{"id":1919,"date":"2017-12-30T21:01:00","date_gmt":"2017-12-30T21:01:00","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/biblian\/fyrri-konungab%c2%97k-11-kafli\/"},"modified":"2024-02-06T18:26:01","modified_gmt":"2024-02-06T18:26:01","slug":"fyrri-konungabok-11-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/biblian\/fyrri-konungabok-11-kafli\/","title":{"rendered":"Fyrri konungab\u00f3k 11. kafli"},"content":{"rendered":"<h3 class=\"millifyrirsogn_2007\"> Konur Sal\u00f3mons og hj\u00e1gu\u00f0ad\u00fdrkun<\/h3>\n<p><a name=\"1\"><span class=\"versanumer_2007\">1<\/span><\/a> Auk d\u00f3ttur fara\u00f3s elska\u00f0i Sal\u00f3mon konungur margar \u00fatlendar konur, konur fr\u00e1 M\u00f3ab, Amm\u00f3n, Ed\u00f3m, S\u00eddon og r\u00edki Het\u00edta. <a name=\"2\"><span class=\"versanumer_2007\">2<\/span><\/a> Drottinn haf\u00f0i gefi\u00f0 \u00cdsraelsm\u00f6nnum svohlj\u00f3\u00f0andi fyrirm\u00e6li um konur af \u00feessum \u00fej\u00f3\u00f0um: \u201e\u00dei\u00f0 megi\u00f0 ekki leggja lag ykkar vi\u00f0 \u00fe\u00e6r og \u00fe\u00e6r mega ekki leggja lag sitt vi\u00f0 ykkur \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00e6r munu \u00e1rei\u00f0anlega sn\u00faa hjarta ykkar til gu\u00f0a sinna.\u201c Sal\u00f3mon felldi \u00e1starhug til \u00feessara kvenna. <a name=\"3\"><span class=\"versanumer_2007\">3<\/span><\/a> Hann \u00e1tti sj\u00f6 hundru\u00f0 konungbornar eiginkonur og \u00ferj\u00fa hundru\u00f0 hj\u00e1konur og konur hans leiddu hann afvega. <a name=\"4\"><span class=\"versanumer_2007\">4<\/span><\/a> \u00deegar Sal\u00f3mon var or\u00f0inn gamall sneru konurnar hjarta hans til annarra gu\u00f0a svo a\u00f0 hann fylgdi ekki Drottni, Gu\u00f0i s\u00ednum, heils hugar eins og Dav\u00ed\u00f0, fa\u00f0ir hans. <a name=\"5\"><span class=\"versanumer_2007\">5<\/span><\/a> Sal\u00f3mon fylgdi Astarte, gy\u00f0ju S\u00eddoninga, og Milk\u00f3m, hinum vi\u00f0urstyggilega gu\u00f0i Amm\u00f3n\u00edta. <a name=\"6\"><span class=\"versanumer_2007\">6<\/span><\/a> Sal\u00f3mon ger\u00f0i \u00fea\u00f0 sem illt var \u00ed augum Drottins og fylgdi Drottni ekki af s\u00f6mu heilindum og Dav\u00ed\u00f0, fa\u00f0ir hans. <a name=\"7\"><span class=\"versanumer_2007\">7<\/span><\/a> \u00de\u00e1 reisti Sal\u00f3mon f\u00f3rnarh\u00e6\u00f0 handa Kamos, hinum vi\u00f0urstyggilega gu\u00f0i M\u00f3abs, \u00e1 fjallinu austan vi\u00f0 Jer\u00fasalem og eins handa Milk\u00f3m, hinum vi\u00f0urstyggilega gu\u00f0i Amm\u00f3n\u00edta. <a name=\"8\"><span class=\"versanumer_2007\">8<\/span><\/a> Hi\u00f0 sama ger\u00f0i hann fyrir allar erlendu eiginkonurnar og \u00feau brenndu reykelsi og b\u00e1ru fram sl\u00e1turf\u00f3rnir handa gu\u00f0um s\u00ednum.<br \/> <a name=\"9\"><span class=\"versanumer_2007\">9<\/span><\/a> Drottinn reiddist Sal\u00f3mon vegna \u00feess a\u00f0 hann haf\u00f0i gerst fr\u00e1hverfur Drottni, Gu\u00f0i \u00cdsraels, sem haf\u00f0i birst honum tvisvar <a name=\"10\"><span class=\"versanumer_2007\">10<\/span><\/a> og banna\u00f0 honum a\u00f0 fylgja \u00f6\u00f0rum gu\u00f0um. Sal\u00f3mon haf\u00f0i ekki fari\u00f0 eftir \u00fev\u00ed sem Drottinn bau\u00f0 honum. <a name=\"11\"><span class=\"versanumer_2007\">11<\/span><\/a> \u00deess vegna sag\u00f0i Drottinn vi\u00f0 hann: \u201eFyrst \u00fe\u00fa hefur fari\u00f0 \u00feannig a\u00f0 r\u00e1\u00f0i \u00fe\u00ednu a\u00f0 \u00fe\u00fa hefur hvorki haldi\u00f0 s\u00e1ttm\u00e1la minn n\u00e9 \u00feau fyrirm\u00e6li sem \u00e9g hef gefi\u00f0 \u00fe\u00e9r mun \u00e9g hrifsa af \u00fe\u00e9r konungsr\u00edki\u00f0 og f\u00e1 \u00fea\u00f0 \u00fej\u00f3ni \u00fe\u00ednum. <a name=\"12\"><span class=\"versanumer_2007\">12<\/span><\/a> Vegna Dav\u00ed\u00f0s, f\u00f6\u00f0ur \u00fe\u00edns, mun \u00e9g \u00fe\u00f3 ekki gera \u00feetta \u00e1 me\u00f0an \u00fe\u00fa lifir heldur mun \u00e9g hrifsa \u00fea\u00f0 af syni \u00fe\u00ednum. <a name=\"13\"><span class=\"versanumer_2007\">13<\/span><\/a> \u00c9g mun \u00fe\u00f3 ekki hrifsa af honum allt r\u00edki\u00f0. \u00c9g mun f\u00e1 syni \u00fe\u00ednum einn \u00e6ttb\u00e1lk vegna Dav\u00ed\u00f0s, \u00fej\u00f3ns m\u00edns, og vegna Jer\u00fasalem sem \u00e9g hef vali\u00f0 m\u00e9r.\u201c<\/p>\n<h3 class=\"millifyrirsogn_2007\">Fjandmenn Sal\u00f3mons<\/h3>\n<p><a name=\"14\"><span class=\"versanumer_2007\">14<\/span><\/a> Drottinn vakti Sal\u00f3mon upp m\u00f3tst\u00f6\u00f0umann. \u00dea\u00f0 var Ed\u00f3m\u00edtinn Hadad sem var af konungs\u00e6ttinni \u00ed Ed\u00f3m. <a name=\"15\"><span class=\"versanumer_2007\">15<\/span><\/a> \u00deegar Dav\u00ed\u00f0 haf\u00f0i sigra\u00f0 Ed\u00f3m\u00edta f\u00f3r J\u00f3ab hersh\u00f6f\u00f0ingi upp eftir til a\u00f0 grafa hina f\u00f6llnu og drap hann alla karlmenn \u00ed Ed\u00f3m. <a name=\"16\"><span class=\"versanumer_2007\">16<\/span><\/a> J\u00f3ab og allur \u00cdsrael dvaldist \u00fear \u00ed sex m\u00e1nu\u00f0i uns \u00feeir h\u00f6f\u00f0u tort\u00edmt \u00f6llum karlm\u00f6nnum \u00ed Ed\u00f3m. <a name=\"17\"><span class=\"versanumer_2007\">17<\/span><\/a> En Hadad t\u00f3kst a\u00f0 fl\u00fdja til Egyptalands \u00e1samt nokkrum Ed\u00f3m\u00edtum sem veri\u00f0 h\u00f6f\u00f0u \u00fej\u00f3nar f\u00f6\u00f0ur hans. Hadad var \u00fe\u00e1 unglingur.<br \/> <a name=\"18\"><span class=\"versanumer_2007\">18<\/span><\/a> \u00deeir h\u00f6f\u00f0u lagt upp fr\u00e1 Mid\u00edan og komi\u00f0 til Paran, haft me\u00f0 s\u00e9r nokkra menn fr\u00e1 Paran og loks komi\u00f0 til Egyptalands, til fara\u00f3s, konungs Egyptalands. Hann f\u00e9kk Hadad h\u00fas, s\u00e1 honum fyrir l\u00edfsvi\u00f0urv\u00e6ri og gaf honum land. <a name=\"19\"><span class=\"versanumer_2007\">19<\/span><\/a> Hadad var \u00ed sl\u00edkum metum hj\u00e1 fara\u00f3 a\u00f0 hann gifti honum systur konu sinnar, Takpenesar drottningar. <a name=\"20\"><span class=\"versanumer_2007\">20<\/span><\/a> Systir Takpenesar f\u00e6ddi Hadad soninn Gen\u00fabat sem Takpenes \u00f3l upp \u00ed h\u00fasi fara\u00f3s. Gen\u00fabat bj\u00f3 \u00fev\u00ed \u00e1 me\u00f0al sona fara\u00f3s \u00ed h\u00fasi fara\u00f3s. <a name=\"21\"><span class=\"versanumer_2007\">21<\/span><\/a> \u00deegar Hadad fr\u00e9tti \u00ed Egyptalandi a\u00f0 Dav\u00ed\u00f0 hef\u00f0i veri\u00f0 lag\u00f0ur til hv\u00edldar hj\u00e1 fe\u00f0rum s\u00ednum og J\u00f3ab hersh\u00f6f\u00f0ingi v\u00e6ri d\u00e1inn sag\u00f0i hann vi\u00f0 fara\u00f3: \u201eLeyf\u00f0u m\u00e9r a\u00f0 sn\u00faa aftur til lands m\u00edns.\u201c <a name=\"22\"><span class=\"versanumer_2007\">22<\/span><\/a> Fara\u00f3 svara\u00f0i honum: \u201eHva\u00f0 skortir \u00feig hj\u00e1 m\u00e9r fyrst \u00fe\u00fa bi\u00f0ur leyfis a\u00f0 fara til lands \u00fe\u00edns?\u201c \u201eEkkert,\u201c sag\u00f0i Hadad, \u201een leyf\u00f0u m\u00e9r samt a\u00f0 fara.\u201c<br \/> <a name=\"23\"><span class=\"versanumer_2007\">23<\/span><\/a> Gu\u00f0 efldi annan andst\u00e6\u00f0ing gegn Sal\u00f3mon. Var \u00fea\u00f0 Res\u00f3n Eljadason sem fl\u00fai\u00f0 haf\u00f0i fr\u00e1 h\u00fasb\u00f3nda s\u00ednum, Hadadeser, konungi \u00ed S\u00f3ba. <a name=\"24\"><span class=\"versanumer_2007\">24<\/span><\/a> Er Dav\u00ed\u00f0 haf\u00f0i fellt nokkra Aramea safna\u00f0i Res\u00f3n um sig m\u00f6nnum og ger\u00f0ist foringi r\u00e6ningjaflokks. \u00deeir f\u00f3ru til Damaskus, settust \u00fear a\u00f0 og Res\u00f3n t\u00f3k s\u00e9r \u00fear konungsvald. <a name=\"25\"><span class=\"versanumer_2007\">25<\/span><\/a> Hann var andst\u00e6\u00f0ingur \u00cdsraels \u00e1 me\u00f0an Sal\u00f3mon lif\u00f0i og j\u00f3k \u00fea\u00f0 b\u00f6l sem Hadad olli. Hann hata\u00f0i \u00cdsrael og r\u00edkti yfir Aram.<\/p>\n<h3 class=\"millifyrirsogn_2007\">Uppreisn Jer\u00f3b\u00f3ams<\/h3>\n<p><a name=\"26\"><span class=\"versanumer_2007\">26<\/span><\/a> Jer\u00f3b\u00f3am Nebatsson ger\u00f0i einnig uppreisn gegn konungi. Hann var fr\u00e1 Sereda, af \u00e6tt Efrata, og var \u00ed \u00fej\u00f3nustu Sal\u00f3mons. M\u00f3\u00f0ir hans h\u00e9t Ser\u00faa og var ekkja. <a name=\"27\"><span class=\"versanumer_2007\">27<\/span><\/a> Uppreisnin gegn konungi var\u00f0 me\u00f0 \u00feessum h\u00e6tti: Sal\u00f3mon var a\u00f0 byggja Mill\u00f3 sem loka\u00f0i skar\u00f0i \u00fev\u00ed sem var \u00ed borg Dav\u00ed\u00f0s, f\u00f6\u00f0ur hans. <a name=\"28\"><span class=\"versanumer_2007\">28<\/span><\/a> Jer\u00f3b\u00f3am var mikill afkastama\u00f0ur. \u00deegar Sal\u00f3mon s\u00e1 hvernig \u00feessi unglingur vann setti hann Jer\u00f3b\u00f3am yfir bur\u00f0armennina af \u00e6ttb\u00e1lki J\u00f3sefs. <a name=\"29\"><span class=\"versanumer_2007\">29<\/span><\/a> Einhverju sinni, \u00feegar Jer\u00f3b\u00f3am f\u00f3r fr\u00e1 Jer\u00fasalem, bar svo vi\u00f0 a\u00f0 sp\u00e1ma\u00f0urinn Ah\u00eda fr\u00e1 S\u00edl\u00f3 m\u00e6tti honum \u00e1 veginum. Ah\u00eda var sveipa\u00f0ur n\u00fdrri skikkju og er \u00feeir voru \u00fearna tveir einir \u00e1 bersv\u00e6\u00f0i <a name=\"30\"><span class=\"versanumer_2007\">30<\/span><\/a> greip Ah\u00eda n\u00fdju skikkjuna sem hann bar og reif hana \u00ed t\u00f3lf hluta. <a name=\"31\"><span class=\"versanumer_2007\">31<\/span><\/a> Hann sag\u00f0i vi\u00f0 Jer\u00f3b\u00f3am: \u201eTaktu t\u00edu hluta \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00feetta hefur Drottinn, Gu\u00f0 \u00cdsraels, sagt: \u00c9g hrifsa konungsr\u00edki\u00f0 \u00far h\u00f6ndum Sal\u00f3mons og f\u00e6ri \u00fe\u00e9r t\u00edu \u00e6ttb\u00e1lka <a name=\"32\"><span class=\"versanumer_2007\">32<\/span><\/a> en einum \u00e6ttb\u00e1lki skal hann halda vegna Dav\u00ed\u00f0s, \u00fej\u00f3ns m\u00edns, og vegna Jer\u00fasalem, borgarinnar sem \u00e9g hef vali\u00f0 m\u00e9r \u00far \u00f6llum \u00e6ttb\u00e1lkum \u00cdsraels. <a name=\"33\"><span class=\"versanumer_2007\">33<\/span><\/a> \u00deetta mun \u00e9g gera \u00fev\u00ed a\u00f0 Sal\u00f3mon hefur yfirgefi\u00f0 mig og tilbe\u00f0i\u00f0 Astarte, gy\u00f0ju S\u00eddoninga, Kamos, gu\u00f0 M\u00f3abs, og Milk\u00f3m, gu\u00f0 Amm\u00f3n\u00edta. Hann hefur ekki gengi\u00f0 veg minn og hvorki gert \u00fea\u00f0 sem r\u00e9tt er \u00ed augum m\u00ednum n\u00e9 haldi\u00f0 \u00e1kv\u00e6\u00f0i m\u00edn og l\u00f6g eins og Dav\u00ed\u00f0, fa\u00f0ir hans, ger\u00f0i. <a name=\"34\"><span class=\"versanumer_2007\">34<\/span><\/a> \u00c9g tek ekki allt konungsr\u00edki\u00f0 \u00far h\u00f6ndum hans heldur l\u00e6t hann r\u00edkja me\u00f0an hann lifir vegna Dav\u00ed\u00f0s, \u00fej\u00f3ns m\u00edns, sem \u00e9g valdi og h\u00e9lt bo\u00f0 m\u00edn og \u00e1kv\u00e6\u00f0i. <a name=\"35\"><span class=\"versanumer_2007\">35<\/span><\/a> Hins vegar tek \u00e9g r\u00edki\u00f0 \u00far h\u00f6ndum sonar hans og f\u00e6 \u00fe\u00e9r \u00fea\u00f0, \u00fea\u00f0 er a\u00f0 segja t\u00edu \u00e6ttb\u00e1lka. <a name=\"36\"><span class=\"versanumer_2007\">36<\/span><\/a> \u00c9g gef syni hans einn \u00e6ttb\u00e1lk svo a\u00f0 Dav\u00ed\u00f0, \u00fej\u00f3nn minn, hafi \u00e6vinlega lampa fyrir augliti m\u00ednu \u00ed Jer\u00fasalem, borginni sem \u00e9g hef vali\u00f0 til \u00feess a\u00f0 l\u00e1ta nafn mitt b\u00faa \u00fear. <a name=\"37\"><span class=\"versanumer_2007\">37<\/span><\/a> En \u00feig mun \u00e9g taka a\u00f0 m\u00e9r og \u00fe\u00fa skalt r\u00edkja yfir \u00f6llu sem \u00fe\u00fa s\u00e6kist eftir og ver\u00f0a konungur yfir \u00cdsrael. <a name=\"38\"><span class=\"versanumer_2007\">38<\/span><\/a> Ef \u00fe\u00fa hl\u00fd\u00f0ir \u00f6llu sem \u00e9g b\u00fd\u00f0 \u00fe\u00e9r, lifir samkv\u00e6mt fyrirm\u00e6lum m\u00ednum, \u00e1stundar \u00fea\u00f0 sem r\u00e9tt er \u00ed augum m\u00ednum og heldur \u00e1kv\u00e6\u00f0i m\u00edn og l\u00f6g eins og Dav\u00ed\u00f0, \u00fej\u00f3nn minn, ger\u00f0i, \u00fe\u00e1 mun \u00e9g vera me\u00f0 \u00fe\u00e9r. \u00c9g mun gera \u00e6tt \u00fe\u00edna a\u00f0 konungs\u00e6tt, treysta hana \u00ed sessi eins og \u00e9g ger\u00f0i fyrir h\u00fas Dav\u00ed\u00f0s og \u00e9g mun f\u00e1 \u00fe\u00e9r \u00cdsrael. <a name=\"39\"><span class=\"versanumer_2007\">39<\/span><\/a> Afkomendur Dav\u00ed\u00f0s mun \u00e9g ni\u00f0url\u00e6gja vegna \u00feessa, \u00fe\u00f3 ekki um alla framt\u00ed\u00f0.\u201c<br \/> <a name=\"40\"><span class=\"versanumer_2007\">40<\/span><\/a> Sal\u00f3mon leita\u00f0i n\u00fa f\u00e6ris a\u00f0 drepa Jer\u00f3b\u00f3am en Jer\u00f3b\u00f3am lag\u00f0i \u00e1 fl\u00f3tta til Egyptalands, til S\u00edsaks, konungs Egyptalands. Hann dvaldist \u00ed Egyptalandi allt til dau\u00f0a Sal\u00f3mons.<\/p>\n<h3 class=\"millifyrirsogn_2007\">Dau\u00f0i Sal\u00f3mons<\/h3>\n<p><a name=\"41\"><span class=\"versanumer_2007\">41<\/span><\/a> \u00dea\u00f0 sem \u00f3sagt er af s\u00f6gu Sal\u00f3mons, \u00f6llum verkum hans og speki, er skr\u00e1\u00f0 \u00ed ann\u00e1la um hann. <a name=\"42\"><span class=\"versanumer_2007\">42<\/span><\/a> Sal\u00f3mon var konungur \u00ed Jer\u00fasalem yfir \u00f6llum \u00cdsrael \u00ed fj\u00f6rut\u00edu \u00e1r. <a name=\"43\"><span class=\"versanumer_2007\">43<\/span><\/a> S\u00ed\u00f0an var hann lag\u00f0ur til hv\u00edldar hj\u00e1 fe\u00f0rum s\u00ednum og grafinn \u00ed borg Dav\u00ed\u00f0s, f\u00f6\u00f0ur s\u00edns. Rehabeam, sonur hans, var\u00f0 konungur eftir hann.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Konur Sal\u00f3mons og hj\u00e1gu\u00f0ad\u00fdrkun 1 Auk d\u00f3ttur fara\u00f3s elska\u00f0i Sal\u00f3mon konungur margar \u00fatlendar konur, konur fr\u00e1 M\u00f3ab, Amm\u00f3n, Ed\u00f3m, S\u00eddon og r\u00edki Het\u00edta. 2 Drottinn haf\u00f0i gefi\u00f0 \u00cdsraelsm\u00f6nnum svohlj\u00f3\u00f0andi fyrirm\u00e6li um konur af \u00feessum \u00fej\u00f3\u00f0um: \u201e\u00dei\u00f0 megi\u00f0 ekki leggja lag ykkar vi\u00f0 \u00fe\u00e6r og \u00fe\u00e6r mega ekki leggja lag sitt vi\u00f0 ykkur \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00fe\u00e6r munu \u00e1rei\u00f0anlega sn\u00faa hjarta ykkar til gu\u00f0a sinna.\u201c Sal\u00f3mon felldi \u00e1starhug til \u00feessara kvenna. 3 Hann \u00e1tti sj\u00f6 hundru\u00f0 konungbornar eiginkonur og \u00ferj\u00fa hundru\u00f0 hj\u00e1konur og konur hans leiddu hann afvega. 4 \u00deegar Sal\u00f3mon var or\u00f0inn gamall sneru konurnar hjarta hans til annarra gu\u00f0a svo <a href=\"https:\/\/biblian.is\/biblian\/fyrri-konungabok-11-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar_NT.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1919","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/biblian\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1919","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/biblian\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/biblian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/biblian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/biblian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1919"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/biblian\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1919\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/biblian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1919"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}