{"id":2143,"date":"2017-11-18T20:20:20","date_gmt":"2017-11-18T20:20:20","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/1981\/jeremia-51-kafli\/"},"modified":"2017-11-18T20:20:20","modified_gmt":"2017-11-18T20:20:20","slug":"jeremia-51-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/1981\/jeremia-51-kafli\/","title":{"rendered":"Jerem\u00eda 51. kafli"},"content":{"rendered":"<p><a name=\"1\"><span class=\"versanumer\">1<\/span><\/a>Svo segir Drottinn: Sj\u00e1, \u00e9g vek upp ey\u00f0andi storm gegn Bab\u00fdlon og gegn \u00edb\u00faum Kaldeu.<a name=\"2\"><span class=\"versanumer\">2<\/span><\/a>\u00c9g sendi vinsara gegn Bab\u00fdlon, a\u00f0 \u00feeir vinsi hana og t\u00e6mi land hennar. \u00deegar \u00feeir umkringja hana \u00e1 \u00f3heilladegi,<a name=\"3\"><span class=\"versanumer\">3<\/span><\/a>skal enginn benda boga sinn n\u00e9 reigja sig \u00ed pansara s\u00ednum. Hl\u00edfi\u00f0 ekki \u00e6skum\u00f6nnum hennar, helgi\u00f0 banni allan her hennar,<a name=\"4\"><span class=\"versanumer\">4<\/span><\/a>svo a\u00f0 vegnir menn falli \u00ed landi Kaldea og sver\u00f0i lag\u00f0ir hn\u00edgi \u00e1 str\u00e6tum hennar,<a name=\"5\"><span class=\"versanumer\">5<\/span><\/a>af \u00fev\u00ed a\u00f0 land \u00feeirra er fullt af sekt gegn Hinum heilaga \u00ed \u00cdsrael. En \u00cdsrael og J\u00fada eru ekki yfirgefin af Gu\u00f0i s\u00ednum, Drottni allsherjar.<a name=\"6\"><span class=\"versanumer\">6<\/span><\/a>Fl\u00fdi\u00f0 \u00fat \u00far Bab\u00fdlon og hver og einn for\u00f0i l\u00edfi s\u00ednu. L\u00e1ti\u00f0 eigi tort\u00edma y\u00f0ur vegna misgj\u00f6r\u00f0a hennar. \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00fea\u00f0 er hefndart\u00edmi Drottins, hann endurgeldur henni eins og h\u00fan hefir til unni\u00f0.<a name=\"7\"><span class=\"versanumer\">7<\/span><\/a>Bab\u00fdlon var gullbikar \u00ed hendi Drottins, er gj\u00f6r\u00f0i alla j\u00f6r\u00f0ina drukkna. Af v\u00edni hennar drukku \u00fej\u00f3\u00f0irnar, fyrir \u00fev\u00ed l\u00e9tu \u00fej\u00f3\u00f0irnar sem \u00fe\u00e6r v\u00e6ru \u00f3\u00f0ar.<a name=\"8\"><span class=\"versanumer\">8<\/span><\/a>Sviplega er Bab\u00fdlon fallin og sundurmolu\u00f0. Kveini\u00f0 yfir henni! S\u00e6ki\u00f0 smyrsl vi\u00f0 kv\u00f6lum hennar, m\u00e1 vera a\u00f0 h\u00fan ver\u00f0i l\u00e6knu\u00f0.<a name=\"9\"><span class=\"versanumer\">9<\/span><\/a>V\u00e9r \u00e6tlu\u00f0um a\u00f0 l\u00e6kna Bab\u00fdlon, en h\u00fan var \u00f3l\u00e6knandi. Yfirgefi\u00f0 hana, og f\u00f6rum hver til s\u00edns lands, \u00fev\u00ed a\u00f0 refsid\u00f3mur s\u00e1, er yfir hana gengur, n\u00e6r til himins og gn\u00e6fir vi\u00f0 sk\u00fd.<a name=\"10\"><span class=\"versanumer\">10<\/span><\/a>Drottinn hefir leitt \u00ed lj\u00f3s vort r\u00e9ttl\u00e1ta m\u00e1lefni, komi\u00f0, v\u00e9r skulum kunngj\u00f6ra \u00ed S\u00edon verk Drottins, Gu\u00f0s vors!<a name=\"11\"><span class=\"versanumer\">11<\/span><\/a>F\u00e6gi\u00f0 \u00f6rvarnar, taki\u00f0 \u00e1 y\u00f0ur skj\u00f6lduna! Drottinn hefir vaki\u00f0 hugm\u00f3\u00f0 Med\u00edukonunga, \u00fev\u00ed a\u00f0 fyrir\u00e6tlan hans er mi\u00f0u\u00f0 gegn Bab\u00fdlon til \u00feess a\u00f0 ey\u00f0a hana. \u00dev\u00ed a\u00f0 \u00fea\u00f0 er hefnd Drottins, hefnd fyrir musteri hans.<a name=\"12\"><span class=\"versanumer\">12<\/span><\/a>Reisi\u00f0 merki gegn Bab\u00fdlonsm\u00farum! Auki\u00f0 v\u00f6r\u00f0inn! Skipi\u00f0 ver\u00f0i! Setji\u00f0 launs\u00e1tur! \u00dev\u00ed a\u00f0 Drottinn hefir \u00e1kve\u00f0i\u00f0 og framkv\u00e6mir \u00fea\u00f0, er hann hefir h\u00f3ta\u00f0 Bab\u00fdlonsb\u00faum.<a name=\"13\"><span class=\"versanumer\">13<\/span><\/a>\u00de\u00fa, sem b\u00fdr vi\u00f0 hin miklu v\u00f6tn, au\u00f0ug a\u00f0 fj\u00e1rsj\u00f3\u00f0um, endad\u00e6gur \u00feitt er komi\u00f0, l\u00edfdagar \u00fe\u00ednir taldir.<a name=\"14\"><span class=\"versanumer\">14<\/span><\/a>Drottinn allsherjar sver vi\u00f0 sj\u00e1lfan sig: \u00de\u00f3tt \u00e9g hef\u00f0i fyllt \u00feig m\u00f6nnum, eins og engisprettum, munu menn \u00fe\u00f3 hefja sigur\u00f3p yfir \u00fe\u00e9r.<a name=\"15\"><span class=\"versanumer\">15<\/span><\/a>Hann, sem gj\u00f6rt hefir j\u00f6r\u00f0ina me\u00f0 krafti s\u00ednum, skapa\u00f0 heiminn af speki sinni og \u00feani\u00f0 \u00fat himininn af hyggjuviti s\u00ednu,<a name=\"16\"><span class=\"versanumer\">16<\/span><\/a>\u00feegar hann \u00ferumar, svarar vatnagn\u00fdr \u00ed himninum, \u00feegar hann l\u00e6tur sk\u00fd upp st\u00edga fr\u00e1 endim\u00f6rkum jar\u00f0ar og gj\u00f6rir leiftur til \u00feess a\u00f0 b\u00faa r\u00e1s regninu og hleypir vindinum \u00fat \u00far for\u00f0ab\u00farum hans,<a name=\"17\"><span class=\"versanumer\">17<\/span><\/a>\u00fe\u00e1 stendur s\u00e9rhver ma\u00f0ur undrandi og skilur \u00feetta ekki, og s\u00e9rhver gullsmi\u00f0ur skammast s\u00edn fyrir l\u00edkneski sitt, \u00fev\u00ed a\u00f0 hin steyptu l\u00edkneski hans eru t\u00e1l, og \u00ed \u00feeim er enginn andi.<a name=\"18\"><span class=\"versanumer\">18<\/span><\/a>H\u00e9g\u00f3mi eru \u00feau, h\u00e1\u00f0ungar-sm\u00ed\u00f0i, \u00feegar hegningart\u00edmi \u00feeirra kemur, er \u00fati um \u00feau.<a name=\"19\"><span class=\"versanumer\">19<\/span><\/a>En hlutdeild Jakobs er ekki \u00feeim l\u00edk, heldur er hann skapari alls, og \u00cdsrael er hans eignarkynkv\u00edsl. Drottinn allsherjar er nafn hans.<a name=\"20\"><span class=\"versanumer\">20<\/span><\/a>\u00de\u00fa varst m\u00e9r hamar, hervopn, a\u00f0 \u00e9g g\u00e6ti mola\u00f0 sundur me\u00f0 \u00fe\u00e9r \u00fej\u00f3\u00f0ir og eytt me\u00f0 \u00fe\u00e9r konungsr\u00edki,<a name=\"21\"><span class=\"versanumer\">21<\/span><\/a>a\u00f0 \u00e9g g\u00e6ti mola\u00f0 sundur me\u00f0 \u00fe\u00e9r hesta og rei\u00f0menn, a\u00f0 \u00e9g g\u00e6ti mola\u00f0 sundur me\u00f0 \u00fe\u00e9r vagna og \u00fe\u00e1, sem \u00ed \u00feeim \u00f3ku,<a name=\"22\"><span class=\"versanumer\">22<\/span><\/a>a\u00f0 \u00e9g g\u00e6ti mola\u00f0 sundur me\u00f0 \u00fe\u00e9r karla og konur, a\u00f0 \u00e9g g\u00e6ti mola\u00f0 sundur me\u00f0 \u00fe\u00e9r gamla og unga, a\u00f0 \u00e9g g\u00e6ti mola\u00f0 sundur me\u00f0 \u00fe\u00e9r \u00e6skumenn og meyjar,<a name=\"23\"><span class=\"versanumer\">23<\/span><\/a>a\u00f0 \u00e9g g\u00e6ti mola\u00f0 sundur me\u00f0 \u00fe\u00e9r hir\u00f0a og hjar\u00f0ir, a\u00f0 \u00e9g g\u00e6ti mola\u00f0 sundur me\u00f0 \u00fe\u00e9r akurmenn og sameyki \u00feeirra, a\u00f0 \u00e9g g\u00e6ti mola\u00f0 sundur me\u00f0 \u00fe\u00e9r jarla og landstj\u00f3ra!<a name=\"24\"><span class=\"versanumer\">24<\/span><\/a>\u00c9g endurgeld Babel og \u00f6llum \u00edb\u00faum Kaldeu allt \u00fea\u00f0 illt, er \u00feeir hafa gj\u00f6rt S\u00edon a\u00f0 y\u00f0ur \u00e1horfandi segir Drottinn.<a name=\"25\"><span class=\"versanumer\">25<\/span><\/a>Sj\u00e1, \u00e9g \u00e6tla a\u00f0 finna \u00feig, \u00fe\u00fa Ska\u00f0r\u00e6\u00f0isfjall segir Drottinn \u00fe\u00fa sem ska\u00f0r\u00e6\u00f0i vannst allri j\u00f6r\u00f0inni, og \u00e9g \u00fatr\u00e9tti h\u00f6nd m\u00edna gegn \u00fe\u00e9r og velti \u00fe\u00e9r ofan af h\u00f6mrunum og gj\u00f6ri \u00feig a\u00f0 brenndu fjalli.<a name=\"26\"><span class=\"versanumer\">26<\/span><\/a>\u00dar \u00fe\u00e9r skulu menn ekki s\u00e6kja hornsteina, n\u00e9 undirst\u00f6\u00f0usteina, heldur skalt \u00fe\u00fa ver\u00f0a a\u00f0 eil\u00edfri au\u00f0n segir Drottinn.<a name=\"27\"><span class=\"versanumer\">27<\/span><\/a>Reisi\u00f0 merki \u00e1 j\u00f6r\u00f0inni! \u00deeyti\u00f0 l\u00fa\u00f0urinn me\u00f0al \u00fej\u00f3\u00f0anna! V\u00edgi\u00f0 \u00fej\u00f3\u00f0ir m\u00f3ti henni! Kalli\u00f0 m\u00f3ti henni konungsr\u00edki Ararats, Minn\u00ed og Askenas! Skipi\u00f0 herforingja m\u00f3ti henni! F\u00e6ri\u00f0 fram hesta, l\u00edka byrstum engisprettum!<a name=\"28\"><span class=\"versanumer\">28<\/span><\/a>V\u00edgi\u00f0 \u00fej\u00f3\u00f0ir m\u00f3ti henni, konunga Med\u00edu, jarla hennar og landstj\u00f3ra og allt land r\u00edkis \u00feeirra.<a name=\"29\"><span class=\"versanumer\">29<\/span><\/a>\u00de\u00e1 n\u00f6trar j\u00f6r\u00f0in og bifast, \u00fev\u00ed a\u00f0 fyrir\u00e6tlanir Drottins gegn Bab\u00fdlon r\u00e6tast, me\u00f0 \u00fev\u00ed a\u00f0 hann gj\u00f6rir Bab\u00fdlon a\u00f0 au\u00f0n, svo a\u00f0 enginn b\u00fdr \u00fear.<a name=\"30\"><span class=\"versanumer\">30<\/span><\/a>Kappar Bab\u00fdlons h\u00e6tta vi\u00f0 a\u00f0 berjast, \u00feeir halda kyrru fyrir \u00ed virkjunum, hreysti \u00feeirra er \u00feorrin, \u00feeir eru or\u00f0nir a\u00f0 konum. Menn hafa lagt eld \u00ed h\u00edb\u00fdli hennar, slagbrandar hennar eru brotnir.<a name=\"31\"><span class=\"versanumer\">31<\/span><\/a>Hlaupasveinn hleypur m\u00f3ti hlaupasveini og sendibo\u00f0i m\u00f3ti sendibo\u00f0a til \u00feess a\u00f0 bo\u00f0a Babelkonungi a\u00f0 borg hans s\u00e9 unnin \u00f6llumegin,<a name=\"32\"><span class=\"versanumer\">32<\/span><\/a>br\u00fdrnar teknar, sefm\u00fdrarnar brenndar \u00ed eldi og hermennirnir skelfdir.<a name=\"33\"><span class=\"versanumer\">33<\/span><\/a>J\u00e1, svo segir Drottinn allsherjar, \u00cdsraels Gu\u00f0: D\u00f3ttirin Bab\u00fdlon l\u00edkist l\u00e1fa \u00e1 \u00feeim t\u00edma, \u00fe\u00e1 er hann er tro\u00f0inn. Innan skamms kemur og uppskerut\u00edmi fyrir hana.<a name=\"34\"><span class=\"versanumer\">34<\/span><\/a>Neb\u00fakadresar Babelkonungur hefir eti\u00f0 oss, hefir eytt oss, hann gj\u00f6r\u00f0i \u00far oss t\u00f3mt \u00edl\u00e1t. Hann svalg oss eins og dreki, k\u00fdldi v\u00f6mb s\u00edna og rak oss burt \u00far una\u00f0slandi voru!<a name=\"35\"><span class=\"versanumer\">35<\/span><\/a>\u00dea\u00f0 ofbeldi og s\u00fa mis\u00feyrming, sem \u00e9g hefi or\u00f0i\u00f0 fyrir, komi yfir Bab\u00fdlon, segi S\u00edonb\u00faar, og bl\u00f3\u00f0 mitt komi yfir \u00edb\u00faa Kaldeu, segi Jer\u00fasalem.<a name=\"36\"><span class=\"versanumer\">36<\/span><\/a>Fyrir \u00fev\u00ed segir Drottinn svo: Sj\u00e1, \u00e9g tek a\u00f0 m\u00e9r m\u00e1lefni \u00feitt og l\u00e6t \u00feig n\u00e1 r\u00e9tti \u00fe\u00ednum. \u00c9g \u00feurrka upp vatn Bab\u00fdlons og l\u00e6t uppsprettu hennar \u00feorna.<a name=\"37\"><span class=\"versanumer\">37<\/span><\/a>Og h\u00fan skal ver\u00f0a a\u00f0 grj\u00f3thr\u00fagu, a\u00f0 sjakalab\u00e6li, a\u00f0 skelfing og h\u00e1\u00f0i, enginn skal \u00fear b\u00faa.<a name=\"38\"><span class=\"versanumer\">38<\/span><\/a>\u00deeir \u00f6skra allir eins og ung lj\u00f3n, gn\u00f6llra eins og lj\u00f3nshvolpar.<a name=\"39\"><span class=\"versanumer\">39<\/span><\/a>En \u00feegar gr\u00e6\u00f0gihitinn er kominn \u00ed \u00fe\u00e1, vil \u00e9g b\u00faa \u00feeim veislu og gj\u00f6ra \u00fe\u00e1 drukkna, til \u00feess a\u00f0 \u00feeir ver\u00f0i k\u00e1tir. \u00dev\u00ed n\u00e6st skulu \u00feeir sofna eil\u00edfum svefni og ekki vakna framar! segir Drottinn.<a name=\"40\"><span class=\"versanumer\">40<\/span><\/a>\u00c9g l\u00e6t \u00fe\u00e1 hn\u00edga sem l\u00f6mb til sl\u00e1trunar, sem hr\u00fata \u00e1samt h\u00f6frum.<a name=\"41\"><span class=\"versanumer\">41<\/span><\/a>Hversu var\u00f0 Sesak unnin og tekin, h\u00fan er fr\u00e6g var um v\u00ed\u00f0a ver\u00f6ld! Hversu er Bab\u00fdlon or\u00f0in a\u00f0 skelfingu me\u00f0al \u00fej\u00f3\u00f0anna!<a name=\"42\"><span class=\"versanumer\">42<\/span><\/a>Sj\u00f3rinn gekk yfir Bab\u00fdlon, h\u00fan huldist gn\u00fdjandi bylgjum hans.<a name=\"43\"><span class=\"versanumer\">43<\/span><\/a>Borgir hennar ur\u00f0u a\u00f0 au\u00f0n, a\u00f0 \u00feurru landi og hei\u00f0i. Enginn ma\u00f0ur mun framar b\u00faa \u00fear n\u00e9 nokkurt mannsbarn fara \u00fear um.<a name=\"44\"><span class=\"versanumer\">44<\/span><\/a>\u00c9g vitja Bels \u00ed Bab\u00fdlon og tek \u00fat \u00far munni hans \u00fea\u00f0, er hann hefir gleypt, og eigi skulu \u00fej\u00f3\u00f0ir framar streyma til hans. Bab\u00fdlonsm\u00far hrynur einnig.<a name=\"45\"><span class=\"versanumer\">45<\/span><\/a>Far \u00fat \u00far henni, l\u00fd\u00f0ur minn, og hver og einn for\u00f0i l\u00edfi s\u00ednu undan hinni brennandi rei\u00f0i Drottins.<a name=\"46\"><span class=\"versanumer\">46<\/span><\/a>L\u00e1ti\u00f0 ekki hugfallast og ver\u00f0i\u00f0 ekki hr\u00e6ddir vi\u00f0 t\u00ed\u00f0indin, sem heyrast \u00ed landinu. \u00deessi t\u00ed\u00f0indi koma \u00feetta \u00e1ri\u00f0 og \u00fev\u00ed n\u00e6st \u00f6nnur t\u00ed\u00f0indi anna\u00f0 \u00e1ri\u00f0: ofbeldi er frami\u00f0 \u00ed landinu, og drottnari r\u00eds m\u00f3t drottnara.<a name=\"47\"><span class=\"versanumer\">47<\/span><\/a>Fyrir \u00fev\u00ed, sj\u00e1, \u00feeir dagar koma, a\u00f0 \u00e9g vitja skur\u00f0go\u00f0a Bab\u00fdlons, og \u00fe\u00e1 mun allt land hennar ver\u00f0a til skammar og allir vegnir menn hennar falla inni \u00ed henni.<a name=\"48\"><span class=\"versanumer\">48<\/span><\/a>\u00de\u00e1 mun himinn og j\u00f6r\u00f0 og allt, sem \u00ed \u00feeim er, hlakka yfir Bab\u00fdlon, \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00far nor\u00f0ri brj\u00f3tast ey\u00f0endurnir inn yfir hana segir Drottinn.<a name=\"49\"><span class=\"versanumer\">49<\/span><\/a>Bab\u00fdlon ver\u00f0ur a\u00f0 falla vegna hinna vegnu manna af \u00cdsrael, eins og vegnir menn hafa or\u00f0i\u00f0 a\u00f0 falla um alla j\u00f6r\u00f0ina vegna Bab\u00fdlon.<a name=\"50\"><span class=\"versanumer\">50<\/span><\/a>\u00de\u00e9r, sem undan sver\u00f0inu hafi\u00f0 komist, haldi\u00f0 \u00fe\u00e9r \u00e1fram, standi\u00f0 ekki vi\u00f0. Minnist Drottins \u00ed fjarl\u00e6g\u00f0 og hafi\u00f0 Jer\u00fasalem \u00ed huga.<a name=\"51\"><span class=\"versanumer\">51<\/span><\/a>V\u00e9r erum or\u00f0nir til skammar, \u00fev\u00ed a\u00f0 v\u00e9r ur\u00f0um varir vi\u00f0 fyrirlitningu, blyg\u00f0un hylur auglit vor, \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00fatlendir menn hafa brotist inn yfir helgid\u00f3ma musteris Drottins.<a name=\"52\"><span class=\"versanumer\">52<\/span><\/a>Fyrir \u00fev\u00ed, sj\u00e1, \u00feeir dagar munu koma segir Drottinn a\u00f0 \u00e9g vitja skur\u00f0go\u00f0a hennar, og sver\u00f0i lag\u00f0ir menn skulu stynja \u00ed \u00f6llu landi hennar.<a name=\"53\"><span class=\"versanumer\">53<\/span><\/a>\u00de\u00f3 a\u00f0 Bab\u00fdlon hefji sig til himins og \u00fe\u00f3 a\u00f0 h\u00fan gj\u00f6ri v\u00edgi sitt svo h\u00e1tt, a\u00f0 \u00fea\u00f0 ver\u00f0i \u00f3kleift, \u00fe\u00e1 munu \u00fe\u00f3 fr\u00e1 m\u00e9r koma ey\u00f0endur yfir hana segir Drottinn.<a name=\"54\"><span class=\"versanumer\">54<\/span><\/a>Heyr! Ney\u00f0arkvein fr\u00e1 Bab\u00fdlon og mikil ey\u00f0ilegging \u00far landi Kaldea!<a name=\"55\"><span class=\"versanumer\">55<\/span><\/a>J\u00e1, Drottinn ey\u00f0ir Bab\u00fdlon og uppr\u00e6tir \u00far henni hinn mikla h\u00e1va\u00f0a. Bylgjur \u00feeirra gn\u00fdja eins og st\u00f3r v\u00f6tn, gjallandi kve\u00f0ur vi\u00f0 \u00f3p \u00feeirra.<a name=\"56\"><span class=\"versanumer\">56<\/span><\/a>\u00dev\u00ed a\u00f0 ey\u00f0andi kemur yfir hana, yfir Bab\u00fdlon, og kappar hennar ver\u00f0a teknir h\u00f6ndum og bogar \u00feeirra brotnir, \u00fev\u00ed a\u00f0 Drottinn er Gu\u00f0 endurgjaldsins, hann endurgeldur \u00e1rei\u00f0anlega.<a name=\"57\"><span class=\"versanumer\">57<\/span><\/a>\u00c9g gj\u00f6ri drukkna h\u00f6f\u00f0ingja hennar og vitringa, jarla hennar og landstj\u00f3ra og kappa hennar. \u00deeir skulu sofna eil\u00edfum svefni og eigi vakna framar segir konungurinn. Drottinn allsherjar er nafn hans.<a name=\"58\"><span class=\"versanumer\">58<\/span><\/a>Svo segir Drottinn allsherjar: Hinn v\u00ed\u00f0i Bab\u00fdlonsm\u00far skal rifinn ver\u00f0a til grunna og hin h\u00e1u borgarhli\u00f0 hennar brennd \u00ed eldi, j\u00e1, l\u00fd\u00f0ir vinna fyrir g\u00fdg og \u00fej\u00f3\u00f0ir leggja \u00e1 sig erfi\u00f0i fyrir eldinn!<a name=\"59\"><span class=\"versanumer\">59<\/span><\/a>Skipunin sem Jerem\u00eda sp\u00e1ma\u00f0ur lag\u00f0i fyrir Seraja Ner\u00edason, Mahasejasonar, \u00fe\u00e1 er hann f\u00f3r \u00ed erindum Sedek\u00eda J\u00fadakonungs til Bab\u00fdlon, \u00e1 fj\u00f3r\u00f0a \u00e1ri r\u00edkisstj\u00f3rnar hans. En Seraja var herb\u00fa\u00f0astj\u00f3ri.<a name=\"60\"><span class=\"versanumer\">60<\/span><\/a>En Jerem\u00eda skrifa\u00f0i alla \u00fe\u00e1 \u00f3g\u00e6fu, er koma mundi yfir Bab\u00fdlon, \u00ed eina b\u00f3k allar \u00feessar r\u00e6\u00f0ur, sem rita\u00f0ar eru um Bab\u00fdlon.<a name=\"61\"><span class=\"versanumer\">61<\/span><\/a>Jerem\u00eda sag\u00f0i vi\u00f0 Seraja: \u00de\u00e1 er \u00fe\u00fa kemur til Bab\u00fdlon, \u00fe\u00e1 sj\u00e1 til, a\u00f0 \u00fe\u00fa lesir upp \u00f6ll \u00feessi or\u00f0,<a name=\"62\"><span class=\"versanumer\">62<\/span><\/a>og seg: Drottinn, \u00fe\u00fa hefir sj\u00e1lfur h\u00f3ta\u00f0 \u00feessum sta\u00f0 a\u00f0 afm\u00e1 hann, svo a\u00f0 enginn byggi framar \u00ed honum, hvorki menn n\u00e9 skepnur, \u00fev\u00ed a\u00f0 eil\u00edfri au\u00f0n skal h\u00fan ver\u00f0a.<a name=\"63\"><span class=\"versanumer\">63<\/span><\/a>Og \u00feegar \u00fe\u00fa hefir lesi\u00f0 b\u00f3k \u00feessa til enda, \u00fe\u00e1 bind \u00fe\u00fa vi\u00f0 hana stein og kasta \u00fe\u00fa henni \u00fat \u00ed Efrat,<a name=\"64\"><span class=\"versanumer\">64<\/span><\/a>og seg: Svo skal Bab\u00fdlon s\u00f6kkva og ekki r\u00edsa upp aftur, vegna \u00feeirrar \u00f3g\u00e6fu, er \u00e9g l\u00e6t yfir hana koma! H\u00e9r l\u00fdkur or\u00f0um Jerem\u00eda.<\/p>\n<div class=\"footnote1981\"><b>51.1<\/b> Ey\u00f0andi stormur Jer 4.11; 25.32<br \/>\n<b>51.3<\/b> Helga banni Jer 50.21<br \/>\n<b>51.5<\/b> Synd gegn Drottni Jer 50.29 \u2013 Hinn heilagi \u00ed \u00cdsrael Jes 1.4+ &#8211; ekki yfirgefin Jes 54.4-8<br \/>\n<b>51.6<\/b> Fl\u00fdi\u00f0 fr\u00e1 Bab\u00fdlon Jer 50.8+ ; sbr 1M\u00f3s 19.15-17; Opb 18.4 \u2013 t\u00edmi fyrir hefnd Jer 51.11; 50.15+ &#8211; eftir verkum hennar Jer 25.14+<br \/>\n<b>51.7<\/b> Bikar Jer 25.15+,16 \u2013 \u00fej\u00f3\u00f0irnar drukku Opb 14.8<br \/>\n<b>51.8<\/b> Fallin og brotin Opb 18.2,9 \u2013 smyrsl Jer 8.22; 46.11<br \/>\n<b>51.9<\/b> \u00d3l\u00e6knandi Jer 10.19+ &#8211; yfirgefi\u00f0 Jer 51.45 \u2013 til himins J\u00f3n 1.2; Opb 18.5<br \/>\n<b>51.10<\/b> R\u00e9ttan m\u00e1lsta\u00f0 Jer 23.6; Slm 37.6 \u2013 segja fr\u00e1 Jer 50.28; Slm 9.15; 73.28<br \/>\n<b>51.11<\/b> Konungarnir \u00ed Med\u00edu Jes 13.17 \u2013 gegn Bab\u00fdlon Jer 51.29 \u2013 hefnd Drottins Jer 46.10; 50.15,28<br \/>\n<b>51.13<\/b> Au\u00f0ug Nah 2.14; Matt 6.19,24; L\u00fak 12.20-21; Jak 5.1-5<br \/>\n<b>51.14<\/b> Drottinn sver Jer 22.5+<br \/>\n<b>51.15<\/b> Skapa\u00f0i j\u00f6r\u00f0ina Jes 44.24+ ; 45.18<br \/>\n<b>51.16<\/b> Sk\u00fd, regn Jer 14.22; 5M\u00f3s 28.12; Job 38.34-35<br \/>\n<b>51.17<\/b> Skammast s\u00edn Jer 2.5; Jes 2.20; 42.17; 45.16<br \/>\n<b>51.18<\/b> Vindgustur Jer 10.8 \u2013 t\u00edmi reikningsskila Jer 8.12+<br \/>\n<b>51.19<\/b> L\u00edkist \u00feeim ekki Jer 10.16 \u2013 Hlutskitpi Jakobs 5M\u00f3s 32.9; Sak 2.12 \u2013 Drottinn hersveitanna Jer 46.18+<br \/>\n<b>51.20<\/b> Kylfa Jer 50.23+<br \/>\n<b>51.24<\/b> \u00c9g endurgeld Jer 25.14+<br \/>\n<b>51.25<\/b> \u00c9g held gegn \u00fe\u00e9r Jer 21.13+ &#8211; gegn \u00fe\u00e9r Jer 15.6 \u2013 a\u00f0 grj\u00f3thr\u00fagu Opb 8.7-8; 18.<br \/>\n<b>51.26<\/b> Hornsteinn Jes 28.16<br \/>\n<b>51.27<\/b> F\u00e1ni, hafurshorn Jer 4.5-6 \u2013 heilagt str\u00ed\u00f0 Jer 6.4+<br \/>\n<b>51.29<\/b> Fyrir\u00e6tlanir Drottins Jer 50.45-46; 51.11<br \/>\n<b>51.31<\/b> Bab\u00fdlon fallin Jer 50.2,24<br \/>\n<b>51.33<\/b> L\u00edkist \u00fereskivelli Jes 21.10 \u2013 uppskera (d\u00f3mur) Jes 63.1-6; Jl 4.13; Matt 3.12+<br \/>\n<b>51.35<\/b> Bl\u00f3\u00f0 mitt &#8230; 3M\u00f3s 20.9,11-13; J\u00f3s 2.19; 2Sam 1.16; 3.29; 16.8; 1Kon 2.32,33,37; Esk 18.13; 33.4-5; Matt 27.25<br \/>\n<b>51.36<\/b> M\u00e1l \u00feitt Jer 50.34<br \/>\n<b>51.37<\/b> Andstygg\u00f0 og fyrirlitning Jer 18.16+<br \/>\n<b>51.39<\/b> Gera drukkna Jer 25.15+<br \/>\n<b>51.41<\/b> H\u00e1\u00f0 um Bab\u00fdlon Jer 48.17<br \/>\n<b>51.44<\/b> Bel Jer 50.2+<br \/>\n<b>51.45<\/b> Far\u00f0u burt Jer 51.9 \u2013 undan heift Drottins Jes 2.10<br \/>\n<b>51.46<\/b> Hr\u00e6\u00f0ast or\u00f0r\u00f3minn Matt 24.6<br \/>\n<b>51.47<\/b> Hj\u00e1gu\u00f0ir Jer 50.2; 51.52<br \/>\n<b>51.48<\/b> Fagna vegna Bab\u00fdlon Jes 44.23; Opb 18.20 \u2013 \u00far nor\u00f0ri Jer 50.3,9,41; sbr 1.14+<br \/>\n<b>51.49<\/b> Bab\u00fdlon endurgoldi\u00f0 Jer 51.24<br \/>\n<b>51.50<\/b> Undan sver\u00f0inu Jer 44.28 \u2013 hafi\u00f0 Jer\u00faasalem \u00ed huga Slm 137.5<br \/>\n<b>51.51<\/b> Helgid\u00f3murinn saurga\u00f0ur Slm 79.1; Hlj 1.10<br \/>\n<b>51.53<\/b> Gn\u00e6fi vi\u00f0 himin Jes 14.13; Job 20.6<br \/>\n<b>51.56<\/b> Gu\u00f0 sem launar Jer 25.14+<br \/>\n<b>51.57<\/b> Drukknir lei\u00f0togar Jer 25.15+ &#8211; Drottinn allsherjar Jer 46.18+<br \/>\n<b>51.58<\/b> Fyrir g\u00fdg Hab 2.13<br \/>\n<b>51.59<\/b> Sedek\u00eda Jer 1.3+ &#8211; \u00e1 fj\u00f3r\u00f0a \u00e1ri Jer 28.1<br \/>\n<b>51.60<\/b> Skrifa\u00f0i \u00e1 b\u00f3k Jer 30.2; 36.2<br \/>\n<b>51.62<\/b> Fyrir\u00e6tlun Drottins Jer 50.3; 51.25-26<br \/>\n<b>51.63<\/b> T\u00e1knr\u00e6nar athafnir Jer 13.1+<br \/>\n<b>51.64<\/b> Aldrei upp aftur Jer 50.32; Opb 18.21 \u2013 r\u00e6\u00f0ur Jerem\u00eda Jer 1.1<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1Svo segir Drottinn: Sj\u00e1, \u00e9g vek upp ey\u00f0andi storm gegn Bab\u00fdlon og gegn \u00edb\u00faum Kaldeu.2\u00c9g sendi vinsara gegn Bab\u00fdlon, a\u00f0 \u00feeir vinsi hana og t\u00e6mi land hennar. \u00deegar \u00feeir umkringja hana \u00e1 \u00f3heilladegi,3skal enginn benda boga sinn n\u00e9 reigja sig \u00ed pansara s\u00ednum. Hl\u00edfi\u00f0 ekki \u00e6skum\u00f6nnum hennar, helgi\u00f0 banni allan her hennar,4svo a\u00f0 vegnir menn falli \u00ed landi Kaldea og sver\u00f0i lag\u00f0ir hn\u00edgi \u00e1 str\u00e6tum hennar,5af \u00fev\u00ed a\u00f0 land \u00feeirra er fullt af sekt gegn Hinum heilaga \u00ed \u00cdsrael. En \u00cdsrael og J\u00fada eru ekki yfirgefin af Gu\u00f0i s\u00ednum, Drottni allsherjar.6Fl\u00fdi\u00f0 \u00fat \u00far Bab\u00fdlon og hver og einn for\u00f0i l\u00edfi <a href=\"https:\/\/biblian.is\/1981\/jeremia-51-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2143","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2143","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2143"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2143\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2143"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}