{"id":2710,"date":"2017-12-18T18:31:30","date_gmt":"2017-12-18T18:31:30","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrsta-mosebok-18-kafli\/"},"modified":"2017-12-18T18:31:30","modified_gmt":"2017-12-18T18:31:30","slug":"fyrsta-mosebok-18-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrsta-mosebok-18-kafli\/","title":{"rendered":"Fyrsta M\u00f3seb\u00f3k 18. kafli"},"content":{"rendered":"<p>Og Drottinn birtist honum \u00ed \u00feeim <span class=\"athugasemd\" title=\"sword Lund\">[<\/span> dal Mamre \u00fe\u00e1 hann sat \u00ed s\u00ednum tjaldb\u00fa\u00f0ardyrum og dagurinn var sem heitastur. Og er hann upplyfti s\u00ednum augum s\u00e1 hann a\u00f0 \u00fear st\u00f3\u00f0u \u00fer\u00edr menn gagnvart honum. Og sem hann leit \u00fe\u00e1 rann hann \u00ed m\u00f3t \u00feeim \u00far s\u00ednum tjaldb\u00fa\u00f0ardyrum og f\u00e9ll fram til jar\u00f0ar og sag\u00f0i: &#8222;Herra, hafi eg fundi\u00f0 n\u00e1\u00f0 fyrir \u00fe\u00ednu augliti \u00fe\u00e1 gakk ekki framhj\u00e1 \u00fe\u00ednum \u00fe\u00e9nara. Eg skal s\u00e6kja l\u00edti\u00f0 vatn a\u00f0 \u00fevo y\u00f0ar f\u00e6tur og hv\u00edli\u00f0 y\u00f0ur undir tr\u00e9nu. Eg vil bera y\u00f0ur l\u00edti\u00f0 brau\u00f0 so \u00fe\u00e9r megi\u00f0 styrkja y\u00f0vart hjarta, s\u00ed\u00f0an fari\u00f0 y\u00f0ar lei\u00f0, \u00fev\u00ed \u00fear fyrir eru \u00fe\u00e9r komnir hinga\u00f0 til y\u00f0vars \u00fe\u00e9nara.&#8220; \u00deeir sv\u00f6ru\u00f0u: &#8222;Gj\u00f6r \u00fe\u00fa sem \u00fe\u00fa m\u00e6ltir.&#8220;<\/p>\n<p>\tAbraham hlj\u00f3p \u00ed tjaldb\u00fa\u00f0ina til Saru og sag\u00f0i: &#8222;Fl\u00fdt \u00fe\u00e9r og menga \u00ferj\u00e1 m\u00e6lir hveitimj\u00f6ls, hno\u00f0a \u00fe\u00fa og baka k\u00f6kur.&#8220; Og hann hlj\u00f3p til og t\u00f3k einn g\u00f3\u00f0an feitan kalf og f\u00e9kk \u00fe\u00e9naranum, hann fl\u00fdtti s\u00e9r og tilreiddi hann. Og hann bar fram smj\u00f6r og mj\u00f3lk og af \u00feeim kalfi sem hann haf\u00f0i tilreitt og setti \u00fea\u00f0 fram fyrir \u00fe\u00e1 og hann st\u00f3\u00f0 hj\u00e1 \u00feeim undir tr\u00e9nu og \u00feeir neyttu.<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 s\u00f6g\u00f0u \u00feeir til hans: &#8222;Hvar er \u00fe\u00edn kvinna Sara?&#8220; Hann svara\u00f0i: &#8222;H\u00fan er \u00ed tjaldb\u00fa\u00f0inni.&#8220; \u00de\u00e1 sag\u00f0i hann: &#8222;Eg vil koma til \u00fe\u00edn aftur, a\u00f0 m\u00e9r lifanda, sj\u00e1 \u00fe\u00fa, \u00fe\u00e1 skal Sara \u00fe\u00edn kvinna hafa einn son.&#8220; \u00deetta heyr\u00f0i Sara \u00e1 bak vi\u00f0 tjaldb\u00fa\u00f0ardyrnar. En Abraham og Sara voru b\u00e6\u00f0i g\u00f6mul og hnigin \u00e1 efra aldur, so a\u00f0 kvenlegir e\u00f0lish\u00e6ttir voru horfnir fr\u00e1 Saru. \u00dear fyrir brosti h\u00fan me\u00f0 s\u00e9r sj\u00e1lfri og sag\u00f0i: &#8222;Skal eg n\u00fa stunda eftir lysting \u00fear sem eg er g\u00f6mul or\u00f0in og minn herra hniginn a\u00f0 aldri?&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 sag\u00f0i Drottinn til Abrahams: &#8222;\u00dev\u00ed hl\u00e6r Sara \u00fear a\u00f0 og segir: Mun \u00fea\u00f0 satt a\u00f0 eg skuli barn f\u00e6\u00f0a svo g\u00f6mul? Er nokku\u00f0 Drottni neinn hlutur \u00f3m\u00f6gulegur? <span class=\"athugasemd\" title=\"4 Reg. 4\">[<\/span> Eg vil koma til \u00fe\u00edn aftur \u00e1 \u00feessum t\u00edma, a\u00f0 m\u00e9r lifanda, og skal Sara hafa einn son.&#8220; \u00de\u00e1 \u00fer\u00e6tti Sara og sag\u00f0i: &#8222;Eg hl\u00f3 ekki&#8220;, \u00fev\u00ed h\u00fan var hr\u00e6dd. En hann sag\u00f0i: &#8222;\u00dea\u00f0 er ekki so, \u00fe\u00fa hl\u00f3st.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 st\u00f3\u00f0u mennirnir upp \u00fea\u00f0an og sneru s\u00e9r til S\u00f3d\u00f3ma. Og Abraham gekk \u00e1 lei\u00f0 me\u00f0 \u00feeim og fylgdi \u00feeim \u00e1 veg. \u00de\u00e1 sag\u00f0i Drottinn: &#8222;M\u00e1 eg dylja fyrir Abraham \u00fev\u00ed sem eg vil gj\u00f6ra? Me\u00f0 \u00fev\u00ed hann skal ver\u00f0a a\u00f0 einu miklu og mektugu f\u00f3lki og allar \u00fej\u00f3\u00f0ir \u00e1 j\u00f6r\u00f0unni skulu blessast \u00ed honum. <span class=\"athugasemd\" title=\"Christus Gen. 12\">[<\/span> \u00dev\u00ed a\u00f0 eg veit a\u00f0 hann mun bj\u00f3\u00f0a s\u00ednum b\u00f6rnum og s\u00ednu h\u00fasi eftir sig a\u00f0 var\u00f0veita vegu Drottins og gj\u00f6ra \u00fea\u00f0 sem r\u00e9tt og gott er, so a\u00f0 Drottinn l\u00e1ti \u00fea\u00f0 koma yfir Abraham sem hann hefur heiti\u00f0 honum.&#8220;<\/p>\n<p>\tOg Drottinn sag\u00f0i: &#8222;Hr\u00f3p \u00feeirra \u00ed S\u00f3d\u00f3ma og G\u00f3morra er miki\u00f0 og \u00feeirra syndir eru mj\u00f6g \u00feungar. <span class=\"athugasemd\" title=\"Esek. 16\">[<\/span> \u00dear fyrir vil eg fara ofan og vita hvort \u00feeir hafa gj\u00f6rt allt eftir \u00fev\u00ed hr\u00f3pi sem komi\u00f0 er fyrir mig. E\u00f0a s\u00e9 \u00fea\u00f0 ekki, so a\u00f0 eg megi \u00fea\u00f0 vita.&#8220; Og mennirnir sneru s\u00ednu augliti \u00fear fr\u00e1 og gengu til S\u00f3d\u00f3ma. <\/p>\n<p>\tOg Abraham var standandi eftir fyrir Drottni og gekk fram fyrir hann og sag\u00f0i: &#8222;Viltu l\u00edfl\u00e1ta \u00feann r\u00e9ttl\u00e1ta me\u00f0 \u00feeim \u00f3gu\u00f0lega? <span class=\"athugasemd\" title=\"Abraham bi\u00f0ur fyrir \u00feeim \u00ed S\u00f3d\u00f3ma\">[<\/span> M\u00e1 vera \u00fear finnist fimmtigu r\u00e9ttl\u00e1tir \u00ed sta\u00f0num. Viltu \u00fe\u00e1 l\u00edfl\u00e1ta \u00fe\u00e1 og \u00feyrma ekki sta\u00f0num fyrir s\u00f6kum \u00feeirra fimmtigu r\u00e9ttl\u00e1tra manna ef \u00feeir v\u00e6ri \u00fear? Fjarl\u00e6gt s\u00e9 \u00fe\u00e9r \u00fea\u00f0 a\u00f0 \u00fe\u00fa skulir \u00fea\u00f0 gj\u00f6ra a\u00f0 drepa \u00feann r\u00e9ttl\u00e1ta me\u00f0 \u00feeim \u00f3gu\u00f0lega, a\u00f0 s\u00e1 hinn r\u00e9ttl\u00e1ti ver\u00f0i l\u00edkur \u00feeim \u00f3gu\u00f0lega. \u00dea\u00f0 s\u00e9 langt fr\u00e1 \u00fe\u00e9r, \u00fe\u00fa sem ert allrar veraldarinnar d\u00f3mari, \u00ed \u00f6ngvan m\u00e1ta d\u00e6mir \u00fe\u00fa svo.&#8220; \u00de\u00e1 sag\u00f0i Drottinn: &#8222;Ef eg finn fimmtigu r\u00e9ttl\u00e1tra manna \u00ed \u00feeim sta\u00f0 S\u00f3d\u00f3ma \u00fe\u00e1 vil eg fyrir \u00feeirra skuld fyrirgefa \u00feeim \u00f6llum st\u00f6\u00f0um.&#8220;<\/p>\n<p>\tAbraham svara\u00f0i og sag\u00f0i: &#8222;Af \u00fev\u00ed eg hefi um sinn uppbyrja\u00f0 a\u00f0 tala vi\u00f0 Drottin \u00fear sem eg er \u00fe\u00f3 duft og aska. Ske m\u00e1 \u00fear s\u00e9u fimm mi\u00f0ur enn fimmt\u00edgir r\u00e9ttl\u00e1tra, vildir \u00fe\u00fa \u00fe\u00e1 afm\u00e1 allan sta\u00f0inn vegna \u00feeirra fimm?&#8220; Hann sag\u00f0i: &#8222;Ef eg finn \u00fear fimm og fj\u00f6rut\u00edgi \u00fe\u00e1 mun eg ekki afm\u00e1 sta\u00f0inn.&#8220; Og hann tala\u00f0i framar meir vi\u00f0 hann og sag\u00f0i: &#8222;En ef \u00fear finnast fj\u00f6rut\u00edgir.&#8220; En hann svara\u00f0i: &#8222;Eg vil ekkert gj\u00f6ra \u00feeim vegna \u00feeirra fj\u00f6rutigi r\u00e9ttl\u00e1tra.&#8220;<\/p>\n<p>\t\u00de\u00e1 sag\u00f0i Abraham: &#8222;Rei\u00f0st m\u00e9r ekki, Drottinn, \u00fe\u00f3 eg tali enn meira: En ef \u00fear finnast \u00ferj\u00e1tigi r\u00e9ttl\u00e1tra.&#8220; Hann svara\u00f0i: &#8222;Ef eg finn \u00fear \u00ferj\u00e1tigu \u00fe\u00e1 vil eg ekkert gj\u00f6ra \u00feeim.&#8220; Og hann sag\u00f0i: &#8222;Af \u00fev\u00ed eg hefi eitt sinn til teki\u00f0 \u00fe\u00e1 vil eg tala vi\u00f0 Drottin: En ef \u00fear finnast tuttugu.&#8220; Hann svara\u00f0i: &#8222;Eg vil ei fordjarfa \u00fe\u00e1 vegna \u00feeirra tuttugu.&#8220; Og hann sag\u00f0i: &#8222;Herra, rei\u00f0st ekki \u00fe\u00f3 eg tali enn eitt sinn: En ef \u00fear ver\u00f0a fundnir t\u00edu.&#8220; Og hann svara\u00f0i: &#8222;Eg vil ekki afm\u00e1 \u00fe\u00e1 vegna \u00feeirra t\u00edu.&#8220; Og Drottinn gekk \u00ed burt eftir \u00feessar vi\u00f0r\u00e6\u00f0ur vi\u00f0 Abraham. Og Abraham f\u00f3r aftur til s\u00edns sta\u00f0ar.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Og Drottinn birtist honum \u00ed \u00feeim [ dal Mamre \u00fe\u00e1 hann sat \u00ed s\u00ednum tjaldb\u00fa\u00f0ardyrum og dagurinn var sem heitastur. Og er hann upplyfti s\u00ednum augum s\u00e1 hann a\u00f0 \u00fear st\u00f3\u00f0u \u00fer\u00edr menn gagnvart honum. Og sem hann leit \u00fe\u00e1 rann hann \u00ed m\u00f3t \u00feeim \u00far s\u00ednum tjaldb\u00fa\u00f0ardyrum og f\u00e9ll fram til jar\u00f0ar og sag\u00f0i: &#8222;Herra, hafi eg fundi\u00f0 n\u00e1\u00f0 fyrir \u00fe\u00ednu augliti \u00fe\u00e1 gakk ekki framhj\u00e1 \u00fe\u00ednum \u00fe\u00e9nara. Eg skal s\u00e6kja l\u00edti\u00f0 vatn a\u00f0 \u00fevo y\u00f0ar f\u00e6tur og hv\u00edli\u00f0 y\u00f0ur undir tr\u00e9nu. Eg vil bera y\u00f0ur l\u00edti\u00f0 brau\u00f0 so \u00fe\u00e9r megi\u00f0 styrkja y\u00f0vart hjarta, s\u00ed\u00f0an fari\u00f0 y\u00f0ar lei\u00f0, \u00fev\u00ed <a href=\"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/fyrsta-mosebok-18-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2710","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2710","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2710"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2710\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/gudbrandsbiblia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2710"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}