\u00f0i fa\u00f0ir hans hann og sag\u00f0i til hans: &#8222;Hva\u00f0 er \u00fea\u00f0 fyrir einn draum sem \u00feig dreymdi? Skyldi eg og \u00fe\u00edn m\u00f3\u00f0ir og \u00fe\u00ednir br\u00e6\u00f0ur koma og tilbi\u00f0ja \u00feig?&#8220; Og hans br\u00e6\u00f0ur \u00f6fundu\u00f0u hann en hans fa\u00f0ir hugleiddi \u00feessi or\u00f0 me\u00f0 sj\u00e1lfum s\u00e9r.<\/p>\n<p>\tOg sem hans br\u00e6\u00f0ur gengu \u00ed burt a\u00f0 halda \u00feeirra f\u00f6\u00f0urs hj\u00f6r\u00f0 til haga \u00ed S\u00edkem sag\u00f0i \u00cdsrael til J\u00f3sef: &#8222;\u00de\u00ednir br\u00e6\u00f0ur geyma hjar\u00f0ar \u00ed S\u00edkem. Kom, eg vil senda \u00feig til \u00feeirra.&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"S\u00edkem\">[<\/span> Hann svara\u00f0i: &#8222;H\u00e9r em eg.&#8220; Og hann sag\u00f0i: &#8222;Far \u00feanga\u00f0 og sj\u00e1 hvort allt gengur vel \u00fe\u00ednum br\u00e6\u00f0rum og hj\u00f6r\u00f0inni og seg \u00fe\u00fa m\u00e9r svar aftur hva\u00f0 \u00fear er t\u00ed\u00f0inda.&#8220; Svo sendi hann J\u00f3sef af sta\u00f0 \u00far dalnum Hebron a\u00f0 hann f\u00e6ri til S\u00edkem. <span class=\"athugasemd\" title=\"Hebron\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tOg ma\u00f0ur nokkur fann hann er hann villtist \u00e1 m\u00f6rkinni, hann spur\u00f0i hann a\u00f0 og sag\u00f0i: &#8222;Eftir hverju leitar \u00fe\u00fa?&#8220; Hann svara\u00f0i: &#8222;Eg leita eftir m\u00ednum br\u00e6\u00f0rum, eg bi\u00f0 \u00feig a\u00f0 \u00fe\u00fa segir m\u00e9r hvar \u00feeir halda hj\u00f6r\u00f0inni.&#8220; Ma\u00f0urinn svara\u00f0i: &#8222;\u00deeir eru farnir h\u00e9\u00f0an \u00fev\u00ed eg heyr\u00f0a \u00fe\u00e1 segja: V\u00e9r viljum halda til D\u00f3tan.&#8220; Svo gekk J\u00f3sef eftir s\u00ednum br\u00e6\u00f0rum og fann \u00fe\u00e1 \u00ed D\u00f3tan.<\/p>\n<p>\tSem \u00feeir s\u00e1u hann n\u00fa \u00e1lengdar \u00e1\u00f0ur en hann kom n\u00e6rri \u00feeim hugsu\u00f0u \u00feeir me\u00f0 s\u00e9r a\u00f0 vega hann og s\u00f6g\u00f0u s\u00edn \u00e1 milli: &#8222;Sj\u00e1i\u00f0, draumma\u00f0urinn kemur. Komi\u00f0 n\u00fa og l\u00e1tum oss vega hann og k\u00f6stum honum \u00ed gryfju og segjum a\u00f0 illt d\u00fdr hafi sliti\u00f0 hann og upp\u00e9ti\u00f0, \u00fe\u00e1 mun sj\u00e1st hva\u00f0 honum sto\u00f0a hans draumar.&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"Br\u00e6\u00f0ur J\u00f3sefs vilja l\u00edfl\u00e1ta hann\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tEn sem R\u00faben heyr\u00f0i \u00feetta vildi hann frelsa hann af \u00feeirra h\u00f6ndum og sag\u00f0i: &#8222;Eigi skulum v\u00e9r drepa hann.&#8220; Og enn sag\u00f0i hann framar: &#8222;Helli\u00f0 ekki \u00fat hans bl\u00f3\u00f0i heldur kasti\u00f0 honum \u00ed \u00feessa gr\u00f6f sem h\u00e9r er \u00ed ey\u00f0im\u00f6rkinni og leggi\u00f0 ekki y\u00f0ar hendur \u00e1 hann.&#8220; \u00dev\u00ed hann vildi frelsa hann af \u00feeirra h\u00f6ndum svo a\u00f0 hann g\u00e6ti aftur fengi\u00f0 hann s\u00ednum f\u00f6\u00f0ur.<\/p>\n<p>\tOg sem J\u00f3sef kom n\u00fa til sinna br\u00e6\u00f0ra flettu \u00feeir hann s\u00ednum kl\u00e6\u00f0um og \u00feeim mislita kyrtli sem hann haf\u00f0i. <span class=\"athugasemd\" title=\"J\u00f3sef kasta\u00f0ur \u00ed gryfju og var s\u00ed\u00f0an seldur\">[<\/span> Og \u00feeir t\u00f3ku hann og k\u00f6stu\u00f0u honum \u00ed eina gryfju. En s\u00fa hin sama gryfja var t\u00f3m og vatslaus. \u00deeir settust ni\u00f0ur a\u00f0 neyta matar. Og \u00ed \u00fev\u00ed bili lyftu \u00feeir upp s\u00ednum augum og s\u00e1u a\u00f0 nokkrir vegfarendur, \u00cdsmael\u00edtar komu af G\u00edlea\u00f0, og \u00feeirra \u00falfaldar b\u00e1ru jurtir, balsamum og mirram, og fer\u00f0u\u00f0ust \u00ed Egyptaland.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 sag\u00f0i J\u00fadas til sinna br\u00e6\u00f0ra: &#8222;Hva\u00f0 sto\u00f0ar oss \u00fe\u00f3 a\u00f0 v\u00e9r myr\u00f0um vorn br\u00f3\u00f0ur og leynum hans bl\u00f3\u00f0i? Komi\u00f0, v\u00e9r viljum selja hann \u00feeim Ismaelitis so a\u00f0 vorar hendur saurgist ekki, \u00fev\u00ed a\u00f0 hann er vor br\u00f3\u00f0ir, vort hold og bl\u00f3\u00f0.&#8220; Og \u00feeir hl\u00fdddu hans r\u00f6ddu og sem \u00feeir mad\u00edan\u00edtersku kaupmenn reistu \u00fear fram hj\u00e1 dr\u00f3gu \u00feeir hann upp \u00far gryfjunni og seldu hann \u00feeim Ismaelitis fyrir tuttugu silfurpeninga. \u00deeir fluttu hann \u00ed Egyptaland.<\/p>\n<p>\tEn \u00fe\u00e1 R\u00faben kom n\u00fa til gryfjunnar aftur og fann ekki J\u00f3sef \u00fear \u00fe\u00e1 reif hann s\u00edn kl\u00e6\u00f0i, kom til sinna br\u00e6\u00f0ra aftur og sag\u00f0i: &#8222;Sveinninn er ekki \u00fear. Hvert skal eg fara?&#8220; \u00de\u00e1 t\u00f3ku \u00feeir J\u00f3sefs kyrtil, s\u00e6f\u00f0u einn hafur og velktu kyrtilinn \u00ed hans bl\u00f3\u00f0i. Og \u00feeir sendu \u00feann sama mislita kyrtil af sta\u00f0 og l\u00e9tu f\u00e6ra hann \u00feeirra f\u00f6\u00f0ur og segja svo: &#8222;\u00deetta h\u00f6fum v\u00e9r fundi\u00f0, sko\u00f0a \u00fe\u00fa hvert \u00fea\u00f0 er \u00fe\u00edns sonar kyrtill e\u00f0a ekki.&#8220; <span class=\"athugasemd\" title=\"\u00de\u00e1 hefur Jakob haft \u00e1tta vetur og hundra\u00f0\">[<\/span> <\/p>\n<p>\tJakob \u00feekkti hann \u00feegar og sag\u00f0i: &#8222;\u00dea\u00f0 er m\u00edns sonar kyrtill, \u00f3lmt d\u00fdr hefur upp\u00e9ti\u00f0 hann, eitt glefsanda d\u00fdr hefur svelgt J\u00f3sef.&#8220; Og Jakob reif s\u00edn kl\u00e6\u00f0i og t\u00f3k einn sekk og f\u00e6r\u00f0i sig \u00ed og sorga\u00f0i sinn son langa t\u00edma. Og allir hans synir og d\u00e6tur l\u00f6g\u00f0u sig til a\u00f0 hugga hann. En hann vildi ekki l\u00e1ta sig hugga og sag\u00f0i: &#8222;Eg mun fara me\u00f0 harmi \u00ed gr\u00f6fina til m\u00edns sonar.&#8220; Og hans <span class=\"athugasemd\" title=\"a (Fa\u00f0ir) \u00dea\u00f0 var \u00cdsak, Jakobs fa\u00f0ir og afi J\u00f3sefs\">[<\/span> fa\u00f0ir gr\u00e9t hann. En \u00feeir Mad\u00edan\u00edtar seldu J\u00f3sef \u00ed Egyptalandi \u00feeim manni sem h\u00e9t P\u00fat\u00edfar, hver e\u00f0 var Pharaonis dr\u00f3ttseti og <span class=\"athugasemd\" title=\"sword Hersh\u00f6f\u00f0ingi\">[<\/span> hofmeistari.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jakob bj\u00f3 \u00ed \u00fev\u00ed landi sem hans fa\u00f0ir haf\u00f0i veri\u00f0 framandi, sem var \u00ed Kanaanslandi. Og \u00feessi er Jakobs \u00e6ttkv\u00edsl: J\u00f3sef var seytj\u00e1n \u00e1ra gamall \u00fe\u00e1 hann g\u00e6tti hjar\u00f0ar me\u00f0 s\u00ednum br\u00e6\u00f0rum. Og sveinninn var hj\u00e1 sonum \u00feeirra Bila og Silpa, s\u00edns f\u00f6\u00f0urs kvinnum. Og hann sag\u00f0i s\u00ednum f\u00f6\u00f0ur fr\u00e1 \u00feeirra vondu rykti. Og \u00cdsrael haf\u00f0i J\u00f3sef k\u00e6rara heldur en alla a\u00f0ra s\u00edna sonu, \u00fev\u00ed hann haf\u00f0i geti\u00f0 hann \u00ed sinni elli og hann gj\u00f6r\u00f0i honum einn mislitan kyrtil. [ En er hans br\u00e6\u00f0ur s\u00e1u \u00fea\u00f0 a\u00f0 \u00feeirra fa\u00f0ir elska\u00f0i hann meir en \u00fe\u00e1 alla \u00fe\u00e1 fengu \u00feeir hatur til <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrsta-mosebok-37-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2729","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2729","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2729"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2729\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2729"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}