{"id":1383,"date":"2017-11-18T20:17:08","date_gmt":"2017-11-18T20:17:08","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/1981\/fyrsta-mosebok-37-kafli\/"},"modified":"2021-06-06T11:17:28","modified_gmt":"2021-06-06T11:17:28","slug":"fyrsta-mosebok-37-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/1981\/fyrsta-mosebok-37-kafli\/","title":{"rendered":"Fyrsta M\u00f3seb\u00f3k 37. kafli"},"content":{"rendered":"<p><a name=\"1\"><span class=\"versanumer\">1<\/span><\/a>Jakob bj\u00f3 \u00ed landi \u00fev\u00ed, er fa\u00f0ir hans haf\u00f0i dvalist \u00ed sem \u00fatlendingur, \u00ed Kanaanlandi.<a name=\"2\"><span class=\"versanumer\">2<\/span><\/a>\u00deetta er \u00e6ttarsaga Jakobs. \u00deegar J\u00f3sef var seytj\u00e1n \u00e1ra gamall, g\u00e6tti hann sau\u00f0a me\u00f0 br\u00e6\u00f0rum s\u00ednum. En hann var sm\u00e1sveinn hj\u00e1 \u00feeim sonum B\u00edlu og sonum Silpu, er voru konur f\u00f6\u00f0ur hans. Og J\u00f3sef bar f\u00f6\u00f0ur s\u00ednum illan or\u00f0r\u00f3m um \u00fe\u00e1.<a name=\"3\"><span class=\"versanumer\">3<\/span><\/a>\u00cdsrael unni J\u00f3sef mest allra sona sinna, \u00fev\u00ed a\u00f0 hann haf\u00f0i \u00e1tt hann \u00ed elli sinni. Og hann l\u00e9t gj\u00f6ra honum dragkyrtil.<a name=\"4\"><span class=\"versanumer\">4<\/span><\/a>En er br\u00e6\u00f0ur hans s\u00e1u, a\u00f0 fa\u00f0ir \u00feeirra elska\u00f0i hann meir en alla sonu s\u00edna, l\u00f6g\u00f0u \u00feeir hatur \u00e1 hann og g\u00e1tu ekki tala\u00f0 vi\u00f0 hann vinsamlegt or\u00f0.<a name=\"5\"><span class=\"versanumer\">5<\/span><\/a>J\u00f3sef dreymdi draum og sag\u00f0i hann br\u00e6\u00f0rum s\u00ednum. H\u00f6tu\u00f0u \u00feeir hann \u00fe\u00e1 enn meir.<a name=\"6\"><span class=\"versanumer\">6<\/span><\/a>Og hann sag\u00f0i vi\u00f0 \u00fe\u00e1: Heyri\u00f0 n\u00fa draum \u00feennan, sem mig dreymdi:<a name=\"7\"><span class=\"versanumer\">7<\/span><\/a>Sj\u00e1, v\u00e9r vorum a\u00f0 binda kornbundin \u00e1 akrinum, og mitt kornbundin reisti sig og st\u00f3\u00f0 uppr\u00e9tt, en y\u00f0ar kornbundin skipu\u00f0u s\u00e9r umhverfis og lutu m\u00ednu kornbundini.<a name=\"8\"><span class=\"versanumer\">8<\/span><\/a>\u00de\u00e1 s\u00f6g\u00f0u br\u00e6\u00f0ur hans vi\u00f0 hann: Munt \u00fe\u00fa \u00fe\u00e1 ver\u00f0a konungur yfir oss? Munt \u00fe\u00fa \u00fe\u00e1 drottna yfir oss? Og \u00feeir h\u00f6tu\u00f0u hann enn meir sakir drauma hans og sakir or\u00f0a hans.<a name=\"9\"><span class=\"versanumer\">9<\/span><\/a>Enn dreymdi hann annan draum og sag\u00f0i hann br\u00e6\u00f0rum s\u00ednum og m\u00e6lti: Sj\u00e1, mig hefir enn dreymt draum: M\u00e9r \u00fe\u00f3tti s\u00f3lin, tungli\u00f0 og ellefu stj\u00f6rnur l\u00fata m\u00e9r.<a name=\"10\"><span class=\"versanumer\">10<\/span><\/a>En er hann sag\u00f0i f\u00f6\u00f0ur s\u00ednum og br\u00e6\u00f0rum fr\u00e1 \u00feessu, \u00e1v\u00edtti fa\u00f0ir hans hann og m\u00e6lti til hans: Hva\u00f0a draumur er \u00feetta, sem \u00feig hefir dreymt? Munum v\u00e9r eiga a\u00f0 koma, \u00e9g og m\u00f3\u00f0ir \u00fe\u00edn og br\u00e6\u00f0ur \u00fe\u00ednir, og l\u00fata til jar\u00f0ar fyrir \u00fe\u00e9r?<a name=\"11\"><span class=\"versanumer\">11<\/span><\/a>Og br\u00e6\u00f0ur hans \u00f6fundu\u00f0u hann, en fa\u00f0ir hans festi \u00feetta \u00ed huga s\u00e9r.<a name=\"12\"><span class=\"versanumer\">12<\/span><\/a>Er br\u00e6\u00f0ur hans voru a\u00f0 heiman farnir til \u00feess a\u00f0 halda hj\u00f6r\u00f0 f\u00f6\u00f0ur \u00feeirra \u00e1 haga \u00ed S\u00edkem,<a name=\"13\"><span class=\"versanumer\">13<\/span><\/a>m\u00e6lti \u00cdsrael vi\u00f0 J\u00f3sef: Br\u00e6\u00f0ur \u00fe\u00ednir halda hj\u00f6r\u00f0inni \u00e1 beit \u00ed S\u00edkem. Kom \u00fe\u00fa, \u00e9g \u00e6tla a\u00f0 senda \u00feig til \u00feeirra. Og hann svara\u00f0i honum: H\u00e9r er \u00e9g.<a name=\"14\"><span class=\"versanumer\">14<\/span><\/a>Og hann sag\u00f0i vi\u00f0 hann: Far \u00fe\u00fa og vit \u00fe\u00fa, hvort br\u00e6\u00f0rum \u00fe\u00ednum og hj\u00f6r\u00f0inni l\u00ed\u00f0ur vel, og l\u00e1ttu mig svo vita \u00fea\u00f0. Og hann sendi hann \u00far Hebronsdal, og hann kom til S\u00edkem.<a name=\"15\"><span class=\"versanumer\">15<\/span><\/a>\u00de\u00e1 hitti hann ma\u00f0ur nokkur, er hann var a\u00f0 reika \u00e1 v\u00ed\u00f0avangi. Og ma\u00f0urinn spur\u00f0i hann og m\u00e6lti: A\u00f0 hverju leitar \u00fe\u00fa?<a name=\"16\"><span class=\"versanumer\">16<\/span><\/a>Hann svara\u00f0i: \u00c9g er a\u00f0 leita a\u00f0 br\u00e6\u00f0rum m\u00ednum. Seg m\u00e9r hvar \u00feeir eru me\u00f0 hj\u00f6r\u00f0ina.<a name=\"17\"><span class=\"versanumer\">17<\/span><\/a>Og ma\u00f0urinn sag\u00f0i: \u00deeir eru farnir h\u00e9\u00f0an, \u00fev\u00ed a\u00f0 \u00e9g heyr\u00f0i \u00fe\u00e1 segja: V\u00e9r skulum fara til D\u00f3tan. F\u00f3r J\u00f3sef \u00fe\u00e1 eftir br\u00e6\u00f0rum s\u00ednum og fann \u00fe\u00e1 \u00ed D\u00f3tan.<a name=\"18\"><span class=\"versanumer\">18<\/span><\/a>Er \u00feeir s\u00e1u hann \u00e1lengdar, \u00e1\u00f0ur en hann var kominn n\u00e6rri \u00feeim, t\u00f3ku \u00feeir saman r\u00e1\u00f0 s\u00edn a\u00f0 drepa hann.<a name=\"19\"><span class=\"versanumer\">19<\/span><\/a>Og \u00feeir s\u00f6g\u00f0u hver vi\u00f0 annan: Sj\u00e1, \u00fearna kemur draumama\u00f0urinn.<a name=\"20\"><span class=\"versanumer\">20<\/span><\/a>F\u00f6rum n\u00fa til og drepum hann og k\u00f6stum honum \u00ed einhverja gryfjuna og segjum svo, a\u00f0 \u00f3argad\u00fdr hafi eti\u00f0 hann. \u00de\u00e1 skulum v\u00e9r sj\u00e1, hva\u00f0 \u00far draumum hans ver\u00f0ur.<a name=\"21\"><span class=\"versanumer\">21<\/span><\/a>En er R\u00faben heyr\u00f0i \u00feetta, vildi hann frelsa hann \u00far h\u00f6ndum \u00feeirra og m\u00e6lti: Ekki skulum v\u00e9r drepa hann.<a name=\"22\"><span class=\"versanumer\">22<\/span><\/a>Og R\u00faben sag\u00f0i vi\u00f0 \u00fe\u00e1, til \u00feess a\u00f0 hann g\u00e6ti frelsa\u00f0 hann \u00far h\u00f6ndum \u00feeirra og f\u00e6rt hann aftur f\u00f6\u00f0ur s\u00ednum: \u00dathelli\u00f0 ekki bl\u00f3\u00f0i. Kasti\u00f0 honum \u00ed \u00feessa gryfju, sem er h\u00e9r \u00e1 ey\u00f0im\u00f6rkinni, en leggi\u00f0 ekki hendur \u00e1 hann.<a name=\"23\"><span class=\"versanumer\">23<\/span><\/a>En er J\u00f3sef kom til br\u00e6\u00f0ra sinna, f\u00e6r\u00f0u \u00feeir hann \u00far kyrtli hans, dragkyrtlinum, sem hann var \u00ed,<a name=\"24\"><span class=\"versanumer\">24<\/span><\/a>t\u00f3ku hann og k\u00f6stu\u00f0u honum \u00ed gryfjuna. En gryfjan var t\u00f3m, ekkert vatn var \u00ed henni.<a name=\"25\"><span class=\"versanumer\">25<\/span><\/a>Settust \u00feeir n\u00fa ni\u00f0ur a\u00f0 neyta matar. En er \u00feeim var\u00f0 liti\u00f0 upp, s\u00e1u \u00feeir lest \u00cdsmael\u00edta koma fr\u00e1 G\u00edlea\u00f0, og b\u00e1ru \u00falfaldar \u00feeirra reykelsi, balsam og myrru. Voru \u00feeir \u00e1 lei\u00f0 me\u00f0 \u00feetta til Egyptalands.<a name=\"26\"><span class=\"versanumer\">26<\/span><\/a>\u00de\u00e1 m\u00e6lti J\u00fada vi\u00f0 br\u00e6\u00f0ur s\u00edna: Hver \u00e1vinningur er oss \u00fea\u00f0, a\u00f0 drepa br\u00f3\u00f0ur vorn og leyna mor\u00f0inu?<a name=\"27\"><span class=\"versanumer\">27<\/span><\/a>Komi\u00f0, v\u00e9r skulum selja hann \u00cdsmael\u00edtum, en ekki leggja hendur \u00e1 hann, \u00fev\u00ed hann er br\u00f3\u00f0ir vor, hold vort og bl\u00f3\u00f0. Og br\u00e6\u00f0ur hans f\u00e9llust \u00e1 \u00fea\u00f0.<a name=\"28\"><span class=\"versanumer\">28<\/span><\/a>En mid\u00edan\u00edt\u00edskir kaupmenn f\u00f3ru \u00fear fram hj\u00e1, t\u00f3ku J\u00f3sef og dr\u00f3gu hann upp \u00far gryfjunni. Og \u00feeir seldu J\u00f3sef \u00cdsmael\u00edtunum fyrir tuttugu sikla silfurs, en \u00feeir f\u00f3ru me\u00f0 J\u00f3sef til Egyptalands.<a name=\"29\"><span class=\"versanumer\">29<\/span><\/a>En er R\u00faben kom aftur a\u00f0 gryfjunni, \u00fe\u00e1 var J\u00f3sef ekki \u00ed gryfjunni. Reif hann \u00fe\u00e1 kl\u00e6\u00f0i s\u00edn.<a name=\"30\"><span class=\"versanumer\">30<\/span><\/a>Og hann sneri aftur til br\u00e6\u00f0ra sinna og m\u00e6lti: Sveinninn er horfinn, og hvert skal \u00e9g n\u00fa fara?<a name=\"31\"><span class=\"versanumer\">31<\/span><\/a>\u00de\u00e1 t\u00f3ku \u00feeir kyrtil J\u00f3sefs, sk\u00e1ru geithafur og velktu kyrtilinn \u00ed bl\u00f3\u00f0inu.<a name=\"32\"><span class=\"versanumer\">32<\/span><\/a>\u00dev\u00ed n\u00e6st sendu \u00feeir dragkyrtilinn og l\u00e9tu f\u00e6ra hann f\u00f6\u00f0ur s\u00ednum me\u00f0 \u00feeirri or\u00f0sending: \u00deetta h\u00f6fum v\u00e9r fundi\u00f0. G\u00e6t \u00fe\u00fa a\u00f0, hvort \u00fea\u00f0 muni vera kyrtill sonar \u00fe\u00edns e\u00f0a ekki.<a name=\"33\"><span class=\"versanumer\">33<\/span><\/a>Og hann sko\u00f0a\u00f0i hann og m\u00e6lti: \u00dea\u00f0 er kyrtill sonar m\u00edns. \u00d3argad\u00fdr hefir eti\u00f0 hann. Sannlega er J\u00f3sef sundur rifinn.<a name=\"34\"><span class=\"versanumer\">34<\/span><\/a>\u00de\u00e1 reif Jakob kl\u00e6\u00f0i s\u00edn og lag\u00f0i h\u00e6rusekk um lendar s\u00ednar og harma\u00f0i son sinn langan t\u00edma.<a name=\"35\"><span class=\"versanumer\">35<\/span><\/a>Og allir synir hans og allar d\u00e6tur hans leitu\u00f0ust vi\u00f0 a\u00f0 hugga hann, en hann vildi ekki huggast l\u00e1ta og sag\u00f0i: Me\u00f0 harmi mun \u00e9g ni\u00f0ur st\u00edga til sonar m\u00edns til heljar. Og fa\u00f0ir hans gr\u00e9t hann.<a name=\"36\"><span class=\"versanumer\">36<\/span><\/a>En Mid\u00edan\u00edtar seldu hann til Egyptalands, P\u00f3t\u00edfar hir\u00f0manni Fara\u00f3s og l\u00edfvar\u00f0arforingja.<\/p>\n<div class=\"footnote1981\"><b>37.2<\/b> J\u00f3sef 1M\u00f3s 30.22-24 \u2013 synir B\u00edlu og synir Silpu 1M\u00f3s 30.1-13<br \/>\n<b>37.5-8<\/b> Draumur 1M\u00f3s 37.9-11,19; 40.4-19; 41.1-32; Dan 2; 3.31-4.34<br \/>\n<b>37.8<\/b> R\u00edkja? 2M\u00f3s 2.14; 1Sam 10.27; L\u00fak 19.14<br \/>\n<b>37.11<\/b> \u00deeir \u00f6fundu\u00f0u hann Post 7.9<br \/>\n<b>37.18<\/b> L\u00f6g\u00f0u \u00e1 r\u00e1\u00f0in 1Sam 19.1; Jer 11.18-21; Matt 27.1<br \/>\n<b>37.20<\/b> Drepum hann &#8230; Jer 38.4<br \/>\n<b>37.22<\/b> \u00cd gryfju Jer 38.6<br \/>\n<b>37.28<\/b> Seldu J\u00f3sef Sak 11.12; Matt 26.15; Post 7.9<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1Jakob bj\u00f3 \u00ed landi \u00fev\u00ed, er fa\u00f0ir hans haf\u00f0i dvalist \u00ed sem \u00fatlendingur, \u00ed Kanaanlandi.2\u00deetta er \u00e6ttarsaga Jakobs. \u00deegar J\u00f3sef var seytj\u00e1n \u00e1ra gamall, g\u00e6tti hann sau\u00f0a me\u00f0 br\u00e6\u00f0rum s\u00ednum. En hann var sm\u00e1sveinn hj\u00e1 \u00feeim sonum B\u00edlu og sonum Silpu, er voru konur f\u00f6\u00f0ur hans. Og J\u00f3sef bar f\u00f6\u00f0ur s\u00ednum illan or\u00f0r\u00f3m um \u00fe\u00e1.3\u00cdsrael unni J\u00f3sef mest allra sona sinna, \u00fev\u00ed a\u00f0 hann haf\u00f0i \u00e1tt hann \u00ed elli sinni. Og hann l\u00e9t gj\u00f6ra honum dragkyrtil.4En er br\u00e6\u00f0ur hans s\u00e1u, a\u00f0 fa\u00f0ir \u00feeirra elska\u00f0i hann meir en alla sonu s\u00edna, l\u00f6g\u00f0u \u00feeir hatur \u00e1 hann og g\u00e1tu ekki tala\u00f0 vi\u00f0 <a href=\"https:\/\/biblian.is\/1981\/fyrsta-mosebok-37-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1383","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1383","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1383"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1383\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1383"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}