{"id":1370,"date":"2017-11-18T20:17:08","date_gmt":"2017-11-18T20:17:08","guid":{"rendered":"http:\/\/biblian.is\/1981\/fyrsta-mosebok-24-kafli\/"},"modified":"2017-11-18T20:17:08","modified_gmt":"2017-11-18T20:17:08","slug":"fyrsta-mosebok-24-kafli","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/biblian.is\/1981\/fyrsta-mosebok-24-kafli\/","title":{"rendered":"Fyrsta M\u00f3seb\u00f3k 24. kafli"},"content":{"rendered":"<p><a name=\"1\"><span class=\"versanumer\">1<\/span><\/a>Abraham var gamall og hniginn a\u00f0 aldri, og Drottinn haf\u00f0i blessa\u00f0 Abraham \u00ed \u00f6llu.<a name=\"2\"><span class=\"versanumer\">2<\/span><\/a>\u00de\u00e1 sag\u00f0i Abraham vi\u00f0 \u00fej\u00f3n sinn, \u00feann er elstur var \u00ed h\u00fasi hans og umsj\u00f3narma\u00f0ur yfir \u00f6llu, sem hann \u00e1tti:<a name=\"3\"><span class=\"versanumer\">3<\/span><\/a>Legg \u00fe\u00fa h\u00f6nd \u00fe\u00edna undir lend m\u00edna, og vinn m\u00e9r ei\u00f0 a\u00f0 \u00fev\u00ed vi\u00f0 Drottin, Gu\u00f0 himinsins og Gu\u00f0 jar\u00f0arinnar, a\u00f0 \u00fe\u00fa skulir ekki taka syni m\u00ednum til handa konu af d\u00e6trum Kanaan\u00edta, er \u00e9g b\u00fd \u00e1 me\u00f0al,<a name=\"4\"><span class=\"versanumer\">4<\/span><\/a>heldur skaltu fara til f\u00f6\u00f0urlands m\u00edns og til \u00e6ttf\u00f3lks m\u00edns, og taka konu handa \u00cdsak syni m\u00ednum.<a name=\"5\"><span class=\"versanumer\">5<\/span><\/a>\u00dej\u00f3nninn svara\u00f0i honum: En ef konan vill ekki fara me\u00f0 m\u00e9r til \u00feessa lands, \u00e1 \u00e9g \u00fe\u00e1 a\u00f0 fara me\u00f0 son \u00feinn aftur \u00ed \u00fea\u00f0 land, sem \u00fe\u00fa f\u00f3rst \u00far?<a name=\"6\"><span class=\"versanumer\">6<\/span><\/a>Og Abraham sag\u00f0i vi\u00f0 hann: Varastu a\u00f0 fara me\u00f0 son minn \u00feanga\u00f0!<a name=\"7\"><span class=\"versanumer\">7<\/span><\/a>Drottinn, Gu\u00f0 himinsins, sem t\u00f3k mig \u00far h\u00fasi f\u00f6\u00f0ur m\u00edns og \u00far \u00e6ttlandi m\u00ednu, hann sem hefir tala\u00f0 vi\u00f0 mig og svari\u00f0 m\u00e9r og sagt: \u00de\u00ednum ni\u00f0jum mun \u00e9g gefa \u00feetta land, hann mun senda engil sinn \u00e1 undan \u00fe\u00e9r, a\u00f0 \u00fe\u00fa megir \u00fea\u00f0an f\u00e1 syni m\u00ednum konu.<a name=\"8\"><span class=\"versanumer\">8<\/span><\/a>Og vilji konan ekki fara me\u00f0 \u00fe\u00e9r, \u00fe\u00e1 ertu leystur af ei\u00f0num. En me\u00f0 son minn m\u00e1tt \u00fe\u00fa ekki fyrir nokkurn mun fara \u00feanga\u00f0 aftur.<a name=\"9\"><span class=\"versanumer\">9<\/span><\/a>\u00de\u00e1 lag\u00f0i \u00fej\u00f3nninn h\u00f6nd s\u00edna undir lend Abrahams h\u00fasb\u00f3nda s\u00edns og vann honum ei\u00f0 a\u00f0 \u00feessu.<a name=\"10\"><span class=\"versanumer\">10<\/span><\/a>\u00de\u00e1 t\u00f3k \u00fej\u00f3nninn t\u00edu \u00falfalda af \u00falf\u00f6ldum h\u00fasb\u00f3nda s\u00edns og lag\u00f0i af sta\u00f0, og haf\u00f0i me\u00f0 s\u00e9r alls konar d\u00fdrgripi h\u00fasb\u00f3nda s\u00edns. Og hann t\u00f3k sig upp og h\u00e9lt til Mes\u00f3p\u00f3tam\u00edu, til borgar Nahors.<a name=\"11\"><span class=\"versanumer\">11<\/span><\/a>Og hann \u00e1\u00f0i \u00falf\u00f6ldunum utan borgar hj\u00e1 vatnsbrunni a\u00f0 kveldi dags, \u00ed \u00fea\u00f0 mund, er konur voru vanar a\u00f0 ganga \u00fat a\u00f0 ausa vatn.<a name=\"12\"><span class=\"versanumer\">12<\/span><\/a>Og hann m\u00e6lti: Drottinn, Gu\u00f0 h\u00fasb\u00f3nda m\u00edns Abrahams. L\u00e1t m\u00e9r heppnast erindi mitt \u00ed dag og au\u00f0s\u00fdn miskunn h\u00fasb\u00f3nda m\u00ednum Abraham.<a name=\"13\"><span class=\"versanumer\">13<\/span><\/a>Sj\u00e1, \u00e9g stend vi\u00f0 vatnslind, og d\u00e6tur b\u00e6jarmanna ganga \u00fat a\u00f0 ausa vatn.<a name=\"14\"><span class=\"versanumer\">14<\/span><\/a>Og ef s\u00fa st\u00falka, sem \u00e9g segi vi\u00f0: Tak ni\u00f0ur skj\u00f3lu \u00fe\u00edna, a\u00f0 \u00e9g megi drekka, svarar: Drekk \u00fe\u00fa, og \u00e9g vil l\u00edka brynna \u00falf\u00f6ldum \u00fe\u00ednum, h\u00fan s\u00e9 s\u00fa, sem \u00fe\u00fa hefir fyrirhuga\u00f0 \u00fej\u00f3ni \u00fe\u00ednum \u00cdsak, og af \u00fev\u00ed mun \u00e9g marka, a\u00f0 \u00fe\u00fa au\u00f0s\u00fdnir miskunn h\u00fasb\u00f3nda m\u00ednum.<a name=\"15\"><span class=\"versanumer\">15<\/span><\/a>\u00c1\u00f0ur en hann haf\u00f0i loki\u00f0 m\u00e1li s\u00ednu, sj\u00e1, \u00fe\u00e1 kom Rebekka, d\u00f3ttir Bet\u00faels, sonar Milku, konu Nahors, br\u00f3\u00f0ur Abrahams, og bar h\u00fan skj\u00f3lu s\u00edna \u00e1 \u00f6xlinni.<a name=\"16\"><span class=\"versanumer\">16<\/span><\/a>En st\u00falkan var einkar fr\u00ed\u00f0 s\u00fdnum, mey, og enginn ma\u00f0ur haf\u00f0i kennt hennar. H\u00fan gekk ni\u00f0ur a\u00f0 lindinni, fyllti skj\u00f3lu s\u00edna og gekk aftur upp fr\u00e1 lindinni.<a name=\"17\"><span class=\"versanumer\">17<\/span><\/a>\u00de\u00e1 hlj\u00f3p \u00fej\u00f3nninn m\u00f3ti henni og m\u00e6lti: Gef m\u00e9r vatnssopa a\u00f0 drekka \u00far skj\u00f3lu \u00feinni.<a name=\"18\"><span class=\"versanumer\">18<\/span><\/a>Og h\u00fan svara\u00f0i: Drekk, herra minn! Og h\u00fan t\u00f3k jafnskj\u00f3tt skj\u00f3luna ni\u00f0ur af \u00f6xlinni \u00ed h\u00f6nd s\u00e9r og gaf honum a\u00f0 drekka.<a name=\"19\"><span class=\"versanumer\">19<\/span><\/a>Og er h\u00fan haf\u00f0i gefi\u00f0 honum a\u00f0 drekka, m\u00e6lti h\u00fan: L\u00edka skal \u00e9g ausa vatn \u00falf\u00f6ldum \u00fe\u00ednum, uns \u00feeir hafa drukki\u00f0 n\u00e6gju s\u00edna.<a name=\"20\"><span class=\"versanumer\">20<\/span><\/a>Og h\u00fan fl\u00fdtti s\u00e9r og steypti \u00far skj\u00f3lu sinni \u00ed vatnsstokkinn, og hlj\u00f3p svo aftur a\u00f0 brunninum a\u00f0 ausa vatn. Og h\u00fan j\u00f3s vatn \u00f6llum \u00falf\u00f6ldum hans.<a name=\"21\"><span class=\"versanumer\">21<\/span><\/a>En ma\u00f0urinn star\u00f0i \u00e1 hana \u00feegjandi, til \u00feess a\u00f0 komast a\u00f0 raun um, hvort Drottinn hef\u00f0i l\u00e1ti\u00f0 fer\u00f0 hans heppnast e\u00f0a ekki.<a name=\"22\"><span class=\"versanumer\">22<\/span><\/a>En er \u00falfaldar hans h\u00f6f\u00f0u drukki\u00f0 n\u00e6gju s\u00edna, t\u00f3k ma\u00f0urinn nefhring \u00far gulli, sem v\u00f3 h\u00e1lfan sikil, og tv\u00f6 armb\u00f6nd og dr\u00f3 \u00e1 hendur henni. V\u00f3gu \u00feau t\u00edu sikla gulls.<a name=\"23\"><span class=\"versanumer\">23<\/span><\/a>\u00dev\u00ed n\u00e6st m\u00e6lti hann: Hvers d\u00f3ttir ert \u00fe\u00fa? Seg\u00f0u m\u00e9r \u00fea\u00f0. Er r\u00fam \u00ed h\u00fasi f\u00f6\u00f0ur \u00fe\u00edns til a\u00f0 h\u00fdsa oss \u00ed n\u00f3tt?<a name=\"24\"><span class=\"versanumer\">24<\/span><\/a>Og h\u00fan sag\u00f0i vi\u00f0 hann: \u00c9g er d\u00f3ttir Bet\u00faels, sonar Milku, sem h\u00fan \u00f3l Nahor.<a name=\"25\"><span class=\"versanumer\">25<\/span><\/a>\u00de\u00e1 sag\u00f0i h\u00fan vi\u00f0 hann: V\u00e9r h\u00f6fum yfri\u00f0 n\u00f3g b\u00e6\u00f0i af h\u00e1lmi og f\u00f3\u00f0ri, og einnig h\u00fasr\u00fam til gistingar.<a name=\"26\"><span class=\"versanumer\">26<\/span><\/a>\u00de\u00e1 laut ma\u00f0urinn h\u00f6f\u00f0i, ba\u00f0 til Drottins<a name=\"27\"><span class=\"versanumer\">27<\/span><\/a>og m\u00e6lti: Lofa\u00f0ur s\u00e9 Drottinn, Gu\u00f0 Abrahams h\u00fasb\u00f3nda m\u00edns, sem hefir ekki dregi\u00f0 \u00ed hl\u00e9 miskunn s\u00edna og tr\u00fafesti vi\u00f0 h\u00fasb\u00f3nda minn. Mig hefir Drottinn leitt veginn til h\u00fass fr\u00e6nda h\u00fasb\u00f3nda m\u00edns.<a name=\"28\"><span class=\"versanumer\">28<\/span><\/a>St\u00falkan skunda\u00f0i heim og sag\u00f0i \u00ed h\u00fasi m\u00f3\u00f0ur sinnar fr\u00e1 \u00fev\u00ed, sem vi\u00f0 haf\u00f0i bori\u00f0.<a name=\"29\"><span class=\"versanumer\">29<\/span><\/a>Rebekka \u00e1tti br\u00f3\u00f0ur, sem Laban h\u00e9t, og Laban hlj\u00f3p til mannsins \u00fat a\u00f0 lindinni.<a name=\"30\"><span class=\"versanumer\">30<\/span><\/a>Og er hann s\u00e1 hringinn og armb\u00f6ndin \u00e1 h\u00f6ndum systur sinnar og heyr\u00f0i or\u00f0 Rebekku systur sinnar, sem sag\u00f0i: Svona tala\u00f0i ma\u00f0urinn vi\u00f0 mig, \u00fe\u00e1 f\u00f3r hann til mannsins. Og sj\u00e1, hann st\u00f3\u00f0 hj\u00e1 \u00falf\u00f6ldunum vi\u00f0 lindina.<a name=\"31\"><span class=\"versanumer\">31<\/span><\/a>Og hann sag\u00f0i: Kom \u00fe\u00fa inn, blessa\u00f0ur af Drottni. Hv\u00ed stendur \u00fe\u00fa h\u00e9r \u00fati? \u00c9g hefi r\u00fdmt til \u00ed h\u00fasinu, og sta\u00f0ur er fyrir \u00falfalda \u00fe\u00edna.<a name=\"32\"><span class=\"versanumer\">32<\/span><\/a>\u00de\u00e1 gekk ma\u00f0urinn inn \u00ed h\u00fasi\u00f0, og Laban spretti af \u00falf\u00f6ldunum og gaf \u00feeim h\u00e1lm og f\u00f3\u00f0ur, en f\u00e6r\u00f0i honum vatn til a\u00f0 \u00fevo f\u00e6tur s\u00edna og f\u00e6tur \u00feeirra manna, sem voru me\u00f0 honum.<a name=\"33\"><span class=\"versanumer\">33<\/span><\/a>Og matur var fram borinn fyrir hann, en hann sag\u00f0i: Eigi vil \u00e9g matar neyta fyrr en \u00e9g hefi bori\u00f0 upp erindi mitt. Og menn sv\u00f6ru\u00f0u: Tala \u00fe\u00fa!<a name=\"34\"><span class=\"versanumer\">34<\/span><\/a>Hann m\u00e6lti: \u00c9g er \u00fej\u00f3nn Abrahams.<a name=\"35\"><span class=\"versanumer\">35<\/span><\/a>Drottinn hefir r\u00edkulega blessa\u00f0 h\u00fasb\u00f3nda minn, svo a\u00f0 hann er or\u00f0inn au\u00f0ma\u00f0ur. Hann hefir gefi\u00f0 honum sau\u00f0i og naut, silfur og gull, \u00fer\u00e6la og amb\u00e1ttir, \u00falfalda og asna.<a name=\"36\"><span class=\"versanumer\">36<\/span><\/a>Og Sara, kona h\u00fasb\u00f3nda m\u00edns, hefir ali\u00f0 h\u00fasb\u00f3nda m\u00ednum son \u00ed elli sinni, og honum hefir hann gefi\u00f0 allt, sem hann \u00e1.<a name=\"37\"><span class=\"versanumer\">37<\/span><\/a>Og h\u00fasb\u00f3ndi minn t\u00f3k af m\u00e9r ei\u00f0 og sag\u00f0i: \u00de\u00fa m\u00e1tt eigi konu taka syni m\u00ednum af d\u00e6trum Kanaan\u00edta, er \u00e9g b\u00fd hj\u00e1,<a name=\"38\"><span class=\"versanumer\">38<\/span><\/a>heldur skalt \u00fe\u00fa fara \u00ed h\u00fas f\u00f6\u00f0ur m\u00edns og til \u00e6ttingja minna og taka syni m\u00ednum konu.<a name=\"39\"><span class=\"versanumer\">39<\/span><\/a>Og \u00e9g sag\u00f0i vi\u00f0 h\u00fasb\u00f3nda minn: Vera m\u00e1, a\u00f0 konan vilji ekki fara me\u00f0 m\u00e9r.<a name=\"40\"><span class=\"versanumer\">40<\/span><\/a>Og hann svara\u00f0i m\u00e9r: Drottinn, fyrir hvers augs\u00fdn \u00e9g hefi gengi\u00f0, mun senda engil sinn me\u00f0 \u00fe\u00e9r og l\u00e1ta fer\u00f0 \u00fe\u00edna heppnast, svo a\u00f0 \u00fe\u00fa megir f\u00e1 konu til handa syni m\u00ednum af \u00e6tt minni og \u00far h\u00fasi f\u00f6\u00f0ur m\u00edns.<a name=\"41\"><span class=\"versanumer\">41<\/span><\/a>\u00de\u00e1 skaltu vera laus vi\u00f0 \u00feann ei\u00f0, sem \u00fe\u00fa vinnur m\u00e9r, ef \u00fe\u00fa fer til \u00e6ttingja minna, og vilji \u00feeir ekki gefa \u00fe\u00e9r hana, \u00fe\u00e1 ertu laus vi\u00f0 ei\u00f0inn, sem \u00e9g tek af \u00fe\u00e9r.<a name=\"42\"><span class=\"versanumer\">42<\/span><\/a>Og er \u00e9g \u00ed dag kom a\u00f0 lindinni, sag\u00f0i \u00e9g: Drottinn, Gu\u00f0 Abrahams h\u00fasb\u00f3nda m\u00edns. \u00c6tlir \u00fe\u00fa a\u00f0 l\u00e1ta \u00fe\u00e1 f\u00f6r l\u00e1nast, sem \u00e9g n\u00fa er a\u00f0 fara,<a name=\"43\"><span class=\"versanumer\">43<\/span><\/a>\u00fe\u00e1 sj\u00e1, \u00e9g stend vi\u00f0 \u00feessa lind, og fari svo, a\u00f0 s\u00fa st\u00falka, sem kemur hinga\u00f0 til a\u00f0 s\u00e6kja vatn og \u00e9g segi vi\u00f0: Gef m\u00e9r a\u00f0 drekka vatnssopa \u00far skj\u00f3lu \u00feinni,<a name=\"44\"><span class=\"versanumer\">44<\/span><\/a>svarar m\u00e9r: Drekk \u00fe\u00fa, og l\u00edka skal \u00e9g ausa \u00falf\u00f6ldum \u00fe\u00ednum vatn, h\u00fan s\u00e9 s\u00fa kona, sem Drottinn hefir fyrirhuga\u00f0 syni h\u00fasb\u00f3nda m\u00edns.<a name=\"45\"><span class=\"versanumer\">45<\/span><\/a>En \u00e1\u00f0ur en \u00e9g haf\u00f0i loki\u00f0 \u00feessu tali vi\u00f0 sj\u00e1lfan mig, sj\u00e1, \u00fe\u00e1 kom Rebekka \u00fat \u00feanga\u00f0 me\u00f0 skj\u00f3lu s\u00edna \u00e1 \u00f6xlinni og gekk ni\u00f0ur a\u00f0 lindinni og bar upp vatn. Og \u00e9g sag\u00f0i vi\u00f0 hana: Gef m\u00e9r a\u00f0 drekka!<a name=\"46\"><span class=\"versanumer\">46<\/span><\/a>Og \u00f3\u00f0ara t\u00f3k h\u00fan skj\u00f3luna ni\u00f0ur af \u00f6xlinni og sag\u00f0i: Drekk \u00fe\u00fa, og l\u00edka skal \u00e9g brynna \u00falf\u00f6ldum \u00fe\u00ednum. Og \u00e9g drakk, og h\u00fan brynnti l\u00edka \u00falf\u00f6ldunum.<a name=\"47\"><span class=\"versanumer\">47<\/span><\/a>\u00de\u00e1 spur\u00f0i \u00e9g hana og m\u00e6lti: Hvers d\u00f3ttir ert \u00fe\u00fa? Og h\u00fan sag\u00f0i: D\u00f3ttir Bet\u00faels, sonar Nahors, sem Milka \u00f3l honum. L\u00e9t \u00e9g \u00fe\u00e1 hringinn \u00ed nef hennar og armb\u00f6ndin \u00e1 hendur hennar.<a name=\"48\"><span class=\"versanumer\">48<\/span><\/a>Og \u00e9g laut h\u00f6f\u00f0i og ba\u00f0 til Drottins, og \u00e9g lofa\u00f0i Drottin, Gu\u00f0 Abrahams h\u00fasb\u00f3nda m\u00edns, sem haf\u00f0i leitt mig hinn r\u00e9tta veg til a\u00f0 taka br\u00f3\u00f0urd\u00f3ttur h\u00fasb\u00f3nda m\u00edns syni hans til handa.<a name=\"49\"><span class=\"versanumer\">49<\/span><\/a>Og n\u00fa, ef \u00fe\u00e9r vilji\u00f0 s\u00fdna vin\u00e1ttu og trygg\u00f0 h\u00fasb\u00f3nda m\u00ednum, \u00fe\u00e1 segi\u00f0 m\u00e9r \u00fea\u00f0. En vilji\u00f0 \u00fe\u00e9r \u00fea\u00f0 ekki \u00fe\u00e1 segi\u00f0 m\u00e9r og \u00fea\u00f0, svo a\u00f0 \u00e9g geti sn\u00fai\u00f0 m\u00e9r hvort heldur v\u00e6ri til h\u00e6gri e\u00f0a vinstri.<a name=\"50\"><span class=\"versanumer\">50<\/span><\/a>\u00de\u00e1 sv\u00f6ru\u00f0u \u00feeir Laban og Bet\u00fael og s\u00f6g\u00f0u: \u00deetta er fr\u00e1 Drottni komi\u00f0. Vi\u00f0 getum ekkert vi\u00f0 \u00feig sagt, hvorki illt n\u00e9 gott.<a name=\"51\"><span class=\"versanumer\">51<\/span><\/a>Sj\u00e1, Rebekka er \u00e1 \u00fe\u00ednu valdi, tak \u00fe\u00fa hana og far \u00fe\u00edna lei\u00f0, a\u00f0 h\u00fan ver\u00f0i kona sonar h\u00fasb\u00f3nda \u00fe\u00edns, eins og Drottinn hefir sagt.<a name=\"52\"><span class=\"versanumer\">52<\/span><\/a>Og er \u00fej\u00f3nn Abrahams heyr\u00f0i \u00feessi or\u00f0, laut hann til jar\u00f0ar fyrir Drottni.<a name=\"53\"><span class=\"versanumer\">53<\/span><\/a>Og \u00fej\u00f3nninn t\u00f3k upp skartgripi af silfri og skartgripi af gulli og kl\u00e6\u00f0i, og gaf Rebekku, en br\u00f3\u00f0ur hennar og m\u00f3\u00f0ur gaf hann gersemar.<a name=\"54\"><span class=\"versanumer\">54<\/span><\/a>\u00dev\u00ed n\u00e6st \u00e1tu \u00feeir og drukku, hann og mennirnir, sem me\u00f0 honum voru, og gistu \u00fear um n\u00f3ttina. Er \u00feeir voru risnir \u00far rekkju um morguninn, m\u00e6lti hann: L\u00e1ti\u00f0 mig n\u00fa fara heim til h\u00fasb\u00f3nda m\u00edns.<a name=\"55\"><span class=\"versanumer\">55<\/span><\/a>\u00de\u00e1 sv\u00f6ru\u00f0u br\u00f3\u00f0ir hennar og m\u00f3\u00f0ir: Leyf \u00fe\u00fa st\u00falkunni a\u00f0 vera hj\u00e1 oss enn nokkurn t\u00edma e\u00f0a eina t\u00edu daga. \u00de\u00e1 m\u00e1 h\u00fan fara.<a name=\"56\"><span class=\"versanumer\">56<\/span><\/a>En hann svara\u00f0i \u00feeim: Tefji\u00f0 mig ekki! Drottinn hefir l\u00e1ti\u00f0 fer\u00f0 m\u00edna heppnast. Leyfi\u00f0 m\u00e9r a\u00f0 fara heim til h\u00fasb\u00f3nda m\u00edns.<a name=\"57\"><span class=\"versanumer\">57<\/span><\/a>\u00deau s\u00f6g\u00f0u \u00fe\u00e1: Vi\u00f0 skulum kalla \u00e1 st\u00falkuna og spyrja hana sj\u00e1lfa.<a name=\"58\"><span class=\"versanumer\">58<\/span><\/a>\u00de\u00e1 k\u00f6llu\u00f0u \u00feau \u00e1 Rebekku og s\u00f6g\u00f0u vi\u00f0 hana: Vilt \u00fe\u00fa fara me\u00f0 \u00feessum manni? Og h\u00fan sag\u00f0i: \u00c9g vil fara.<a name=\"59\"><span class=\"versanumer\">59<\/span><\/a>\u00de\u00e1 l\u00e9tu \u00feau Rebekku systur s\u00edna og f\u00f3stru hennar fara me\u00f0 \u00fej\u00f3ni Abrahams og m\u00f6nnum hans.<a name=\"60\"><span class=\"versanumer\">60<\/span><\/a>\u00deau blessu\u00f0u Rebekku og s\u00f6g\u00f0u vi\u00f0 hana: Systir vor, vaxi af \u00fe\u00e9r \u00fe\u00fasundir \u00fe\u00fasunda og eignist ni\u00f0jar \u00fe\u00ednir borgarhli\u00f0 fjandmanna sinna!<a name=\"61\"><span class=\"versanumer\">61<\/span><\/a>\u00de\u00e1 t\u00f3k Rebekka sig upp me\u00f0 \u00feernum s\u00ednum, og \u00fe\u00e6r ri\u00f0u \u00falf\u00f6ldunum og f\u00f3ru me\u00f0 manninum. Og \u00fej\u00f3nninn t\u00f3k Rebekku og f\u00f3r lei\u00f0ar sinnar.<a name=\"62\"><span class=\"versanumer\">62<\/span><\/a>\u00cdsak haf\u00f0i gengi\u00f0 a\u00f0 Beer-lahaj-r\u00f3\u00ed, \u00fev\u00ed a\u00f0 hann bj\u00f3 \u00ed Su\u00f0urlandinu.<a name=\"63\"><span class=\"versanumer\">63<\/span><\/a>Og \u00cdsak haf\u00f0i gengi\u00f0 \u00fat a\u00f0 \u00e1li\u00f0num degi til a\u00f0 huglei\u00f0a \u00fati \u00e1 m\u00f6rkinni, og hann h\u00f3f upp augu s\u00edn og s\u00e1 \u00falfalda koma.<a name=\"64\"><span class=\"versanumer\">64<\/span><\/a>Og Rebekka leit upp og s\u00e1 \u00cdsak. St\u00e9 h\u00fan \u00fe\u00e1 jafnskj\u00f3tt ni\u00f0ur af \u00falfaldanum.<a name=\"65\"><span class=\"versanumer\">65<\/span><\/a>Og h\u00fan sag\u00f0i vi\u00f0 \u00fej\u00f3ninn: Hver er \u00feessi ma\u00f0ur, sem kemur \u00e1 m\u00f3ti oss \u00fearna \u00e1 m\u00f6rkinni? Og \u00fej\u00f3nninn svara\u00f0i: \u00dea\u00f0 er h\u00fasb\u00f3ndi minn. \u00de\u00e1 t\u00f3k h\u00fan sk\u00fdluna og huldi sig.<a name=\"66\"><span class=\"versanumer\">66<\/span><\/a>Og \u00fej\u00f3nninn sag\u00f0i \u00cdsak fr\u00e1 \u00f6llu \u00fev\u00ed, sem hann haf\u00f0i gj\u00f6rt.<a name=\"67\"><span class=\"versanumer\">67<\/span><\/a>Og \u00cdsak leiddi hana \u00ed tjald S\u00f6ru m\u00f3\u00f0ur sinnar, og t\u00f3k Rebekku og h\u00fan var\u00f0 kona hans og hann elska\u00f0i hana. Og \u00cdsak hugga\u00f0ist af harmi \u00feeim, er hann bar eftir m\u00f3\u00f0ur s\u00edna.<\/p>\n<div class=\"footnote1981\"><b>24.3<\/b> Af d\u00e6trum Kanverja 1M\u00f3s 26.34-35; 27.46; 28.6-9; 36.2-3; 2M\u00f3s 34.16; 5M\u00f3s 7.1-4; Esr 10; Neh 13.23-30<br \/>\n<b>24.4<\/b> Til \u00e6ttf\u00f3lks m\u00edns 1M\u00f3s 28.2<br \/>\n<b>24.7<\/b> Gu\u00f0 himnanna Dan 2.18,28; Neh 1.4-5 \u2013 fyrirheit um land 1M\u00f3s 12.7+<br \/>\n<b>24.11<\/b> Hj\u00e1 vatsbrunni 1M\u00f3s 29.2; 2M\u00f3s 2.15; J\u00f3h 4.6<br \/>\n<b>24.15<\/b> \u00c1\u00f0ur en &#8230; Jes 65.24; Slm 139.4<br \/>\n<b>24.17<\/b> Gef\u00f0u m\u00e9r a\u00f0 drekka J\u00f3h 4.7<br \/>\n<b>24.31-33<\/b> Gestrisni 1M\u00f3s 18.4-5+<br \/>\n<b>24.35<\/b> Au\u00f0ur Abrahams 1M\u00f3s 13.2+<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1Abraham var gamall og hniginn a\u00f0 aldri, og Drottinn haf\u00f0i blessa\u00f0 Abraham \u00ed \u00f6llu.2\u00de\u00e1 sag\u00f0i Abraham vi\u00f0 \u00fej\u00f3n sinn, \u00feann er elstur var \u00ed h\u00fasi hans og umsj\u00f3narma\u00f0ur yfir \u00f6llu, sem hann \u00e1tti:3Legg \u00fe\u00fa h\u00f6nd \u00fe\u00edna undir lend m\u00edna, og vinn m\u00e9r ei\u00f0 a\u00f0 \u00fev\u00ed vi\u00f0 Drottin, Gu\u00f0 himinsins og Gu\u00f0 jar\u00f0arinnar, a\u00f0 \u00fe\u00fa skulir ekki taka syni m\u00ednum til handa konu af d\u00e6trum Kanaan\u00edta, er \u00e9g b\u00fd \u00e1 me\u00f0al,4heldur skaltu fara til f\u00f6\u00f0urlands m\u00edns og til \u00e6ttf\u00f3lks m\u00edns, og taka konu handa \u00cdsak syni m\u00ednum.5\u00dej\u00f3nninn svara\u00f0i honum: En ef konan vill ekki fara me\u00f0 m\u00e9r til \u00feessa lands, \u00e1 <a href=\"https:\/\/biblian.is\/1981\/fyrsta-mosebok-24-kafli\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"bibliukaflar.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1370","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1370","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1370"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1370\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/biblian.is\/1981\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1370"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}