{"id":1727,"date":"2017-12-30T21:00:11","date_gmt":"2017-12-30T21:00:11","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/biblian\/_ri_ja-m%c2%97seb%c2%97k-20-kafli\/"},"modified":"2024-05-06T22:30:21","modified_gmt":"2024-05-06T22:30:21","slug":"thridja-mosebok-20-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/biblian\/thridja-mosebok-20-kafli\/","title":{"rendered":"\u00deri\u00f0ja M\u00f3seb\u00f3k 20. kafli"},"content":{"rendered":"<p><a name=\"1\"><span class=\"versanumer_2007\">1<\/span><\/a> Drottinn tala\u00f0i vi\u00f0 M\u00f3se og sag\u00f0i:<br \/> <a name=\"2\"><span class=\"versanumer_2007\">2<\/span><\/a> \u201eSeg\u00f0u vi\u00f0 \u00cdsraelsmenn: S\u00e9rhver \u00cdsraelsma\u00f0ur e\u00f0a a\u00f0komuma\u00f0ur \u00e1 me\u00f0al ykkar, sem gefur M\u00f3lok barn sitt, skal deyja. F\u00f3lki\u00f0, sem b\u00fdr \u00ed landinu, skal gr\u00fdta hann. <a name=\"3\"><span class=\"versanumer_2007\">3<\/span><\/a> \u00c9g mun sn\u00faa augliti m\u00ednu gegn \u00feeim manni sem gerir sl\u00edkt og uppr\u00e6ta hann \u00far \u00fej\u00f3\u00f0 sinni: Fyrst hann hefur gefi\u00f0 M\u00f3lok barn sitt hefur helgid\u00f3mur minn saurgast og mitt heilaga nafn vanhelgast. <a name=\"4\"><span class=\"versanumer_2007\">4<\/span><\/a> L\u00edti f\u00f3lki\u00f0 \u00ed landinu undan \u00feegar einhver gefur eitthvert barna sinna M\u00f3lok og \u00fea\u00f0 tekur hann ekki af l\u00edfi <a name=\"5\"><span class=\"versanumer_2007\">5<\/span><\/a> mun \u00e9g sn\u00faa augliti m\u00ednu gegn \u00feessum manni og \u00e6tt hans. \u00c9g mun uppr\u00e6ta hann \u00far \u00fej\u00f3\u00f0 sinni \u00e1samt \u00f6llum sem h\u00f3rast eins og hann me\u00f0 M\u00f3lok.<br \/> <a name=\"6\"><span class=\"versanumer_2007\">6<\/span><\/a> \u00c9g beini augliti m\u00ednu gegn hverjum \u00feeim manni sem sn\u00fdr s\u00e9r til mi\u00f0la og \u00feeirra sem flytja sp\u00e1m\u00e6li fr\u00e1 \u00f6ndum og \u00e9g mun uppr\u00e6ta hann \u00far \u00fej\u00f3\u00f0 sinni.<br \/> <a name=\"7\"><span class=\"versanumer_2007\">7<\/span><\/a> Helgi\u00f0 ykkur og veri\u00f0 heilagir \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00e9g er Drottinn, Gu\u00f0 ykkar.<br \/> <a name=\"8\"><span class=\"versanumer_2007\">8<\/span><\/a> Haldi\u00f0 l\u00f6g m\u00edn og fari\u00f0 a\u00f0 \u00feeim. \u00c9g er Drottinn sem helgar ykkur.<br \/> <a name=\"9\"><span class=\"versanumer_2007\">9<\/span><\/a> S\u00e9rhver, sem b\u00f6lvar f\u00f6\u00f0ur s\u00ednum og m\u00f3\u00f0ur, skal l\u00edfl\u00e1tinn. Vegna \u00feess a\u00f0 hann hefur b\u00f6lva\u00f0 f\u00f6\u00f0ur s\u00ednum og m\u00f3\u00f0ur skal bl\u00f3\u00f0s\u00f6k hans koma yfir hann.<br \/> <a name=\"10\"><span class=\"versanumer_2007\">10<\/span><\/a> S\u00e1 ma\u00f0ur, sem fremur h\u00f3r me\u00f0 eiginkonu n\u00e1unga s\u00edns, skal l\u00edfl\u00e1tinn, b\u00e6\u00f0i h\u00f3rkarlinn og h\u00f3rkonan. <a name=\"11\"><span class=\"versanumer_2007\">11<\/span><\/a> Leggist ma\u00f0ur me\u00f0 eiginkonu f\u00f6\u00f0ur s\u00edns berar hann blyg\u00f0un f\u00f6\u00f0ur s\u00edns. \u00deau skulu b\u00e6\u00f0i l\u00edfl\u00e1tin. Bl\u00f3\u00f0s\u00f6k \u00feeirra skal koma yfir \u00feau. <a name=\"12\"><span class=\"versanumer_2007\">12<\/span><\/a> Leggist ma\u00f0ur me\u00f0 tengdad\u00f3ttur sinni skulu b\u00e6\u00f0i l\u00edfl\u00e1tin: \u00deau hafa frami\u00f0 bl\u00f3\u00f0sk\u00f6mm og bl\u00f3\u00f0s\u00f6k \u00feeirra skal koma yfir \u00feau. <a name=\"13\"><span class=\"versanumer_2007\">13<\/span><\/a> Leggist karlma\u00f0ur me\u00f0 karlmanni eins og \u00feegar lagst er me\u00f0 konu fremja \u00feeir b\u00e1\u00f0ir vi\u00f0urstyggilegt ath\u00e6fi. \u00deeir skulu b\u00e1\u00f0ir l\u00edfl\u00e1tnir. Bl\u00f3\u00f0s\u00f6k \u00feeirra skal koma yfir \u00fe\u00e1. <a name=\"14\"><span class=\"versanumer_2007\">14<\/span><\/a> Taki ma\u00f0ur konu og m\u00f3\u00f0ur hennar s\u00e9r fyrir eiginkonur er \u00fea\u00f0 bl\u00f3\u00f0sk\u00f6mm. Hann skal brenndur \u00ed eldi \u00e1samt konunum: Bl\u00f3\u00f0sk\u00f6mm skal ekki eiga s\u00e9r sta\u00f0 \u00e1 me\u00f0al ykkar. <a name=\"15\"><span class=\"versanumer_2007\">15<\/span><\/a> Hafi karlma\u00f0ur samr\u00e6\u00f0i vi\u00f0 skepnu skal hann tekinn af l\u00edfi. \u00dei\u00f0 skulu\u00f0 einnig farga skepnunni. <a name=\"16\"><span class=\"versanumer_2007\">16<\/span><\/a> N\u00e1lgist kona skepnu til \u00feess a\u00f0 eiga vi\u00f0 hana samr\u00e6\u00f0i skaltu l\u00edfl\u00e1ta konuna og skepnuna. \u00deau skulu l\u00edfl\u00e1tin. Bl\u00f3\u00f0s\u00f6k \u00feeirra skal koma yfir \u00feau.<br \/> <a name=\"17\"><span class=\"versanumer_2007\">17<\/span><\/a> Taki einhver ma\u00f0ur systur s\u00edna, hvort sem h\u00fan er d\u00f3ttir f\u00f6\u00f0ur hans e\u00f0a m\u00f3\u00f0ur, og s\u00e9r blyg\u00f0un hennar og h\u00fan s\u00e9r blyg\u00f0un hans, er \u00fea\u00f0 hneisa. \u00deau skulu uppr\u00e6tt \u00ed augs\u00fdn landa sinna. Vegna \u00feess a\u00f0 hann hefur bera\u00f0 blyg\u00f0un systur sinnar skal hann taka \u00e1 sig sekt s\u00edna. <a name=\"18\"><span class=\"versanumer_2007\">18<\/span><\/a> Leggist ma\u00f0ur me\u00f0 konu me\u00f0 t\u00ed\u00f0ir og berar blyg\u00f0un hennar hefur hann bera\u00f0 uppsprettu hennar og h\u00fan hefur sj\u00e1lf bera\u00f0 uppsprettu bl\u00f3\u00f0s s\u00edns. \u00deau skulu b\u00e6\u00f0i uppr\u00e6tt \u00far \u00fej\u00f3\u00f0 sinni. <a name=\"19\"><span class=\"versanumer_2007\">19<\/span><\/a> \u00de\u00fa skalt ekki bera blyg\u00f0un m\u00f3\u00f0ursystur \u00feinnar e\u00f0a f\u00f6\u00f0ursystur \u00fev\u00ed a\u00f0 hver sem \u00fea\u00f0 gerir hefur bera\u00f0 eigi\u00f0 hold. Hann skal taka \u00e1 sig sekt s\u00edna. <a name=\"20\"><span class=\"versanumer_2007\">20<\/span><\/a> Liggi ma\u00f0ur me\u00f0 eiginkonu f\u00f6\u00f0urbr\u00f3\u00f0ur s\u00edns berar hann blyg\u00f0un hans. \u00deau skulu taka \u00e1 sig synd s\u00edna og deyja barnlaus. <a name=\"21\"><span class=\"versanumer_2007\">21<\/span><\/a> Taki ma\u00f0ur konu br\u00f3\u00f0ur s\u00edns er \u00fea\u00f0 saurgun: Hann hefur bera\u00f0 blyg\u00f0un br\u00f3\u00f0ur s\u00edns. \u00deau skulu ver\u00f0a barnlaus.<br \/> <a name=\"22\"><span class=\"versanumer_2007\">22<\/span><\/a> \u00dei\u00f0 skulu\u00f0 halda l\u00f6g m\u00edn og reglur og fara eftir \u00feeim svo a\u00f0 landi\u00f0, sem \u00e9g lei\u00f0i ykkur inn \u00ed til \u00feess a\u00f0 setjast \u00fear a\u00f0, sp\u00fdi ykkur ekki. <a name=\"23\"><span class=\"versanumer_2007\">23<\/span><\/a> \u00dei\u00f0 skulu\u00f0 ekki fylgja si\u00f0um \u00fej\u00f3\u00f0anna sem \u00e9g hrek \u00ed burtu fyrir augum ykkar. \u00de\u00e6r fr\u00f6mdu \u00feetta allt svo a\u00f0 m\u00e9r bau\u00f0 vi\u00f0 \u00feeim. <a name=\"24\"><span class=\"versanumer_2007\">24<\/span><\/a> \u00deess vegna sag\u00f0i \u00e9g vi\u00f0 ykkur: \u00dei\u00f0 skulu\u00f0 taka land \u00feeirra til eignar. \u00c9g mun sj\u00e1lfur f\u00e1 ykkur \u00fea\u00f0 svo a\u00f0 \u00fei\u00f0 geti\u00f0 teki\u00f0 \u00fea\u00f0 til eignar, \u00feetta land sem fl\u00fdtur \u00ed mj\u00f3lk og hunangi.<br \/> <a name=\"25\"><span class=\"versanumer_2007\">25<\/span><\/a> \u00dei\u00f0 skulu\u00f0 \u00fev\u00ed gera greinarmun \u00e1 hreinum d\u00fdrum og \u00f3hreinum og \u00f3hreinum fuglum og hreinum. \u00dei\u00f0 skulu\u00f0 ekki gera ykkur sj\u00e1lfa vi\u00f0urstyggilega me\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 snerta eitthvert \u00feessara d\u00fdra, fugla e\u00f0a kvikinda sem skr\u00ed\u00f0a \u00e1 j\u00f6r\u00f0inni og \u00e9g hef ykkar vegna a\u00f0greint sem \u00f3hrein.<br \/> <a name=\"26\"><span class=\"versanumer_2007\">26<\/span><\/a> Veri\u00f0 m\u00e9r heilagir \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00e9g, Drottinn, er heilagur. \u00c9g hef a\u00f0greint ykkur fr\u00e1 \u00fej\u00f3\u00f0unum til \u00feess a\u00f0 \u00fei\u00f0 s\u00e9u\u00f0 m\u00edn eign.<br \/> <a name=\"27\"><span class=\"versanumer_2007\">27<\/span><\/a> \u00deegar andi einhvers dau\u00f0s manns e\u00f0a sp\u00e1sagnarandi er \u00ed einhverjum, hvort heldur \u00fea\u00f0 er karl e\u00f0a kona, skulu \u00feau tekin af l\u00edfi. \u00deau skulu gr\u00fdtt; bl\u00f3\u00f0s\u00f6k \u00feeirra skal koma yfir \u00feau.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1 Drottinn tala\u00f0i vi\u00f0 M\u00f3se og sag\u00f0i: 2 \u201eSeg\u00f0u vi\u00f0 \u00cdsraelsmenn: S\u00e9rhver \u00cdsraelsma\u00f0ur e\u00f0a a\u00f0komuma\u00f0ur \u00e1 me\u00f0al ykkar, sem gefur M\u00f3lok barn sitt, skal deyja. F\u00f3lki\u00f0, sem b\u00fdr \u00ed landinu, skal gr\u00fdta hann. 3 \u00c9g mun sn\u00faa augliti m\u00ednu gegn \u00feeim manni sem gerir sl\u00edkt og uppr\u00e6ta hann \u00far \u00fej\u00f3\u00f0 sinni: Fyrst hann hefur gefi\u00f0 M\u00f3lok barn sitt hefur helgid\u00f3mur minn saurgast og mitt heilaga nafn vanhelgast. 4 L\u00edti f\u00f3lki\u00f0 \u00ed landinu undan \u00feegar einhver gefur eitthvert barna sinna M\u00f3lok og \u00fea\u00f0 tekur hann ekki af l\u00edfi 5 mun \u00e9g sn\u00faa augliti m\u00ednu gegn \u00feessum manni og \u00e6tt hans. \u00c9g <a href=\"https:\/\/biblian.is\/biblian\/thridja-mosebok-20-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar_NT.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1727","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/biblian\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1727","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/biblian\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/biblian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/biblian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/biblian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1727"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/biblian\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1727\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/biblian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1727"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}